About: Paulo maiora canamus     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPaulo_maiora_canamus&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Latin expression paulo maiora canamus, translated literally, means let us sing of things a little more elevated (Virgil, Eclogues, IV, 1). The phrase is quoted to shift from frivolous arguments to more interesting topics, or from a painful topic to a more consoling one. * v * t * e

AttributesValues
rdfs:label
  • Paulo maiora canamus (it)
  • Paulo maiora canamus (en)
  • Paulo majora canamus (pt)
rdfs:comment
  • The Latin expression paulo maiora canamus, translated literally, means let us sing of things a little more elevated (Virgil, Eclogues, IV, 1). The phrase is quoted to shift from frivolous arguments to more interesting topics, or from a painful topic to a more consoling one. * v * t * e (en)
  • Paulo maiora canamus è un'espressione latina di Virgilio (Bucoliche, IV, 1) che, tradotta letteralmente, significa «cantiamo cose un po' più elevate». Si cita la frase per passare, nell'ambito di un discorso, da argomenti frivoli a cose più interessanti, o da una materia dolorosa ad altra più consolante. (it)
  • Paulo majora canamus é uma frase latina que significa literalmente "Cantemos coisas mais altas". Significa deixar as coisas pequenas e passar às mais elevadas, tendo sido usada nas "Bucólicas" de Virgílio. É ainda o lema da Ordem dos Engenheiros Técnicos (OET) (Portugal). (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • The Latin expression paulo maiora canamus, translated literally, means let us sing of things a little more elevated (Virgil, Eclogues, IV, 1). The phrase is quoted to shift from frivolous arguments to more interesting topics, or from a painful topic to a more consoling one. * v * t * e (en)
  • Paulo maiora canamus è un'espressione latina di Virgilio (Bucoliche, IV, 1) che, tradotta letteralmente, significa «cantiamo cose un po' più elevate». Si cita la frase per passare, nell'ambito di un discorso, da argomenti frivoli a cose più interessanti, o da una materia dolorosa ad altra più consolante. (it)
  • Paulo majora canamus é uma frase latina que significa literalmente "Cantemos coisas mais altas". Significa deixar as coisas pequenas e passar às mais elevadas, tendo sido usada nas "Bucólicas" de Virgílio. É ainda o lema da Ordem dos Engenheiros Técnicos (OET) (Portugal). (pt)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software