About: On-the-spot guidance     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FOn-the-spot_guidance&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"On-the-spot guidance" (also "guidance tours" or "field guidance") is a term used in the North Korean mass media to describe appearances by the supreme leader of North Korea, often at sites related to the military or to industry, at which the leader gives directives. "On-the-spot" guidance is a key aspect of North Korean propaganda and the North Korean personality cult of the Kim dynasty. Kim Il-sung, Kim Jong-il and Kim Jong-un have all made use of the practice.

AttributesValues
rdfs:label
  • Orientación sobre el terreno (es)
  • Panduan di tempat (in)
  • Conseils sur place (fr)
  • Direttive sul posto (it)
  • 현지지도 (ko)
  • On-the-spot guidance (en)
  • Руководство на месте (ru)
  • 現場指導 (zh)
rdfs:comment
  • "On-the-spot guidance" (also "guidance tours" or "field guidance") is a term used in the North Korean mass media to describe appearances by the supreme leader of North Korea, often at sites related to the military or to industry, at which the leader gives directives. "On-the-spot" guidance is a key aspect of North Korean propaganda and the North Korean personality cult of the Kim dynasty. Kim Il-sung, Kim Jong-il and Kim Jong-un have all made use of the practice. (en)
  • "Panduan di tempat" (Hangul: 현지지도; RR: hyeonjijido; juga "tur panduan" atau "panduan lapangan") adalah sebuah istilah yang dipakai dalam untuk menyebut kedatangan para pemimpin tertinggi Korea Utara, sering kali di tempat-tempat terkait militer atau industri, dimana pemimpin tersebut memberikan arahan. Panduan "di tempat" adalah aspek penting dari propaganda Korea Utara dan kultus individu Korea Utara dari dinasti Kim. Kim Il-sung, Kim Jong-il dan Kim Jong-un semuanya memakai praktek tersebut. (in)
  • 현지지도(現地指導)는 조선민주주의인민공화국에서, 최고 지도자가 군대, 공장, 기업소, 협동농장, 기관 등의 현장에 직접 찾아가서 하는 특유의 정책지도 방법을 의미한다. 조선중앙텔레비죤, 우리민족끼리와 같이 조선민주주의인민공화국의 TV, 라디오, 언론, 사이트 등 각종 매체에서 등장하는 표현이다. 현지지도에는 형편이 어떤지 알아보는 료해(표준어: 요해) 과정이 포함되기도 한다. (ko)
  • Con la locuzione direttive sul posto (on-the-spot guidance), dette anche ispezioni direttive (guidance tours), direttive sul campo o guida sul campo (field guidance) si intende il termine usato dai mezzi di comunicazione di massa della Corea del Nord per descrivere l'atto svolto durante le visite della guida suprema del Paese presso siti industriali o delle forze armate, nelle quali vengono impartite direttive (o linee guida) ed il corteo al seguito è tenuto a prendere appunti. Farsi immortalare "sul posto" è un aspetto chiave della e del culto della personalità della . Kim Il-sung, Kim Jong-il e Kim Jong-un hanno tutti fatto esteso uso di tale pratica. (it)
  • 現場指導(朝鮮語:현지지도/現地指導),是指北朝鮮一種經濟建設和政治宣傳模式,金日成和金正日親自到集體農莊和工廠現場視察和提供意見。這些指導比較接近政治宣傳,表示金氏父子有解決困難的心。 (zh)
  • "Orientación sobre el terreno" (también " recorridos de orientación" o "orientación sobre el terreno") es un término que se utiliza en los medios de comunicación de Corea del Norte para describir las apariciones del líder supremo de Corea del Norte, a menudo en sitios relacionados con el ejército o industria, en la que el líder da directivas. La orientación "sobre el terreno" es un aspecto clave de la propaganda norcoreana hacia Kim Il-sung , Kim Jong-il y Kim Jong-un. (es)
  • L'expression « conseils sur place » (chosŏn’gŭl : 현지지도 ; RR : hyeonjijido) est utilisée dans les médias en Corée du Nord pour désigner les visites du chef suprême du pays, souvent sur des sites militaires ou industriels, et lors desquelles il offre ses directives. Les « conseils sur place » sont un aspect essentiel de la propagande et du culte de la personnalité nord-coréens de la lignée du mont Paektu. Kim Il-sung, Kim Jong-il et Kim Jong-un ont tous utilisé cette pratique. (fr)
  • Руково́дство на ме́сте (кор. 현지지도?, 現地指導?, Хёнчжи чидо) — практика регулярного посещения верховными руководителями КНДР различных объектов инфраструктуры страны, во время которого осуществляется выдача указаний; специфический социальный институт в северокорейском обществе. Масштаб объектов руководства, как правило, очень широк — от промышленных предприятий и населённых пунктов до научно-исследовательских учреждений, строек, учебных заведений, детских садов и больниц. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
context
  • north (en)
mr
  • hyŏnchichi-to (en)
