rdfs:comment
| - الفعل الماضي هو الفعل الذي يدل على حدث وقع وانقطع قبلَ زمنِ . الفعل الماضي دائما مبني—أي أنه لا يتغير إعرابه حسب موقعه من الجملة. يكون الفعل الماضي ثلاثيا (أكل) أو رباعيا (أقدم) أو خماسيا (ارتفع) أو سداسيا (استخرج). في الأفعال الماضية الثلاثية والرباعية تكون الهمزة همزة قطع، أما في الأفعال الخماسية والسداسية فتكون الهمزة وصل. (ar)
- The past tense is a grammatical tense whose function is to place an action or situation in the past. Examples of verbs in the past tense include the English verbs sang, went and washed. Most languages have a past tense, with some having several types in order to indicate how far back the action took place. Some languages have a compound past tense which uses auxiliary verbs as well as an imperfect tense which expresses continuous or repetitive events or actions. Some languages inflect the verb, which changes the ending to indicate the past tense, while non-inflected languages may use other words, such as "yesterday" or "last week" etc to indicate that something took place in the past. (en)
- Kata lampau adalah yang menunjuk kepada sesuatu yang telah terjadi pada masa lampau. Kata ini menerangkan suatu pekerjaan/perbuatan telah terjadi dan selesai dilakukan pada waktu yang telah berlalu. Kata kini memiliki perbedaan yang kontras dengan atau .
* l
*
* s (in)
- 과거시제(過去時制)는 언어에서 과거의 동작, 상태, 이미 지난 과거의 일 등을 표현하는 시제이다. 시제를 가진 언어의 대부분은 과거 시제가 있지만, 미래 시제와 비 미래 시제 밖에 없는 언어도 있다. 자세한 내용은 언어에 따라 다르다. 특히 현재 완료 형태와 과거 시제를 구분하지 않는 언어는 많다. 과거의 특정 시점이 실현된 것을 나타내는 과거완료형은 대과거 시제(pluperfect)라고도 한다. (ko)
- Минулий час — дієслівна категорія, що означає дію або стан, які колись відбувались або вже відбулися до моменту висловлювання: сказав, пояснила, злякало, ходили. (uk)
- Прошедшее время, претерит (лат. praeteritum) — одна из модальностей грамматической категории времени, форма финитного глагола, используемая для описания ситуации, имевшей место до момента речи или до момента, описываемого в речи. (ru)
- 過去时(英語:past tense),或过去式,是一种语法时态,主要用来描述在过去发生的事情。 (zh)
- El passat (abreujat PSD) o pretèrit és un dels possibles valors de temps verbal, concretament el referit a esdeveniments que, al moment de l'enunciat (en els passats absoluts) o en el moment de referència (en els passats relatius), ja han passat. Típicament és una categoria expressada en el verb lèxic o el verb auxiliar. (ca)
- El pasado (abreviado PSD) o pretérito es uno de los posibles valores de tiempo gramatical, concretamente el referido a eventos que, al momento del enunciado (en los pasados absolutos) o en el momento de referencia (en los pasados relativos), ya ha sucedido. Típicamente es una categoría expresada en el verbo léxico o el verbos ddl (es)
- En grammaire, le terme « passé » désigne, dans un sens général, une valeur temporelle de base, celle par laquelle le locuteur situe le procès exprimé par le verbe avant le moment où il parle. Le passé s’oppose à deux autres valeurs temporelles de base, le présent et le futur. Dans un sens restreint, un temps passé est, dans certaines langues, une certaine forme verbale, un certain paradigme qui exprime une certaine nuance de cette valeur temporelle. Dans ce sens il peut y avoir plusieurs formes de passé. (fr)
- De verleden tijd is een tempus met behulp waarvan wordt uitgedrukt dat een handeling of toestand behoort tot een tijdstip dat voorafgaat aan het moment van spreken (bij talen met een absolute tijd) of tot een tijdstip dat aan dat van spreken kan voorafgaan, ermee kan samenvallen of er op kan volgen (bij talen met een relatieve tijd). (nl)
- Czas przeszły – kategoria gramatyczna (czas gramatyczny) czasownika, która najczęściej wskazuje i nazywa wcześniejszą czynność lub wcześniejszy stan niż moment mówienia lub pisania o nich, np. poszedłem, kupiłem, spałem. W języku polskim wyróżnia się dwa rodzaje czasu przeszłego: (pl)
- 過去時制(かこじせい)とは、言語で過去の動作、現象、状態等を表現する時制。時制を持つ言語の多くには過去時制があるが、未来時制と非未来時制しかない言語(例えばケチュア語)もある。 詳細は言語により異なる。特に、現在完了形と過去形を区別しない言語は多い。英語では両者を厳密に区別し、現在完了形には現在時と離れた特定の過去時を指示する副詞句をつけられないが、ドイツ語やフランス語(特に口語)では区別しないことが多い。日本語で過去を表す「た」も、起源は完了であり、「到着したら連絡して下さい」などの用法は純粋に完了を意味している(現実には未来のことである)。 このほか言語によっては、動作・現象の相による区別、伝聞か、話者の現実の経験かといった法に関わる区別(日本語の古語など)、あるいは現在時とのへだたり(近い過去か、遠い過去か)による区別をする。 (ja)
|