Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli (es)
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli (fr)
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli (en)
|
rdfs:comment
| - Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli (« Oh, oh, oh, comme je serai heureuse ») est une chanson interprétée par Kirsti Sparboe représentant la Norvège au Concours Eurovision de la chanson 1969 le 29 mars à Madrid. Kirsti Sparboe a également enregistré la chanson en allemand, en français et en suédois sous les titres respectifs Eins, zwei, drei (« Un, deux, trois »), Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre et Oj, oj, oj, så glad jag ska bli. (fr)
- «Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli» —en español: «Ay, ay, ay, que feliz seré»— es una canción compuesta por Arne Bendiksen e interpretada en noruego por Kirsti Sparboe. Fue elegida para representar a Noruega en el Festival de la Canción de Eurovisión tras ganar el Melodi Grand Prix en 1969. (es)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Wikipage redirect
| |
sameAs
| - Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - «Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli» —en español: «Ay, ay, ay, que feliz seré»— es una canción compuesta por Arne Bendiksen e interpretada en noruego por Kirsti Sparboe. Fue elegida para representar a Noruega en el Festival de la Canción de Eurovisión tras ganar el Melodi Grand Prix en 1969. A partir de la letra, no está claro cuándo o por qué el novio perdió interés en las mujeres, y la canción fue atacada en una emisión en vivo por un profesor de literatura, Erling Nilsen, quien dijo que «Oj, oj, oj» era la única parte buena de la letra. El fracaso de la canción en el Festival de Eurovisión, junto a las 50 000 copias noruegas vendidas, dieron vindicación a ambos lados del consiguiente debate, que llenó los periódicos noruegos por gran parte del verano de 1969. (es)
- Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli (« Oh, oh, oh, comme je serai heureuse ») est une chanson interprétée par Kirsti Sparboe représentant la Norvège au Concours Eurovision de la chanson 1969 le 29 mars à Madrid. Kirsti Sparboe a également enregistré la chanson en allemand, en français et en suédois sous les titres respectifs Eins, zwei, drei (« Un, deux, trois »), Oy, oy, oy, je ne peux pas vivre et Oj, oj, oj, så glad jag ska bli. (fr)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |