About: Quarantine Speech     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:SpeechAct107160883, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FQuarantine_Speech&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Quarantine Speech was given by U.S. President Franklin D. Roosevelt on October 5, 1937, in Chicago (on the occasion of the dedication of the Outer Drive Bridge between north and south outer Lake Shore Drive), calling for an international "quarantine" against the "epidemic of world lawlessness" by aggressive nations as an alternative to the political climate of American neutrality and non-intervention that was prevalent at the time. The speech intensified America's isolationist mood, causing protest by non-interventionists and foes to intervene. No countries were directly mentioned in the speech, although it was interpreted as referring to the Empire of Japan, the Kingdom of Italy, and Nazi Germany. Roosevelt suggested the use of economic pressure, a forceful response, but less direct t

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Quarantäne-Rede (de)
  • Λόγος της Καραντίνας (el)
  • Discours de la quarantaine (fr)
  • Discorso della Quarantena (it)
  • 隔離演説 (ja)
  • Quarantine Speech (en)
  • 隔离演说 (zh)
rdfs:comment
  • Με την ονομασία Λόγος της Καραντίνας, ή Καραντίνας Λόγος, ή Ομιλία της Καραντίνας, ή Καραντίνας Ομιλία, (Quarantine Speech) φέρεται ο ιστορικός λόγος που εκφώνησε ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Φραγκλίνος Ρούζβελτ στις 5 Οκτωβρίου 1937, στο Σικάγο με κύριο αποδέκτη τον αμερικανικό λαό αλλά και όλα τα φιλειρηνικά κράτη του κόσμου. (el)
  • Die Quarantäne-Rede war eine weltweit aufsehenerregende Rede des US-amerikanischen Präsidenten Franklin D. Roosevelt am 5. Oktober 1937 in Chicago. Darin forderte er, Staaten wie Japan, Italien und Deutschland, ohne sie explizit zu nennen, unter politische „Quarantäne“ zu stellen. Zugleich dokumentierte Roosevelts Rede erstmals den Anspruch eines US-amerikanischen Mitspracherechts bei der zukünftigen politischen Ordnung der Welt, sie verdeutlichte aber auch exemplarisch die Art und Weise, wie der US-Präsident die weltpolitische Position der Vereinigten Staaten zu stärken gedachte. (de)
  • Le discours de la quarantaine a été prononcé par le président américain Franklin D. Roosevelt le 5 octobre 1937 à Chicago, à l'occasion de l'inauguration du pont entre le nord et le sud de Lake Shore Drive. (fr)
  • 隔離演説(かくりえんぜつ、英:Quarantine Speech)または防疫演説(ぼうえきえんぜつ)とは、アメリカ合衆国のフランクリン・ルーズベルト大統領が1937年10月5日にシカゴで行った演説である。 (ja)
  • 隔离演说(Quarantine Speech)是由美国总统富兰克林·D·罗斯福于1937年10月5日在芝加哥发表,呼吁国际社会“隔离侵略者国家”,不同于当时流行在美国的中立和不干涉的政治气候。虽然演说没有直接提到任何国家,但被解释为是指日本,意大利,德国。罗斯福建议使用经济压力。 公众对演说的反应不一。演说强化美国的孤立主义情绪,引起非干涉主义者的抗议。著名漫画家直言不讳地批评罗斯福,买了《纽约太阳报》的两页广告来攻击它。 此外,它深受威廉·赫斯特的报纸和《芝加哥论坛报》的诟病 (zh)
  • The Quarantine Speech was given by U.S. President Franklin D. Roosevelt on October 5, 1937, in Chicago (on the occasion of the dedication of the Outer Drive Bridge between north and south outer Lake Shore Drive), calling for an international "quarantine" against the "epidemic of world lawlessness" by aggressive nations as an alternative to the political climate of American neutrality and non-intervention that was prevalent at the time. The speech intensified America's isolationist mood, causing protest by non-interventionists and foes to intervene. No countries were directly mentioned in the speech, although it was interpreted as referring to the Empire of Japan, the Kingdom of Italy, and Nazi Germany. Roosevelt suggested the use of economic pressure, a forceful response, but less direct t (en)
  • Il discorso della quarantena fu pronunciato da Franklin Delano Roosevelt, presidente degli Stati Uniti d'America, il 5 ottobre 1937 a Chicago, in una situazione politica mondiale molto tesa a causa delle aggressioni della Germania nazista, dell'Italia fascista e dell'Impero del Giappone. Il presidente affermò che le nazioni responsabili di guerre e "illegalità internazionali" avrebbero dovuto essere isolate dagli altri paesi pacifici e mantenute in quarantena, come organismi contagiosi, per impedire il diffondersi della "malattia" della violenza, dell'aggressione e della sopraffazione. (it)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Με την ονομασία Λόγος της Καραντίνας, ή Καραντίνας Λόγος, ή Ομιλία της Καραντίνας, ή Καραντίνας Ομιλία, (Quarantine Speech) φέρεται ο ιστορικός λόγος που εκφώνησε ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Φραγκλίνος Ρούζβελτ στις 5 Οκτωβρίου 1937, στο Σικάγο με κύριο αποδέκτη τον αμερικανικό λαό αλλά και όλα τα φιλειρηνικά κράτη του κόσμου. (el)