hangul
  • 현지지도 (en)
RR
  • hyeonjijido (en)
has abstract
  • "Orientación sobre el terreno" (también " recorridos de orientación" o "orientación sobre el terreno") es un término que se utiliza en los medios de comunicación de Corea del Norte para describir las apariciones del líder supremo de Corea del Norte, a menudo en sitios relacionados con el ejército o industria, en la que el líder da directivas. La orientación "sobre el terreno" es un aspecto clave de la propaganda norcoreana hacia Kim Il-sung , Kim Jong-il y Kim Jong-un. En Corea del Norte, la "orientación sobre el terreno" se describe como "un favor unilateral otorgado... por el gobernante supremo", y su uso es un "ejemplo de cómo el sistema norcoreano se basa en un sistema paternalista y patriarcal." ​ En la propaganda de Corea del Norte, la orientación "en el acto" fomenta la imagen de un líder afectuoso, omnisciente y grandioso que ofrece "orientación benevolente" a la gente.​ La mayoría de los casos tienen oficiales militares de alto rango y oficiales que toman notas de lo que el Líder Supremo está diciendo o recomendando. (es)
  • "On-the-spot guidance" (also "guidance tours" or "field guidance") is a term used in the North Korean mass media to describe appearances by the supreme leader of North Korea, often at sites related to the military or to industry, at which the leader gives directives. "On-the-spot" guidance is a key aspect of North Korean propaganda and the North Korean personality cult of the Kim dynasty. Kim Il-sung, Kim Jong-il and Kim Jong-un have all made use of the practice. (en)
  • "Panduan di tempat" (Hangul: 현지지도; RR: hyeonjijido; juga "tur panduan" atau "panduan lapangan") adalah sebuah istilah yang dipakai dalam untuk menyebut kedatangan para pemimpin tertinggi Korea Utara, sering kali di tempat-tempat terkait militer atau industri, dimana pemimpin tersebut memberikan arahan. Panduan "di tempat" adalah aspek penting dari propaganda Korea Utara dan kultus individu Korea Utara dari dinasti Kim. Kim Il-sung, Kim Jong-il dan Kim Jong-un semuanya memakai praktek tersebut. (in)
  • L'expression « conseils sur place » (chosŏn’gŭl : 현지지도 ; RR : hyeonjijido) est utilisée dans les médias en Corée du Nord pour désigner les visites du chef suprême du pays, souvent sur des sites militaires ou industriels, et lors desquelles il offre ses directives. Les « conseils sur place » sont un aspect essentiel de la propagande et du culte de la personnalité nord-coréens de la lignée du mont Paektu. Kim Il-sung, Kim Jong-il et Kim Jong-un ont tous utilisé cette pratique. D'autres expressions sont utilisées pour désigner ces conseils, comme « visites d'orientation » ou « orientation sur le terrain ». (fr)
  • 현지지도(現地指導)는 조선민주주의인민공화국에서, 최고 지도자가 군대, 공장, 기업소, 협동농장, 기관 등의 현장에 직접 찾아가서 하는 특유의 정책지도 방법을 의미한다. 조선중앙텔레비죤, 우리민족끼리와 같이 조선민주주의인민공화국의 TV, 라디오, 언론, 사이트 등 각종 매체에서 등장하는 표현이다. 현지지도에는 형편이 어떤지 알아보는 료해(표준어: 요해) 과정이 포함되기도 한다. (ko)
  • Con la locuzione direttive sul posto (on-the-spot guidance), dette anche ispezioni direttive (guidance tours), direttive sul campo o guida sul campo (field guidance) si intende il termine usato dai mezzi di comunicazione di massa della Corea del Nord per descrivere l'atto svolto durante le visite della guida suprema del Paese presso siti industriali o delle forze armate, nelle quali vengono impartite direttive (o linee guida) ed il corteo al seguito è tenuto a prendere appunti. Farsi immortalare "sul posto" è un aspetto chiave della e del culto della personalità della . Kim Il-sung, Kim Jong-il e Kim Jong-un hanno tutti fatto esteso uso di tale pratica. (it)
  • 現場指導(朝鮮語:현지지도/現地指導),是指北朝鮮一種經濟建設和政治宣傳模式,金日成和金正日親自到集體農莊和工廠現場視察和提供意見。這些指導比較接近政治宣傳,表示金氏父子有解決困難的心。 (zh)
  • Руково́дство на ме́сте (кор. 현지지도?, 現地指導?, Хёнчжи чидо) — практика регулярного посещения верховными руководителями КНДР различных объектов инфраструктуры страны, во время которого осуществляется выдача указаний; специфический социальный институт в северокорейском обществе. Масштаб объектов руководства, как правило, очень широк — от промышленных предприятий и населённых пунктов до научно-исследовательских учреждений, строек, учебных заведений, детских садов и больниц. Практика непосредственного руководства получила широкое распространение при Ким Ир Сене и была продолжена его преемниками — Ким Чен Иром и Ким Чен Ыном. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software