Oil cooling is the use of engine oil as a coolant, typically to remove surplus heat from an internal combustion engine. The hot engine transfers heat to the oil which then usually passes through a heat-exchanger, typically a type of radiator known as an oil cooler. The cooled oil flows back into the hot object to cool it continuously.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - تبريد بالزيت (ar)
- Ölkühlung (de)
- Refroidissement à huile (fr)
- 油冷エンジン (ja)
- Oil cooling (en)
- 油冷 (zh)
|
rdfs:comment
| - التبريد بالزيت يعني استخدام زيت المحرك كمادة مبردة لإزلة الحرارة من محرك الاحتراق الداخلي. تنتقل الحرارة من المحرك الساخن إلى الزيت ومن ثم يدخل الزيت إلى مبادل حراري مثل المشعاع يسمى مبرد الزيت. يعود الزيت مرة أخرى بعد أن يتم تبريده لإتمام عملية التبريد مرة أخرى وهكذا. (ar)
- Unter Ölkühlung versteht man die Wärmeabfuhr mittels Öl als Wärmeträger. Öl als Kühlmittel hat den Vorteil, dass es elektrisch isolierend ist, eine gute Schmierwirkung besitzt und auch korrosionshemmend für Metalle ist. Als Nachteile sind die Brandgefahr, mögliche Umweltgefahren und die mögliche Beschädigung organischer Werkstoffe anzuführen. Auch hat Öl eine geringere Wärmekapazität als Wasser. (de)
- Le refroidissement à huile est un système de refroidissement utilisant de l'huile comme liquide de refroidissement. (fr)
- Oil cooling is the use of engine oil as a coolant, typically to remove surplus heat from an internal combustion engine. The hot engine transfers heat to the oil which then usually passes through a heat-exchanger, typically a type of radiator known as an oil cooler. The cooled oil flows back into the hot object to cool it continuously. (en)
- 油冷エンジン(ゆれいエンジン)とは、エンジンオイルを冷却媒体として積極的に活用する液冷エンジンである。一般にドライサンプ方式では潤滑に必要な量のオイルを循環させるが、それと比較して相当に大量のオイルをシリンダーヘッドやピストンの裏などに噴射してオイルに熱を移し、また、通常と比較してより大型のオイルクーラーなどを用いてオイルから放熱する。以上により全体として、エンジンからの放熱をエンジンオイルを媒体として行うというシステムとなっている。 (ja)
- 油冷是一種液體冷卻方式,一般是指用石油化工成品如潤滑油、來冷卻機器。其冷卻運行方式跟水冷大同小異,。都是將油在機器的中盤裡和在外部用喉管連接的散熱網不停地穿流冷卻。油冷的好處是又可冷卻又可保護機器,不過壞處是油本身是慢冷快熱的屬性,所以一般只會在小形的內燃機等機械上出現。 油冷器在一些大型的電機或大伏特輸電變壓器(變電站/火牛)也會用上,有些小型發電廠還只會用全套油冷方式來冷卻,其技術原因大概跟可绝缘保護有關。 (zh)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - التبريد بالزيت يعني استخدام زيت المحرك كمادة مبردة لإزلة الحرارة من محرك الاحتراق الداخلي. تنتقل الحرارة من المحرك الساخن إلى الزيت ومن ثم يدخل الزيت إلى مبادل حراري مثل المشعاع يسمى مبرد الزيت. يعود الزيت مرة أخرى بعد أن يتم تبريده لإتمام عملية التبريد مرة أخرى وهكذا. (ar)
- Unter Ölkühlung versteht man die Wärmeabfuhr mittels Öl als Wärmeträger. Öl als Kühlmittel hat den Vorteil, dass es elektrisch isolierend ist, eine gute Schmierwirkung besitzt und auch korrosionshemmend für Metalle ist. Als Nachteile sind die Brandgefahr, mögliche Umweltgefahren und die mögliche Beschädigung organischer Werkstoffe anzuführen. Auch hat Öl eine geringere Wärmekapazität als Wasser. (de)
- Le refroidissement à huile est un système de refroidissement utilisant de l'huile comme liquide de refroidissement. (fr)
- Oil cooling is the use of engine oil as a coolant, typically to remove surplus heat from an internal combustion engine. The hot engine transfers heat to the oil which then usually passes through a heat-exchanger, typically a type of radiator known as an oil cooler. The cooled oil flows back into the hot object to cool it continuously. (en)
- 油冷エンジン(ゆれいエンジン)とは、エンジンオイルを冷却媒体として積極的に活用する液冷エンジンである。一般にドライサンプ方式では潤滑に必要な量のオイルを循環させるが、それと比較して相当に大量のオイルをシリンダーヘッドやピストンの裏などに噴射してオイルに熱を移し、また、通常と比較してより大型のオイルクーラーなどを用いてオイルから放熱する。以上により全体として、エンジンからの放熱をエンジンオイルを媒体として行うというシステムとなっている。 (ja)
- 油冷是一種液體冷卻方式,一般是指用石油化工成品如潤滑油、來冷卻機器。其冷卻運行方式跟水冷大同小異,。都是將油在機器的中盤裡和在外部用喉管連接的散熱網不停地穿流冷卻。油冷的好處是又可冷卻又可保護機器,不過壞處是油本身是慢冷快熱的屬性,所以一般只會在小形的內燃機等機械上出現。 油冷器在一些大型的電機或大伏特輸電變壓器(變電站/火牛)也會用上,有些小型發電廠還只會用全套油冷方式來冷卻,其技術原因大概跟可绝缘保護有關。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |