About: Object–verb–subject word order     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FObject%E2%80%93verb%E2%80%93subject_word_order&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

In linguistic typology, object–verb–subject (OVS) or object–verb–agent (OVA) is a rare permutation of word order. OVS denotes the sequence object–verb–subject in unmarked expressions: Oranges ate Sam, Thorns have roses. The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the oranges, the grammatical subject, Sam, is the agent and is acting on the patient, the oranges, which are the object of the verb, ate. In the passive voice, The oranges were eaten by Sam, the order is reversed and so that patient is followed by the verb and then the agent. However, the oranges become the subject of the verb, were eaten, which is modified by the prepositional phrase, by Sam, which expresses the agent, and so the

AttributesValues
rdfs:label
  • Llengua OVS (ca)
  • Objekt-Verb-Subjekt (de)
  • Objekto Verbo Subjekto (eo)
  • Objeto verbo sujeto (es)
  • Urutan kata objek-predikat-subjek (OPS) (in)
  • Langue OVS (fr)
  • Oggetto Verbo Soggetto (it)
  • OVS형 (ko)
  • OVS型 (ja)
  • Object–verb–subject word order (en)
  • OVS-volgorde (nl)
  • OVS (pl)
  • Objekt–verb–subjekt-språk (sv)
  • 賓動主語序 (zh)
rdfs:comment
  • Laŭ lingva tipologio, OVS estas unu la plej maloftaj vortordoj inter la lingvoj de la mondo. Ekzemple: La muson ĉasas la kato. Tre malmultaj uzas tiun formon kiel la ĉefa aŭ plej ofta vortordo, sed multaj lingvoj kiel Esperanto, la rumana, la hungara, ktp. uzas tiun vortordon por specife emfazi la objekton. En la sveda, tiu vortordo permeseblas kiam la objekto estas pronomo. Tiu estas la ĉefa vortordo uzata en: * lingvo * lingvo * la Klingona lingvo (fikcilingvo) * Gumosopo (planlingvo) Formo: Subjekto - Verbo - Objekto Komparu kun SOV, SVO, VSO, VOS, OSV. (eo)
  • Une langue OVS est, en typologie syntaxique, une langue dont les phrases suivent généralement un ordre objet-verbe-sujet. Dans les études typologiques, l’ordre des mots OVS est souvent considéré comme inexistant puisqu'il représente très peu de langues. (fr)
  • OVS型(OVSがた)とは、基本文法が「目的語 - 動詞 - 主語」の語順である言語類型を表す用語。OVA型(Agent)はOVS型と同じ類型である。 この3要素の語順に着目した分類は、言語学者ジョーゼフ・グリーンバーグが "Some Universals of Grammer with Particular Reference to the Order of Meaningful Elemets" (1963年)において提唱したものである。例:「オレンジ 食べた サム」(サムはオレンジを食べた)、「棘 持つ バラ」(バラは棘を持つ)。グリーンバーグは、OVS型を含む6種類の類型によって言語を分析した結果、自然言語ではこのOVS型が最も少ないという。 (ja)
  • OVS형(Object–verb–subject)은 목적어-동사-주어 순서를 취하는 어순의 하나이다. 히슈카랴나어 등 극소수 남미 언어에서 관측된 바 있다. (ko)
  • OVS (Object Verb Subject) – rzadki typ języka, w którym zdanie zaczyna się od dopełnienia, potem następuje orzeczenie, a na końcu podmiot. Jako naturalny występuje w 1,24% języków. Występuje jako pomocniczy w języku hiszpańskim. (pl)
  • Ett objekt–verb–subjekt-språk (OVS-språk) är inom lingvistiken ett språk som har en grundordföljd där objektet (O) står först i satser, följt av (predikats-)verbet (V) och sedan subjektet (S). Cirka 0,1 % av jordens språk är OVS-språk. Det är den mest sällsynta grundordföljden i naturliga mänskliga språk. Hixkaryana är dock ett exempel. Bland fiktiva språk är klingonska ett OVS-språk. OVS förekommer också som alternativ ordföljd bland annat i tamil, och även i vissa svenska konstruktioner: ”fisk äter jag inte”. (sv)
  • 如果在句子中,主语(S)、宾语(O)、动词(V)按照“宾-动-主”的顺序排列,这种语序就被称为宾-动-主语序(OVS,Object–Verb–Subject)。 它是六種可能使用的語序中第二少見的一種,但是依然有些語言以此種語序為基本語序,像希卡利亚纳语(使用於巴西亚马逊河流域的一種語言)、Guarijio語(使用於墨西哥西北部的一種猶他-阿茲特克語系語言)等,在這些語言中,「山姆 吃 橘子」這句話會看起來像「橘子 吃 山姆」的樣子,許多SVO語序語言的被動式即為OVS,如「此孩見(受)懲於其母」,句中「此孩」皆為動作接受者,即賓語,「見(受)懲」則為謂語,「其母」為動作者,即主語。故此兩句亦同「母懲其孩」。「The boy was hit by his mother」(翻譯:那男孩被他母親打了)這句英語中,The boy為動作的接受者,在事實上是賓語,was hit為謂語,his mother為動作者,在事實上為主語,因此這個句子等價於「The boy's mother hit the boy」。 一些語言,像巴斯克語、德語、羅馬尼亞語、拉丁語、人造語言世界語等具有格變化,因為語序較自由,進而可調換的語言亦有可能使用此種語序,縱使這不是它們本身的基本語序。 人造語言克林貢語是电影中外星人的语言,基本上為OVS語序,以制造出一种的感覺。 (zh)
