About: Patufet     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFairyTaleStockCharacters, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPatufet&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Patufet (Catalan pronunciation: [pətuˈfɛt], also known as Garbancito in Spanish) is the main character of one of the most famous folktales of Catalan tradition. It is related to the stories of Tom Thumb, Little Thumb or Thumbling (Catalan: Polzet; Spanish: Pulgarcito).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Patufet (ca)
  • Garbancito (es)
  • Patufet (fr)
  • Patufet (en)
  • Patufet (nl)
rdfs:comment
  • En Patufet és un personatge popular català, representat per un nen molt menut que porta una gran barretina. És el protagonista d'un dels contes tradicionals catalans més coneguts i que porta el mateix nom. El personatge es retroba en rondalles de tot Europa, especialment en el conte Däumling, dels germans Grimm. (ca)
  • Patufet (Catalan pronunciation: [pətuˈfɛt], also known as Garbancito in Spanish) is the main character of one of the most famous folktales of Catalan tradition. It is related to the stories of Tom Thumb, Little Thumb or Thumbling (Catalan: Polzet; Spanish: Pulgarcito). (en)
  • Patufet is de hoofdpersoon uit een Catalaans sprookje. (nl)
  • Garbancito —en catalán: Patufet— es un cuento infantil tradicional español, con origen en Cataluña. En él, Garbancito es un niño tan pequeño, tan pequeño, que cuando va por la calle tiene que ir cantando una breve canción para que no lo pisen. En castellano, es el personaje Garbancito, que va cantando: ¡Pachín, pachán, pachón,mucho cuidado con lo que hacéis!¡Pachín, pachán, pachón,a Garbancito no piséis!​ Se han realizado muchos vídeos y distintas adaptaciones del cuento. Una de ellas es la de AC Johansson y Salvador Trinxet.​ El título de la revista El Patufet está inspirado en este cuento. (es)
  • Patufet (ou En Patufet) est le principal personnage d'un conte catalan. Il est généralement présenté comme un minuscule enfant de la taille d'un grain de riz portant une grande barretina rouge afin que ses parents puissent le retrouver plus aisément. Il est curieux et vilain jusqu'au jour où il décide de prouver au monde entier qu'il peut se rendre utile et que l'on peut avoir confiance en lui (dans d'autres versions, Patufet est gentil et courageux dès le début de l'histoire). Patim patam patum,Homes i dones del cap dret,Patim patam patum,No trepitgeu en Patufet (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En_Patufet.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En_Patufet_Granollers.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
Link from a Wikipa... related subject.
has abstract
  • En Patufet és un personatge popular català, representat per un nen molt menut que porta una gran barretina. És el protagonista d'un dels contes tradicionals catalans més coneguts i que porta el mateix nom. El personatge es retroba en rondalles de tot Europa, especialment en el conte Däumling, dels germans Grimm. (ca)
  • Garbancito —en catalán: Patufet— es un cuento infantil tradicional español, con origen en Cataluña. En él, Garbancito es un niño tan pequeño, tan pequeño, que cuando va por la calle tiene que ir cantando una breve canción para que no lo pisen. En castellano, es el personaje Garbancito, que va cantando: ¡Pachín, pachán, pachón,mucho cuidado con lo que hacéis!¡Pachín, pachán, pachón,a Garbancito no piséis!​ Un día, al refugiarse de la lluvia bajo una col, es comido por un buey, y sólo es liberado cuando sus padres hacen que el animal expulse al Patufet a base de darle de comer muchas coles. En todas las versiones del cuento, a Garbancito o Patufet lo sacan de la barriga de un buey o de otro animal grande. En lo que sí difieren las distintas versiones del cuento es en la forma como el héroe logra salir de esa situación.​​ El citado se trata probablemente del más conocido de los cuentos populares para niños en Cataluña, y va acompañado de expresiones en sus diálogos que se han convertido en clásicos populares. La frase a la panxa del bou, que no hi neva ni hi plou («en la barriga del buey, donde ni nieva ni llueve») es muy popular y conocida, y para mantener la rima del catalán se modificó ligeramente en castellano. Se han realizado muchos vídeos y distintas adaptaciones del cuento. Una de ellas es la de AC Johansson y Salvador Trinxet.​ El nombre de este personaje inspiró el nombre en español de «Pitufos». Sin embargo, en Cataluña los seres azules se llaman Barrufets, y no Patufets. En francés, por ejemplo, los pitufos son los Schtroumpfs; en alemán Schlümpfe. El título de la revista El Patufet está inspirado en este cuento. (es)
  • Patufet (Catalan pronunciation: [pətuˈfɛt], also known as Garbancito in Spanish) is the main character of one of the most famous folktales of Catalan tradition. It is related to the stories of Tom Thumb, Little Thumb or Thumbling (Catalan: Polzet; Spanish: Pulgarcito). (en)
  • Patufet (ou En Patufet) est le principal personnage d'un conte catalan. Il est généralement présenté comme un minuscule enfant de la taille d'un grain de riz portant une grande barretina rouge afin que ses parents puissent le retrouver plus aisément. Il est curieux et vilain jusqu'au jour où il décide de prouver au monde entier qu'il peut se rendre utile et que l'on peut avoir confiance en lui (dans d'autres versions, Patufet est gentil et courageux dès le début de l'histoire). La première tâche qu'il entreprend est d'aller au magasin acheter du safran. Comme les gens ne peuvent pas le voir, il évite de se faire écraser en chantant : Patim patam patum,Homes i dones del cap dret,Patim patam patum,No trepitgeu en Patufet (Patim patam patum/ Hommes et femmes avec la tête droite/ Patim patam patum/ Ne marchez pas sur Patufet). Les gens voient seulement une pièce de monnaie marchant et chantant mais il arrive à accomplir sa mission. Par la suite, il décide d'aller à la ferme et de porter son repas à son père mais il manque de chance et se fait manger par un bœuf. Ses parents le recherchent en appelant "Patufet, on ets ?" (Patufet, où es-tu ?) et il répond de l'intérieur du bœuf : Sóc a la panxa del bou,que no hi neva ni plou.Quan el bou farà un pet,Sortirà en Patufet! (Je suis dans la panse du bœuf / Où il ne neige ni ne pleut./ Quand le bœuf pétera/ Patufet sortira !) Ils entendent la petite voix de Patufet au bout d'un moment et la mère nourrit le bœuf d'herbes le faisant péter. Cette histoire peut être envisagée comme symbolisant un apprentissage et un passage à l'âge adulte. De nombreuses versions de ce conte existent dans tous les pays européens : le personnage porte toujours un nom évocateur de sa petite taille : Poucet, Pouçot, Grain-de-Millet, Tom-Thumb (Tom Pouce) en Angleterre, etc. (fr)
  • Patufet is de hoofdpersoon uit een Catalaans sprookje. (nl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software