About: Prajñāvarman     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPrajñ%C4%81varman&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Prajñāvarman (Tibetan: shes rab go cha) within early medieval literature, was an 8th-century Buddhist writer. He lived during the reigns of the Pala king, Gopala I and the Tibetan emperor Trisong Detsen, under whose auspices he came to Tibet. He was a contemporary of Jinamitra. Among his translations is the Abhayapradā-nāma-aparājita ('Phags pa gzhan gyis mi thub pa mi 'jigs pa sbyin pa) co-translated with Ye shes sde (published as Tôh. no. 708 and no. 928). Derge Kanjur, vol. TSA, folios 176v.1-177v.6.)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Prajñāvarman (en)
rdfs:comment
  • Prajñāvarman (Tibetan: shes rab go cha) within early medieval literature, was an 8th-century Buddhist writer. He lived during the reigns of the Pala king, Gopala I and the Tibetan emperor Trisong Detsen, under whose auspices he came to Tibet. He was a contemporary of Jinamitra. Among his translations is the Abhayapradā-nāma-aparājita ('Phags pa gzhan gyis mi thub pa mi 'jigs pa sbyin pa) co-translated with Ye shes sde (published as Tôh. no. 708 and no. 928). Derge Kanjur, vol. TSA, folios 176v.1-177v.6.) (en)
foaf:name
  • Prajñāvarman (en)
name
  • Prajñāvarman (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Prajñāvarman (Tibetan: shes rab go cha) within early medieval literature, was an 8th-century Buddhist writer. He lived during the reigns of the Pala king, Gopala I and the Tibetan emperor Trisong Detsen, under whose auspices he came to Tibet. He was a contemporary of Jinamitra. Prajñāvarman contributed to the translation of 77 Buddhist works from Sanskrit into Tibetan and is the author of three commentaries preserved in the Tengyur, namely the Devātiśāyastotraṭīkā (lha las phul du byung pa'i bstod pa gnyis kyi 'grel pa), the Udānavargavivara, and the Viśeṣastavaṭikā (khyad par du 'phags pa'i bstod pa'i rgya cher bshad pa) a commentary on 's Viśeṣastava. The Viśeṣastavaṭikā was translated into Tibetan by Rin-chen-bzang-po (958-1055) and Janārdhana. The Sanskrit original is now lost. Among his translations is the Abhayapradā-nāma-aparājita ('Phags pa gzhan gyis mi thub pa mi 'jigs pa sbyin pa) co-translated with Ye shes sde (published as Tôh. no. 708 and no. 928). Derge Kanjur, vol. TSA, folios 176v.1-177v.6.) (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
country
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software