rdfs:comment
| - Els jaciments prehistòrics i coves decorades de la vall deñ Vesera és un conjunt de jaciments i coves que es troba distribuït al llarg de quaranta quilòmetres a la vall de la Vesera, entre Les Eyzies-de -Tayac-Sireuil i Montignac, al departament francès de la Dordonya. (ca)
- La prahistoriaj lokoj kaj ornamitaj grotoj de la valo de Vézère konsistigas aron de esceptaj prahistoriaj lokoj, disaj laŭ kvardek kilometroj laŭ la valo de la rivero Vézère inter Les Eyzies-de-Tayac kaj , en Francio en la departemento Dordogne, en la regiono Akvitanio. (eo)
- Los sitios prehistóricos y cuevas decoradas del valle del Vézère es un conjunto de yacimientos y cuevas que se encuentra distribuido a lo largo de cuarenta kilómetros en el valle del Vézère, entre Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil y Montignac, en el departamento francés de la Dordoña. (es)
- Les sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère constituent un ensemble de sites préhistoriques exceptionnels, répartis sur une quarantaine de kilomètres le long de la vallée de la Vézère entre Les Eyzies-de-Tayac et Montignac, en Dordogne, région Nouvelle-Aquitaine, en France. (fr)
- ヴェゼール渓谷の先史的景観と装飾洞窟群(ヴェゼールけいこく の せんしてきけいかん と そうしょくどうくつぐん、英語名: Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley)は、1979年にユネスコの世界遺産に登録された、フランスの文化遺産物件の名称(2006年に改称)。渓谷(Vézère Valley。ドルドーニュ県の[en]から[en]にかけての40kmほどの間に広がっている地域)に点在する先史時代遺跡群のうち、ユネスコによって選定された重要性の高い物件の総称である。 (ja)
- Os sítios pré-históricos e cavernas decoradas do vale do Vézère é um conjunto de sítios arqueológicos distribuídos ao longo de quarenta quilômetros no vale do Vézère, entre Eyzies-de-Tayac-Sireuil e Montignac, no departamento francês da Dordonha. (pt)
- 韦泽尔谷位于法国西南部,长约40公里,宽30公里。因为峡谷两侧的众多洞穴中布满了旧石器时代史前人类所做的绘画(例如拉斯科洞窟壁画),1979年联合国教科文组织将韦泽尔谷地区列入第三批世界文化遗产。 (zh)
- Οι Προϊστορικές τοποθεσίες και τα ζωγραφισμένα σπήλαια της κοιλάδας του Βεζέρ (αγγλικά: Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley, γαλλικά: Sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère) είναι μια ομάδα από 147 μοναδικές προϊστορικές τοποθεσίες και 25 σπήλαια που φέρουν ζωγραφικές παραστάσεις στα πλάγια φατνώματα. Εκτείνονται σε μήκος περίπου 40 χλμ. στην κοιλάδα του ποταμού Βεζέρ (Vézère) στον νομό (département) Ντορντόνι (Dordogne) στην περιοχή της Ακουιτανίας και, από το 1979, αποτελούν Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Οι τοποθεσίες και τα σπήλαια βρίσκονται κατανεμημένα σε περιοχές που καλύπτουν τα σημερινά χωριά Λεζ Εϊζί ντε Ταγιάκ, (Les Eyzies de Tayac), (Tursac), (Montignac-sur-Vézère), (Saint-Leon-sur-Vézère), Μαρκέ (Marquay), (Mana (el)
- Vézère-Tal: Fundorte und Höhlenmalereien bezeichnet ein Weltkulturerbe der UNESCO im Département Dordogne in der ehemaligen Region Aquitaine im Südwesten Frankreichs.Am Unterlauf der Vézère gelegen umfasst das Welterbe in einem Gebiet von etwa 30 mal 40 Kilometern 147 prähistorische Fundstätten und 25 dekorierte Höhlen.Zusätzlich zu den Funden menschlicher Skelette wurde eine bedeutende Sammlung von Gegenständen zusammengetragen, die bei der Einschreibung des Kulturerbes mehr als 500.000 Feuerstein-Objekte, 148 tierische Überreste und 844 verschiedene Gebrauchsgegenstände und künstlerische Arbeiten umfasste. Diese Sammlung erlaubte es, eine Chronologie steinzeitlicher Kulturen in Europa zu etablieren. (de)
- Vézère ibarreko Historiaurreko Guneak eta Leize Apainduak Okzitaniakoko Vézère ibaiaren haraneko 40 kilometroan zehar, Frantziako Dordoina departamenduko Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil eta Montignac artean, banaturik dauden historiaurreko aztarnategi multzoa da. 1979an UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zituen. Leku garrantzitsuenak hauek dira: (eu)
- The Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley is a UNESCO World Heritage Site in France since 1979. It specifically lists 15 prehistoric sites in the Vézère valley in the Dordogne department, mostly in and around Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil, which has been called the "Capital of Prehistory". This valley is exceptionally rich in prehistoric sites, with more than 150 known sites including 25 decorated caves, and has played an essential role in the study of the Paleolithic era and its art. Three of the sites are the namesakes for prehistoric periods; the Micoquien (named after La Micoque), Mousterian (after Le Moustier), and Magdalenian (after Abri de la Madeleine). Furthermore, the Cro-Magnon rock shelter gave its name to the Cro-Magnon, the generic name for the European ear (en)
- De Prehistorische locaties en beschilderde grotten in de Vézèrevallei (Lascaux) bestaat uit het dal van de Vézère met de beroemde, tijdens de late oude steentijd beschilderde grotten, met als waarschijnlijk bekendste voorbeeld die van Lascaux. Alle grotten en prehistorische locaties in de vallei zijn in 1979 als groep op de Werelderfgoedlijst van de Unesco gezet. De belangrijkste locaties zijn: (nl)
|