About: Proglas     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:WrittenWork, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FProglas&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Proglas (Old Church Slavonic Glagolitic ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, Cyrillic Прогласъ; meaning Foreword) is the foreword to the Old Church Slavonic translation of the four Gospels. It was written by Saint Cyril in 863–867 in Great Moravia (present day Moravia and Slovakia). Proglas is considered to be the first poem in literary Old Church Slavonic.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Proglas (ca)
  • Proglas (cs)
  • Proglas (de)
  • Proglas (it)
  • Proglas (en)
  • Проглас (ru)
  • Проглас (uk)
rdfs:comment
  • Proglas (en alfabet glagolític de l'antic eslau Ⱂ ⰓⰃⰎⰀⰔⰟ, Ciríl·lic Прогласъ; que significa prefaci) és una traducció dels quatre Evangelis. Fou escrit pels sants Ciril i Metodi entre els anys 863 i 867 a la Gran Moràvia, el que avui dia és Moràvia i Eslovàquia. Proglas és considerat com el primer poema escrit en antic eslau. (ca)
  • Proglas (v hlaholici ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, v cyrilici Прогласъ; doslova Předmluva) je veršovaný předzpěv vzniklý v 9. století k překladu evangelií do staroslověnštiny, jehož autorem je pravděpodobně sám Konstantin Filozof (svatý Cyril). Jde pravděpodobně o první literární památku sepsanou ve staroslověnštině. Jeho délka je 111 veršů (111. verš je nazývánAmen). Je napsán dvanáctislabičným veršem. V předmluvě je chválen slovanský překlad a současně je zde zdůrazňováno právo člověka na bohoslužby v mateřském jazyce. Obsahuje také citace a parafráze z evangelií a epištol. (cs)
  • Proglas ist eine in Versen geschriebene Vorrede („Vorgesang“) zu der Übersetzung der Evangelien ins Altkirchenslawische aus dem 9. Jahrhundert. Als Autor gilt der hl. Kyrill.Es ist das älteste erhaltene Schriftstück in altkirchenslawischer Sprache. Das Gedicht ist 110 Verse lang, jeder Vers besteht aus 12 Silben, der 111. Vers ist Amen. (de)
  • Proglas (Old Church Slavonic Glagolitic ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, Cyrillic Прогласъ; meaning Foreword) is the foreword to the Old Church Slavonic translation of the four Gospels. It was written by Saint Cyril in 863–867 in Great Moravia (present day Moravia and Slovakia). Proglas is considered to be the first poem in literary Old Church Slavonic. (en)
  • Proglas (glagolitico ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, cirillico Прогласъ) che in antico slavo ecclesiastico significa prefazione è un'introduzione alla traduzione della Bibbia nella lingua antica slava ecclesiastica. Proglas è stato scritto da san Cirillo nell'862-863 (nell'Impero Bizantino) oppure nell'863-867 (nella Grande Moravia). Proglas è considerato il primo poema slavico. (it)
  • «Проглас» (глаголиця: ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ) — перший слов'янський письмовий поетичний твір, приписуваний святому Кирилу, одному з творців слов'янської азбуки. Він був створений у Великій Моравії в IX столітті, де Кирилу і Мефодію довелося засновувати і захищати слов'янську книжність, що й демонструє «Проглас». У творі Кирило вихваляє і вважає її проявом божественного начала, оскількт вона допомогла слов'янам відійти від язичництва і перетворила їх на цивілізований народ. Книги, написані слов'янською мовою, несуть божественну мудрість і тому, пише Кирило, допомагають боротися з диявольськими спокусами. Таким чином, з найраніших етапів розвитку слов'янської літератури книга розглядалася як щось сакральне, божественне. (uk)
  • «Прогла́с» (ст.‑слав. Ⱂⱃⱁⰳⰾⰰⱄⱏ) — первое славянское письменное поэтическое сочинение, приписываемое святому Кириллу, одному из создателей славянской азбуки. (ru)
foaf:name
  • ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Proglas_mntxt.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
author
country
language
title orig
  • ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ (en)
has abstract
  • Proglas (en alfabet glagolític de l'antic eslau Ⱂ ⰓⰃⰎⰀⰔⰟ, Ciríl·lic Прогласъ; que significa prefaci) és una traducció dels quatre Evangelis. Fou escrit pels sants Ciril i Metodi entre els anys 863 i 867 a la Gran Moràvia, el que avui dia és Moràvia i Eslovàquia. Proglas és considerat com el primer poema escrit en antic eslau. (ca)
  • Proglas (v hlaholici ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, v cyrilici Прогласъ; doslova Předmluva) je veršovaný předzpěv vzniklý v 9. století k překladu evangelií do staroslověnštiny, jehož autorem je pravděpodobně sám Konstantin Filozof (svatý Cyril). Jde pravděpodobně o první literární památku sepsanou ve staroslověnštině. Jeho délka je 111 veršů (111. verš je nazývánAmen). Je napsán dvanáctislabičným veršem. V předmluvě je chválen slovanský překlad a současně je zde zdůrazňováno právo člověka na bohoslužby v mateřském jazyce. Obsahuje také citace a parafráze z evangelií a epištol. (cs)
  • Proglas ist eine in Versen geschriebene Vorrede („Vorgesang“) zu der Übersetzung der Evangelien ins Altkirchenslawische aus dem 9. Jahrhundert. Als Autor gilt der hl. Kyrill.Es ist das älteste erhaltene Schriftstück in altkirchenslawischer Sprache. Das Gedicht ist 110 Verse lang, jeder Vers besteht aus 12 Silben, der 111. Vers ist Amen. (de)
  • Proglas (Old Church Slavonic Glagolitic ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, Cyrillic Прогласъ; meaning Foreword) is the foreword to the Old Church Slavonic translation of the four Gospels. It was written by Saint Cyril in 863–867 in Great Moravia (present day Moravia and Slovakia). Proglas is considered to be the first poem in literary Old Church Slavonic. (en)
  • Proglas (glagolitico ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ, cirillico Прогласъ) che in antico slavo ecclesiastico significa prefazione è un'introduzione alla traduzione della Bibbia nella lingua antica slava ecclesiastica. Proglas è stato scritto da san Cirillo nell'862-863 (nell'Impero Bizantino) oppure nell'863-867 (nella Grande Moravia). Proglas è considerato il primo poema slavico. (it)
  • «Проглас» (глаголиця: ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ) — перший слов'янський письмовий поетичний твір, приписуваний святому Кирилу, одному з творців слов'янської азбуки. Він був створений у Великій Моравії в IX столітті, де Кирилу і Мефодію довелося засновувати і захищати слов'янську книжність, що й демонструє «Проглас». У творі Кирило вихваляє і вважає її проявом божественного начала, оскількт вона допомогла слов'янам відійти від язичництва і перетворила їх на цивілізований народ. Книги, написані слов'янською мовою, несуть божественну мудрість і тому, пише Кирило, допомагають боротися з диявольськими спокусами. Таким чином, з найраніших етапів розвитку слов'янської літератури книга розглядалася як щось сакральне, божественне. (uk)
  • «Прогла́с» (ст.‑слав. Ⱂⱃⱁⰳⰾⰰⱄⱏ) — первое славянское письменное поэтическое сочинение, приписываемое святому Кириллу, одному из создателей славянской азбуки. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
author
country
language
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software