About: Opp Amaryllis!     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FOpp_Amaryllis%21&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Opp Amaryllis! (Up, Amaryllis!) is one of the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's songs from his 1791 collection, Fredman's Songs, where it is No. 31. The song is a graceful pastorale in rococo style, involving a sleeping nymph who is invited to come fishing upon the sea's stormy wave. In reality, the nymph is a Swedish woman, Wilhelmina Norman, the stormy wave is a Swedish waterway, and the progression from shore to fishing-boat can equally well be read as a seduction. It is one of Bellman's best-known and best-loved songs, and has been recorded by musicians including Folke Andersson and Edvard Andreasson.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Opp Amaryllis! (en)
  • Opp Amaryllis (sv)
rdfs:comment
  • Opp Amaryllis! (Up, Amaryllis!) is one of the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's songs from his 1791 collection, Fredman's Songs, where it is No. 31. The song is a graceful pastorale in rococo style, involving a sleeping nymph who is invited to come fishing upon the sea's stormy wave. In reality, the nymph is a Swedish woman, Wilhelmina Norman, the stormy wave is a Swedish waterway, and the progression from shore to fishing-boat can equally well be read as a seduction. It is one of Bellman's best-known and best-loved songs, and has been recorded by musicians including Folke Andersson and Edvard Andreasson. (en)
  • Opp Amaryllis eller Fredmans sång n:o 31 är en av Fredmans sånger, skriven av Carl Michael Bellman. Den ingick möjligen från början i Fiskarena, ett försök av Bellman att skriva opera, påbörjat 1773, då troligen som intermezzo. Metodiken med den inledande idyllen som eftersom rämnar skulle återkomma i flera av Fredmans epistlar, bland annat n:o 25, Blåsen nu alla. (sv)
name
  • " (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Francesco_Marti,_A_Nymph_on_a_Dolphin,_NGA_44292_(cropped).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Landschaft_mit_einem_Bach,_über_den_eine_hölzerne_Brücke_führt_(SM_1649z).png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Opp_Amaryllis!.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • Sheet music (en)
description
  • Bellman's time melody for "Opp Amaryllis!" (en)
filename
  • CMB SG31.MID (en)
image upright
language
  • Swedish (en)
published
scoring
  • voice and cittern (en)
text
  • poem by Carl Michael Bellman (en)
title
  • Melody of Fredman's Song 31 (en)
translation
  • Up, Amaryllis! (en)
type
written
has abstract
  • Opp Amaryllis! (Up, Amaryllis!) is one of the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's songs from his 1791 collection, Fredman's Songs, where it is No. 31. The song is a graceful pastorale in rococo style, involving a sleeping nymph who is invited to come fishing upon the sea's stormy wave. In reality, the nymph is a Swedish woman, Wilhelmina Norman, the stormy wave is a Swedish waterway, and the progression from shore to fishing-boat can equally well be read as a seduction. It is one of Bellman's best-known and best-loved songs, and has been recorded by musicians including Folke Andersson and Edvard Andreasson. (en)
  • Opp Amaryllis eller Fredmans sång n:o 31 är en av Fredmans sånger, skriven av Carl Michael Bellman. Den ingick möjligen från början i Fiskarena, ett försök av Bellman att skriva opera, påbörjat 1773, då troligen som intermezzo. Sången tar formen av en aubade, en morgonsång, där den sjungande unge fiskaren uppvaktar sin älskade Amaryllis och ber henne stiga upp och följa med på fisketur. Först målas den vackra, stilla morgonen upp, innan Amaryllis uppmanas att klä sig, leta reda på sina fiskedon och sedan stiga i båten. Idyllen blir eftersom mindre oskyldig: först uppträder nakna sirener, sedan uppdagas att fiskeplatsen också var platsen där de båda tidigare älskat. I sista strofen övergår temat helt från fiskefänge till förförelse: nu är det Amaryllis som skall fångas, och fiskaren vill hitta en plats där han inte skall störas av det plötsligt stormande vädret: i Amaryllis famn. Metodiken med den inledande idyllen som eftersom rämnar skulle återkomma i flera av Fredmans epistlar, bland annat n:o 25, Blåsen nu alla. (sv)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
sound recording
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software