rdfs:comment
| - La prudencia es el comportamiento orientado hacia la felicidad, la virtud de actuar de forma justa, adecuada y con moderación. Definida por los escolásticos como la recta ratio agibilium, para diferenciarla del arte, recta ratio factibilium. También se entiende como la virtud de comunicarse con los demás por medio de un lenguaje claro, literal, cauteloso y adecuado, así como actuar respetando los sentimientos, la vida y las libertades de las demás personas. Actualmente se ha impuesto el significado de actuar con precaución para evitar posibles daños. (es)
- La prudence (en grec φρόνησις [phronêsis], puis en latin prudentia) est un concept de la philosophie grecque qui a trouvé sa définition théorique la plus aboutie dans la philosophie d'Aristote. La phronêsis est ensuite devenue un concept central de la philosophie morale et politique, et la première des quatre vertus cardinales chez les Chrétiens. (fr)
- Kebijaksanaan adalah kemampuan untuk mengatur dan belajar diri sendiri dengan memakai akal budi. Kebijaksanaan biasanya dianggap sebagai kebajikan dan merupakan salah satu dari empat kebajikan kardinal (yang bila digabung dengan tiga menjadi tujuh kebajikan). Prudentia adalah personifikasi perempuan dari kebajikan tersebut, yang memegang atribut berupa sebuah cermin dan seekor ular, yang sering digambarkan berpasangan dengan Yustitia, dewi keadilan Romawi. (in)
- Roztropność – cnota moralna, która wyraża się umiejętnością dobierania właściwych środków prowadzących do celu. Jest zasadą doskonalenia postępowania człowieka. Człowiek roztropny korzysta z rozumu, który powinien dostarczać elementów osądu czy też kryteriów oceny. Potrafi też zasięgnąć rady u innych. Roztropność jest jedną z czterech cnót kardynalnych w chrześcijaństwie. Pod pojęciem roztropności oddaje się często starożytne pojęcie fronesis. (pl)
- Förstånd (latin: prudentia) eller klokhet, emellanåt används ordet sapientia, är en av de fyra kardinaldygderna. Den är som sådan skild från listighet genom att bara verka för godhet och kunskap genom att införliva erfarenhet och eftertänksamhet. (sv)
- التبصّر هو عقُّل ورويَّة يسبقان الفعل. وهي القدرة على التحكم وضبط النفس باستخدام العقل. يعد التبصر من سمات الحكمة ويُصنّف عادةً من الفضائل، ويعتبر من الفضائل الأساسية في الديانة المسيحية (جنباً إلى جنب مع الفضائل اللاهوتية يكوّنان جزءاً من السبع فضائل). برودينسيا هي تجسيدٌ أنثوي رمزي للفضيلة، بخصائص الأفعى والمرآة، وعادةً ما تُصوّر جنباً إلى جنب مع يوستيتا، آلهة العدالة الرومانية. يرتبط التبصّر بالحكمة، والاستبصار، والمعرفة. في هذه الحالة، تكمن فضيلة التبصّر في المقدرة على التمييز بين أفعال الخير والشر، لا بمعناها العام، إنما بتعلّقها بالتصرفات المناسبة في الزمان والمكان المناسبَين. (ar)
- La prudència és una de les virtuts clàssiques i es considera com la capacitat de jutjar correctament la situació i no actuar prenent riscos innecessaris. S'oposa a la temeritat. La persona prudent pot valorar correctament els avantatges i desavantatges de qualsevol decisió ètic i per tant serà més probable que actui correctament. Els Estoics varen al·legoritzar Metis com a personificació de la prudència, forma en la qual va perdurar al temps del Renaixement. Al segle xvii Baltasar Gracián escriví un recull de 300 aforismes titulat Oráculo manual y arte de prudencia on explicava com ser prudent. (ca)
- La prudento estas unu el kvar kardinalaj virtoj, laŭ la koncepta kaj prihomscieca sistemado de la okcidenta filozofio ekde la antikva epoko greka-romia. Ĝenerale la prudento estas virto, kiu dispozicias la intelekton al sagaca kaj preciza analizo pri la reala mondo ĉirkaŭa kaj instigas la racion al la kompreno pri sia vera bono en ĉiu cirkonstanco de la reala mondo, per elekto pri la iloj adekvataj por ĝin plenumi. En la platona filozofio, prudento estas vortigita per “saĝo”, kaj estas virto de la racia animo. (eo)
- Klugheit (griechisch φρόνησις phrónesis Vernunft, lat. prudentia) ist die Fähigkeit zu angemessenem Handeln im konkreten Einzelfall unter Berücksichtigung aller für die Situation relevanten Faktoren, Handlungsziele und Einsichten, die der Handelnde kennen kann. Platon übernimmt die Idee der vier Kardinaltugenden von Aischylos und ersetzt dessen Frömmigkeit (εὐσέβεια, eusébeia) durch eine kluge Weisheit, die nach jeweiliger Interpretation auch als weise Klugheit verstanden werden kann. Marcus Tullius Cicero zählt die Klugheit in loser Verbindung mit Weisheit zu diesen Kardinaltugenden. Kant befreit Klugheit gänzlich von moralischer Funktion. Er hält sie für ein pragmatisches Wissen um die der Beförderung des eigenen Wohlseins dienlichen Mittel. (de)
