About: Phatic expression     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPhatic_expression&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

In linguistics, a phatic expression (English: /ˈfætɪk/, FAT-ik) is a communication which primarily serves to establish or maintain social relationships. In other words, phatic expressions have mostly socio-pragmatic rather than denotational functions. They can be observed in everyday conversational exchanges, as in, for instance, exchanges of social pleasantries that do not seek or offer information of intrinsic value but rather signal willingness to observe conventional local expectations for politeness.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Phatische Kommunikation (de)
  • Expresión fática (es)
  • Komunikazio fatiko (eu)
  • Fatis (in)
  • Fonction phatique (fr)
  • Funkcja fatyczna języka (pl)
  • Phatic expression (en)
  • Fatische communicatie (nl)
  • Fatisk kommunikation (sv)
  • Фатический акт (ru)
  • Фатичний акт (uk)
  • 客套話 (zh)
rdfs:comment
  • Phatische Kommunikation (phatic communication) oder phatische Kommunion (phatic communion) bezeichnet Sprechakte, die ausschließlich eine soziale Funktion erfüllen, im Gegensatz zu Informationsgesuchen, Mitteilungen oder Befehlen. Unter anderem können Grußformeln, Floskeln und Füllwörter zur phatischen Kommunikation gezählt werden. (de)
  • Komunikazio fatikoa edo komunikazioaren funtzio fatikoa komunikazioa sortzen, abiarazten eta garatzen laguntzen duten esaldi, keinu eta beste komunikazio moduen multzoa da, informaziorik barnehartzen ez dutenak komunikazioa bera bideratzen eta interakzio soziala sortzen laguntzen dutenak. Kaixo, agur, bale eta zer moduz? esaldiak komunikazio fatikoaren adibideak dira. (eu)
  • Fatisk kommunikation är en term inom lingvistiken, med ursprung i den polske antropologen Bronisław Malinowskis forskning från 1923. Malinowski använde termen för att beskriva sådan kommunikation som inte syftar till informationsöverföring eller utbyte av mening eller fakta. Syftet med den fatiska kommunikationen är i stället av social karaktär, med funktionen att bibehålla relationer och band. Typexempel på fatisk kommunikation är småprat om väder; trevligt väder idag, inte sant?, eller kollektivtrafik; tänk att bussen aldrig kan komma på utsatt tid. (sv)
  • Фатический акт речевой коммуникации (от англ. phatic) — это вид речевого акта коммуникации, в котором речевые высказывания направлены на установление контакта с собеседником и не несут в себе никакой смысловой нагрузки. (ru)
  • 在語言學中,客套話(英語:Phatic expression)是一種服務於社會功能的溝通,例如不尋求或提供內在價值信息,但可以表示願意遵守當地傳統期望的社交禮儀。 它是一種社會實用功能,用於日常會話交流中,通常在需要社交線索的情境實例中表達。 在語音交流中,該術語的意思是“閒聊”(英語:Small talk),也被稱為“梳理談話”(英語:grooming talking,源自社會性動物的社交性梳毛行為)。 例如,諸如“你好”、“你好嗎?”、“下午好”之類的問候語。 在語音表達中,此類言語行為不屬於交流,因為沒有交流任何內容。根據人類學家布羅尼斯瓦夫·馬林諾夫斯基 (Bronisław Malinowski) 的說法,顯然“毫無目的”的言語行為—禮貌的閒聊,比如“你好嗎?”或“祝你有美好的一天”—即使它們的內容可能是微不足道的或與情況無關,但在參與者之間發揮建立、維持和管理社交紐帶的重要功能。 (zh)
  • Фатичний акт мовної комунікації (англ. phatic) — це вид мовленнєвого акту комунікації, в якому мовні вислови спрямовані на встановлення контакту зі співрозмовником і не несуть в собі жодного змісту. (uk)
  • En lingüística, una expresión fática es una forma de comunicación que tiene una función social, como la cordialidad social que no busca u ofrece información de valor propio, sino que puede indicar la voluntad de cumplir las expectativas locales convencionales de cortesía.​ Las expresiones fáticas son una función socio-pragmática y se utilizan en conversaciones cotidianas normalmente en situaciones que favorecen los intercambios sociales.​ En comunicación oral se utiliza el término "charla trivial" (conversación por sí misma) y también ha sido llamado "acicalado social."​ (es)
  • In linguistics, a phatic expression (English: /ˈfætɪk/, FAT-ik) is a communication which primarily serves to establish or maintain social relationships. In other words, phatic expressions have mostly socio-pragmatic rather than denotational functions. They can be observed in everyday conversational exchanges, as in, for instance, exchanges of social pleasantries that do not seek or offer information of intrinsic value but rather signal willingness to observe conventional local expectations for politeness. (en)