  • Una llengua OVS és aquell idioma que tendeix a construir les frases amb l' següent: primer es col·loca el complement o objecte, després el verb principal i per últim el subjecte. És una estructura molt poc comuna dins la tipologia lingüística(menys de l'1% del total de llengües mundials), ja que està present únicament en determinades llengües ameríndies. Els creadors de la llengua artificial van dotar-la d'aquesta estructura justament per fer-la semblar especialment estranya. (ca)
  • Als OVS-Sprachen (Objekt Verb Subjekt) werden in der Sprachtypologie diejenigen Sprachen bezeichnet, in denen Objekt, Verb und Subjekt im Normalfall – d. h. in pragmatisch unmarkierten Aussagesätzen im Präsens – in dieser Reihenfolge auftreten, in denen diese Wortstellung also dominant (d. h. die Grundwortstellung) ist. Ein Beispiel für OVS-Wortstellung bietet der folgende Satz aus dem Hixkaryána, einer Karib-Sprache: * El llibre el va portar en Joan.(Das Buch es hat gebracht der Joan)„Das Buch hat Joan gebracht“ (de)
  • Objeto verbo sujeto, normalmente expresado con su abreviatura OVS, es un término que se utiliza en la tipología lingüística para designar un tipo determinado de lengua teniendo en cuenta la secuencia no marcada o neutra de una lengua. Aun así otras muchas lenguas, entre ellas el español, utilizan este orden en determinadas ocasiones y de manera más o menos forzada. Por ejemplo, como figura literaria (véase hipérbaton) o en oraciones en las que se usa un pronombre como objeto: (la carta) la escribió Miguel. (es)
  • In linguistic typology, object–verb–subject (OVS) or object–verb–agent (OVA) is a rare permutation of word order. OVS denotes the sequence object–verb–subject in unmarked expressions: Oranges ate Sam, Thorns have roses. The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the oranges, the grammatical subject, Sam, is the agent and is acting on the patient, the oranges, which are the object of the verb, ate. In the passive voice, The oranges were eaten by Sam, the order is reversed and so that patient is followed by the verb and then the agent. However, the oranges become the subject of the verb, were eaten, which is modified by the prepositional phrase, by Sam, which expresses the agent, and so the (en)
  • In tipologia linguistica, si dice che una lingua è OVS quando le frasi seguono, generalmente, un ordine Oggetto Verbo Soggetto. Una frase di questo genere è "le spine, hanno le rose" che in italiano (una lingua con sintassi prevalentemente Soggetto Verbo Oggetto) sarebbe più corretto tradurre con "le rose hanno le spine", questo perché in italiano non sono presenti marcatori per i casi, per cui il significato della frase si perde e diviene più arduo discernere il soggetto dal complemento oggetto (la frase "Mario odia Marco" non ha lo stesso significato logico di "Marco odia Mario"). Tuttavia in italiano sono presenti frasi di uso comune con struttura OVS nel caso in cui l'oggetto sia un pronome, come nell'espressione "Lo prendo io". Inoltre in alcuni linguaggi prettamente verbali e in asse (it)
  • De OVS-volgorde (Object-Verb-Subject) is in de taaltypologie een ongebruikelijke volgorde van de woorden en zinsdelen, waarbij het object in de zin voor de persoonsvorm en het subject achter de persoonsvorm staat. Frequentie van woordvolgordes in talen bestudeerd door Russell S. Tomlin in 1986 In talen zoals het Duits, Nederlands en Jiddisch wordt de OVS-volgorde in speciale gevallen gebruikt, vrijwel altijd om het object meer nadruk te geven (zie ook inversie): * Het lekkere ijsje (object met nadruk) had (persoonsvorm) ik (onderwerp) in drie happen op. (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software