- Prudence (Latin: prudentia, contracted from providentia meaning "seeing ahead, sagacity") is the ability to govern and discipline oneself by the use of reason. It is classically considered to be a virtue, and in particular one of the four Cardinal virtues (which are, with the three theological virtues, part of the seven virtues). Prudentia is an allegorical female personification of the virtue, whose attributes are a mirror and snake, who is frequently depicted as a pair with Justitia, the Roman goddess of Justice. (en)
- La prudenza è una delle quattro virtù cardinali della morale occidentale, sin dall'antichità greca e romana. Nella filosofia platonica è detta "saggezza", ed è la virtù propria dell'anima razionale. La prudenza è interpretata come "la capacità di discernere il comportamento meno rischioso". (it)
- 신중 (愼重)은 이성으로 자신을 통치하고 훈련하는 능력이다. 이는 전통적으로 미덕, 특히 4가지 추덕 중 하나 (3가지 신덕과 함께 일곱 덕 중 하나)로 간주된다. 프루덴티아는 미덕에 대한 우화적인 여성 의인화로, 그 속성은 거울과 뱀이며, 종종 정의의 로마 여신인 유스티티아와 짝을 이루는 것으로 묘사된다. 이 단어는 14세기의 단어 prudence에서 유래하며, 이는 "예측, 성미"를 뜻하는 라틴어 prudentia에서 유래한다. 이는 종종 지혜, 통찰력 및 지식과 관련이 있다. 이 경우, 미덕은 일반적인 의미뿐 아니라 주어진 시간과 장소에서의 적절한 행동과 관련하여 미덕과 악의적인 행동을 판단하는 능력이다. 신중 자체는 어떠한 행동도 수행하지 않으며 지식에만 관심이 있지만 모든 미덕은 그에 따라 규제되어야 했다. 하거나 한 행동과는 달리 용기 있는 행동을 구별하는 것은 신중한 행동이며, 이로 인해 추덕으로 분류된다. 현대 영어에서, 이 단어는 점점 더 조심과 동의어가 되었다. 이런 의미에서 신중은 위험을 감수하는 것을 꺼려하는데, 이는 불필요한 위험과 관련하여 미덕을 유지하지만, 너무 신중하고 과도하게 확장되면 비겁의 악덕이 될 수 있다. (ko)
- Prudência, na mitologia romana, é o nome romano de , o deus da guerra e da prudência. Classicamente, prudência é considerada uma virtude, sendo uma das quatro virtudes cardinais. A palavra vem de prudencia (expressão francesa do final do século XIII), do latim prudentia (que significa previsão, sagacidade). Frequentemente, é associada com a sabedoria, introspecção e conhecimento. Neste caso, a virtude é a capacidade de julgar entre ações maliciosas e virtuosas, não só num sentido geral, mas com referência a ações apropriadas num dado tempo e lugar. Embora a prudência não execute qualquer acção, e está preocupada unicamente com o conhecimento, todas virtudes têm que estar reguladas por ela. Distinguir quando atos são corajosos, ao contrário de descuidado ou covardemente, por exemplo, é um a (pt)
- Благоразу́мие — качество личности, группы, позволяющее выбирать правильные средства и действовать сообразно c целью достижения собственного блага, счастья. У Платона принадлежит к одной из кардинальных добродетелей, относится к одной из семи добродетелей. Благоразумие в отличие от мудрости (научного знания и познания сущности вещей с помощью разума) имеет практическую направленность на человеческое благо и принятие решений для его претворения в жизнь. Астероид (474) Пруденция, открытый в 1901 году назван в честь благоразумия (Prudence). (ru)
- 審慎(英語:Prudence;拉丁語:prudentia,簡稱自 providentia),是透過理性來管理和約束自己的行為。 在多種文化中,它被視作一種美德;在古羅馬文化中,它的擬人化形象經常被與正義女神的形象做連結。 英語 Prudence 一詞源自古法語詞彙 prudence,後者又源於拉丁語詞彙 prudentia,有“遠見、睿智”等含義。它經常被與智慧、洞察力和知識等概念聯繫在一起。 在這種情況下,如果能很好地辨別善惡行為,那就是擁有美德。這不僅體現在一般意義上,而且在給定時間和地點的適當行為方面。儘管審慎本身不執行任何行動,而僅與知識有關。區分什麼時候行為是勇敢的,而不是魯莽或懦弱,是一種謹慎的行為,因此它被歸類為主要(關鍵)美德。 在現代英語中,這個詞越來越成為謹慎的同義詞。從這個意義上說,謹慎指的是不願承擔風險,對於不必要的風險來說,這仍然是一種美德,但是,當不合理地擴展為過度謹慎時,就會變成懦弱。 在《尼各馬可倫理學》中,亞里士多德對這類美德 phronesis(古希臘語:ϕρόνησις)進行了冗長的描述,傳統上被翻譯為“謹慎”,儘管隨著這個詞已經不再常用,這變得越來越成問題。近來 ϕρόνησις 被翻譯為“實踐智慧”、“實踐判斷”或“理性選擇”等概念。 (zh)
- Розсудливість (обачність) — моральна якість та одна з чотирьох кардинальних чеснот (за схемою Платона, Святого Амвросія та Томи Аквінського), проявляється і полягає в тому, щоб вміти побачити, де є добро, а де зло. Добро прийняти, а зло відкинути. Бо зло дуже часто, практично завжди, маскується під добро. Воно не приходить явно і не показує себе, що воно є зло. Воно намагається показати себе добром, що так треба робити, бо всі так роблять, і таким чином змусити людину чинити зло. Святі отці називають розсудливість однією з найбільших чеснот. (uk)
|