  • En linguistique, la fonction phatique d'un énoncé est le rôle que joue cet énoncé dans l'interaction sociale entre le locuteur et le récepteur, par opposition à l'information effectivement contenue dans le message. Un énoncé phatique sert souvent à assurer que la communication « passe » bien, par exemple lorsqu'un orateur demande : « Vous me suivez ? » Les anglophones utilisent le terme small talk, que l'on pourrait traduire par « bavardage », « papotage » ou « banalités », pour désigner les conversations phatiques (le temps qu'il fait, les résultats sportifs, etc.). (fr)
  • Fatis adalah kelas kata yang bertugas memulai, mempertahankan, atau mengukuhkan komunikasi antara pembicara dan pendengar dan biasanya terdapat dalam konteks dialog. Konsep phatic communion diperkenalkan pada awal abad ke-20 oleh Bronisław Malinowski, seorang antropolog Polandia, dan diambil dari bahasa Yunani phanein (muncul). (in)
  • In de linguïstiek is fatische communicatie het spreken om sociale redenen en zonder de bedoeling om informatie over te dragen. De term is geïntroduceerd door de antropoloog Bronisław Malinowski in het begin van de 20e eeuw. Een voorbeeld is de zin "Hoe gaat het ermee?". Dikwijls is dit alleen een algemene begroeting en niet bedoeld om een echt antwoord te krijgen anders dan het even zo fatische "Goed. Dank u. En met u?". Door context en vooral door intonatie kan dezelfde vraag wel betekenis krijgen. (nl)
  • Funkcja fatyczna (kontaktowa) – funkcja wypowiedzi zorientowana na nawiązanie lub podtrzymanie kontaktu między rozmówcami (nadawcą i odbiorcą). Dominuje w takich wypowiedziach, jak telefoniczne „halo”, „czy mnie słyszysz?”, w formułach grzecznościowych typu „jak się masz?”, „co u ciebie?” itp. Komunikaty fatyczne są niedługie, mają charakter bezpośrednich zwrotów do odbiorcy. Służą pobudzeniu uwagi rozmówcy lub przekazaniu sygnałów aprobujących, nie skupiają się zaś na przekazie informacji rzeczowych. (pl)
differentFrom
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Phatische Kommunikation (phatic communication) oder phatische Kommunion (phatic communion) bezeichnet Sprechakte, die ausschließlich eine soziale Funktion erfüllen, im Gegensatz zu Informationsgesuchen, Mitteilungen oder Befehlen. Unter anderem können Grußformeln, Floskeln und Füllwörter zur phatischen Kommunikation gezählt werden. (de)
  • En lingüística, una expresión fática es una forma de comunicación que tiene una función social, como la cordialidad social que no busca u ofrece información de valor propio, sino que puede indicar la voluntad de cumplir las expectativas locales convencionales de cortesía.​ Las expresiones fáticas son una función socio-pragmática y se utilizan en conversaciones cotidianas normalmente en situaciones que favorecen los intercambios sociales.​ En comunicación oral se utiliza el término "charla trivial" (conversación por sí misma) y también ha sido llamado "acicalado social."​ Por ejemplo, saludos como "Hola", "¿Cómo estás?" (en muchos contextos), y "buenas tardes" son expresiones fáticas.​ En las expresiones fáticas, los actos de habla no son comunicativos, ya que no se comunica ningún contenido. Según el antropólogo Bronisław Malinowski, el discurso aparentemente "sin finalidad"—charla trivial educada, como "¿cómo estás?" o "ten un buen día"—,aunque su contenido puede ser trivial o irrelevante en esa situación, desempeñan la función importante de establecer, mantener y administrar lazos sociales entre los participantes.​ En el trabajo de Roman Jakobson, la función 'fática' del lenguaje se relaciona con el canal de comunicación; por ejemplo, cuando alguien dice "No puedo oírte, se te corta" en medio de una conversación telefónica. Este uso aparece en investigaciones sobre comunidades y microblogging online.​​ (es)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software