  • Die Quarantäne-Rede war eine weltweit aufsehenerregende Rede des US-amerikanischen Präsidenten Franklin D. Roosevelt am 5. Oktober 1937 in Chicago. Darin forderte er, Staaten wie Japan, Italien und Deutschland, ohne sie explizit zu nennen, unter politische „Quarantäne“ zu stellen. Zugleich dokumentierte Roosevelts Rede erstmals den Anspruch eines US-amerikanischen Mitspracherechts bei der zukünftigen politischen Ordnung der Welt, sie verdeutlichte aber auch exemplarisch die Art und Weise, wie der US-Präsident die weltpolitische Position der Vereinigten Staaten zu stärken gedachte. (de)
  • Le discours de la quarantaine a été prononcé par le président américain Franklin D. Roosevelt le 5 octobre 1937 à Chicago, à l'occasion de l'inauguration du pont entre le nord et le sud de Lake Shore Drive. (fr)
  • The Quarantine Speech was given by U.S. President Franklin D. Roosevelt on October 5, 1937, in Chicago (on the occasion of the dedication of the Outer Drive Bridge between north and south outer Lake Shore Drive), calling for an international "quarantine" against the "epidemic of world lawlessness" by aggressive nations as an alternative to the political climate of American neutrality and non-intervention that was prevalent at the time. The speech intensified America's isolationist mood, causing protest by non-interventionists and foes to intervene. No countries were directly mentioned in the speech, although it was interpreted as referring to the Empire of Japan, the Kingdom of Italy, and Nazi Germany. Roosevelt suggested the use of economic pressure, a forceful response, but less direct than outright aggression. Public response to the speech was mixed. Famed cartoonist Percy Crosby, creator of Skippy (comic strip) and very outspoken Roosevelt critic, bought a two-page advertisement in the New York Sun to attack it. In addition, it was heavily criticized by Hearst-owned newspapers and Robert R. McCormick of the Chicago Tribune, but several subsequent compendia of editorials showed overall approval in US media. Roosevelt realized the impact that those writing in favor of isolationism had on the nation. He hoped that the storm isolationists created would fade away and allow the general public to become educated and even active in international policy. However, this was not the response that grew over time, in fact, it ended up intensifying isolationism views in more Americans. Roosevelt even mentioned in two personal letters written on October 16, 1937, that "he was 'fighting against a public psychology which comes very close to saying 'peace at any price.'" Disappointed in how the public reacted to the speech, Roosevelt decided to take a step back with regards to his foreign policy, even to the point of accepting an apology from Japan after the sinking of the USS Panay. (en)
  • 隔離演説(かくりえんぜつ、英:Quarantine Speech)または防疫演説(ぼうえきえんぜつ)とは、アメリカ合衆国のフランクリン・ルーズベルト大統領が1937年10月5日にシカゴで行った演説である。 (ja)
  • Il discorso della quarantena fu pronunciato da Franklin Delano Roosevelt, presidente degli Stati Uniti d'America, il 5 ottobre 1937 a Chicago, in una situazione politica mondiale molto tesa a causa delle aggressioni della Germania nazista, dell'Italia fascista e dell'Impero del Giappone. Il presidente affermò che le nazioni responsabili di guerre e "illegalità internazionali" avrebbero dovuto essere isolate dagli altri paesi pacifici e mantenute in quarantena, come organismi contagiosi, per impedire il diffondersi della "malattia" della violenza, dell'aggressione e della sopraffazione. Roosevelt non indicò in modo esplicito le nazioni aggressive oggetto del suo attacco, ma, per la prima volta, sembrò evocare la possibilità da parte degli Stati Uniti di uscire dalla politica di stretta neutralità e intervenire concretamente nella politica mondiale. Il discorso della quarantena suscitò notevoli polemiche sia all'interno degli Stati Uniti sia a livello internazionale e fu aspramente criticato dagli isolazionisti americani. Il clamoroso intervento del presidente non ebbe, peraltro, immediate conseguenze pratiche ma rimane un momento importante dell'evoluzione della politica estera degli Stati Uniti nel XX secolo. (it)
  • 隔离演说(Quarantine Speech)是由美国总统富兰克林·D·罗斯福于1937年10月5日在芝加哥发表,呼吁国际社会“隔离侵略者国家”,不同于当时流行在美国的中立和不干涉的政治气候。虽然演说没有直接提到任何国家,但被解释为是指日本,意大利,德国。罗斯福建议使用经济压力。 公众对演说的反应不一。演说强化美国的孤立主义情绪,引起非干涉主义者的抗议。著名漫画家直言不讳地批评罗斯福,买了《纽约太阳报》的两页广告来攻击它。 此外,它深受威廉·赫斯特的报纸和《芝加哥论坛报》的诟病 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software