About: Paul Claes     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFlemishWriters, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPaul_Claes&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Paul Claes (born 30 October 1943) is a Flemish scholar, writer, poet and translator. Born in Leuven, Claes graduated in classical literature and Germanic philology (Dutch and English). He obtained a PhD in 1981, with a dissertation De mot zit in de mythe on references to classical texts in the works of Hugo Claus. He worked at the Katholieke Universiteit Leuven and the Catholic University of Nijmegen. He wrote the script for Reynaert de Vos (1973-1974), a satirical newspaper comic based on Reynard the Fox, drawn by hugOKÉ.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • باول كلايس (ar)
  • Paul Claes (fr)
  • Paul Claes (en)
  • Paul Claes (nl)
rdfs:comment
  • باول كلايس هو مترجم وكاتب بلجيكي، ولد في 30 أكتوبر 1943 في لوفان في بلجيكا. (ar)
  • Paul Claes (Leuven, 30 oktober 1943) is een Vlaams auteur, classicus en literair vertaler. (nl)
  • Paul Claes est un philologue classique et auteur belge né à Louvain le 30 octobre 1943. Poète, romancier, essayiste et traducteur de Sapphô, Catulle, Louise Labé, Nerval, Omar Khayyam, Milton, Mallarmé,Rimbaud, James Joyce, Ezra Pound, T.S. Eliot et Rilke parmi d'autres, il écrit et traduit en néerlandais et dans d'autres langues comme le latin, l'anglais ou le français. (fr)
  • Paul Claes (born 30 October 1943) is a Flemish scholar, writer, poet and translator. Born in Leuven, Claes graduated in classical literature and Germanic philology (Dutch and English). He obtained a PhD in 1981, with a dissertation De mot zit in de mythe on references to classical texts in the works of Hugo Claus. He worked at the Katholieke Universiteit Leuven and the Catholic University of Nijmegen. He wrote the script for Reynaert de Vos (1973-1974), a satirical newspaper comic based on Reynard the Fox, drawn by hugOKÉ. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Paulclaes.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • باول كلايس هو مترجم وكاتب بلجيكي، ولد في 30 أكتوبر 1943 في لوفان في بلجيكا. (ar)
  • Paul Claes est un philologue classique et auteur belge né à Louvain le 30 octobre 1943. Poète, romancier, essayiste et traducteur de Sapphô, Catulle, Louise Labé, Nerval, Omar Khayyam, Milton, Mallarmé,Rimbaud, James Joyce, Ezra Pound, T.S. Eliot et Rilke parmi d'autres, il écrit et traduit en néerlandais et dans d'autres langues comme le latin, l'anglais ou le français. Concatenatio Catulliana (Amsterdam 2002) propose une nouvelle théorie sur le problème de l'arrangement des poèmes de Catulle. Il publia une étude sur Rimbaud: La clef des Illuminations (Rodopi 2008). En 1996, le prix Martinus-Nijhoff lui a été décerné. En 2011 il a gagné le prix du sonnet des Amis de Ronsard. (fr)
  • Paul Claes (born 30 October 1943) is a Flemish scholar, writer, poet and translator. Born in Leuven, Claes graduated in classical literature and Germanic philology (Dutch and English). He obtained a PhD in 1981, with a dissertation De mot zit in de mythe on references to classical texts in the works of Hugo Claus. He worked at the Katholieke Universiteit Leuven and the Catholic University of Nijmegen. He wrote the script for Reynaert de Vos (1973-1974), a satirical newspaper comic based on Reynard the Fox, drawn by hugOKÉ. Claes made his debut as a poet in 1983 with sonnets in De zonen van de zon. His translation of T.S. Eliot's "The Waste Land" (2007) includes a comprehensive commentary and a new interpretation. "La clef des Illuminations" (2008) is a new interpretation of Arthur Rimbaud's masterpiece. "Concatenatio Catulliana" (2002) proposes a new theory about the arrangement of Catullus' "Carmina". * Het netwerk en de nevelvlek (1979) * De zonen van de zon (1983) * Claus-reading (1984) * De mot zit in de mythe (1984) * 'Hans Favery. Een (de)constructie' (1985) * De Kwadratuur van de Onyx (1986) * Claus quadrifrons (1987) * Echo's echo's. De kunst van de allusie (1988) * Rebis (1989) * Het laatste boek (1992) * De Sater (1993) * Gezelle gelezen (1993 [i.e. 1992]) * Embleem (1994) * Mimicry (1994) * Raadsels van Rilke (1995) * De zoon van de Panter (1996) * De phoenix (1998) * De gulden tak (2000) * Glans (2000) * De kameleon (2001) * Het Hart van de Schorpioen (2002) * De Lezer (2003) * Lily (2003) * Sfinx (2004) * Psyche (2006) * Plastic Love (2013) * De haas en de regenboog (2016) (en)
  • Paul Claes (Leuven, 30 oktober 1943) is een Vlaams auteur, classicus en literair vertaler. (nl)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software