About: RTFM     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Company, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FRTFM&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

RTFM is an initialism and internet slang for the expression "read the fucking manual" – typically used to reply to a basic question where the answer is easily found in the documentation, user guide, owner's manual, man page, online help, internet forum, software documentation or FAQ. In expurgated texts, substitutions such as "read the frickn' manual", "read the factory manual", "read the field manual", "read the flaming manual", "read the fine manual", "read the friendly manual", "read the [pause] manual" or similar variants are used.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • أر تي إف إم (ar)
  • RTFM (cs)
  • RTFM (es)
  • RTFM (eu)
  • RTFM (expression) (fr)
  • RTFM (it)
  • RTFM (ko)
  • RTFM (ja)
  • RTFM (en)
  • Read the fucking manual (nl)
  • RTFM (pl)
  • RTFM (pt)
  • RTFM (zh)
  • RTFM (uk)
rdfs:comment
  • Interneteko munduan ingeleseko akronimo hau hainbat hizkuntzetara esportatu da. Ingelesezko esaldi batetik dator: "Read The Fucking Manual", "Irakur ezazu eskuliburu madarikatua"-edo itzul daiteke. Brometan edo seriotan informatikako erabiltzaileek elkarri esaten dioten esaldia da, elkarri esateko moduko esaldia edo norberak bere buruari esateko esaldia da. (eu)
  • RTFM es un acrónimo del inglés que significa Read The Fucking Manual, ("Lee el puto manual" o "Lee el jodido manual" o "Lee el maldito manual" ). Ésta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta que hubiera sido fácilmente respondida leyendo el manual correspondiente. También puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto que la persona que pregunta no se tome el trabajo de leer y buscar por su cuenta, caso en el cual, encontraría fácilmente la solución a su interrogante. (es)
  • RTFM est, en anglais, le sigle de la phrase Read the fucking manual (littéralement « lis le putain de manuel »), injonction signifiant que la réponse à une question sur le fonctionnement d'un appareil est à chercher dans son mode d'emploi. Elle est surtout utilisée dans le jargon informatique, par exemple dans les forums de discussion. (fr)
  • RTFMとは、"read the fucking manual"(マニュアルを読みやがれ)という語句の頭字語である。 文章においては、"read the frickin' manual"、"read the factory manual"、"read the flaming manual"、"read the fine manual"、"read the friendly manual"、"read the [pause] manual"などの派生形に置き換えて用いられる。RTFMと同種の頭字語として、"STFW"("search the fucking web" - ウェブ検索しやがれ)、"GIYF"("Google is your friend" - Googleはともだち)、"DYOR"(do your own research - 自力で調べやがれ)、"LMGTFY"("let me Google that for you" - 貴方のためにググらせてください)などがある。これらは質問者にウェブや製品マニュアルから容易に解答が得られることを指摘するために使われる。また、電子掲示板などで質問する前にある程度は自身で調べることが望ましいと示唆するためにも使われる。 (ja)
  • Read the fucking manual (vaak afgekort als RTFM; Nederlands: Lees verdomme de handleiding) is een uitdrukking die regelmatig wordt gebruikt op fora en in nieuwsgroepen op internet om een vragensteller duidelijk te maken dat hij of zij beter eerst de handleiding had kunnen lezen. De term wordt vooral gebruikt als gebruikers van een computerprogramma of -spel aan anderen een vraag stellen die in de handleiding wordt beantwoord. Men kan de afkorting ook positiever opvatten als 'Read the FINE/FRIENDLY manual'. (nl)
  • RTFM è la sigla della frase inglese Read The Fucking Manual, ovvero "leggiti il fottuto manuale", con possibili varianti per evitare espressioni che possono risultare offensive, con 'F' a indicare fine (eccellente), friendly (amichevole), fabulous (favoloso), fascinating (affascinante); o anche semplicemente RTM. (it)
  • RTFM é uma sigla para a expressão "Read The Fucking Manual" (Leia a porra do manual). Esta instrução é dada algumas vezes em resposta a uma questão quando a pessoa que está respondendo acredita que a questão poderia ter sido facilmente resolvida com uma leitura do manual ou instruções. (pt)
  • RTFM,是一個英文縮寫,意思是:「去讀那些他媽的手冊」(英語:Read The Fucking Manual),這句話通常用在回覆那些只要查閱文件就可以解決,拿出來提問只是浪費別人時間的問題。而為了避免這個縮寫單詞,因為用了「fuck」(他媽的)這個單詞而攻擊性、火藥味太重,RTFM也被解釋成「去讀那些愚蠢的手冊」(Read The Foolish Manual);有的時候也解釋成「去讀那些友善的手冊」(Read The Friendly Manual)或「去讀那些寫得不錯的手冊」(Read The Fine Manual)。另外,有時候就乾脆把「F」拿掉,直接寫成RTM(去讀手冊,Read The Manual)。 (zh)
  • RTFM هو تعبير مركب من الأحرف الأولى لجملة «Read The Fucking Manual (أقرأ الدليل اللعين)» أو إذا أتي في سياق أنظمة تشغيل يونكس يأتي اختصاراً لعبارة «Read The Fucking Manpage (أقرأ دليل البرمجيّة اللعين)». ويستخدم هذا التعبير عندما يكون المتحدث غاضب من سؤال شخص آخر يدعي نقص المعرفة لديه. وهو يشير إلى عجز هذا الشخص عن قراءة الدليل التقني، أو كسله عن القيام بذلك أولاً، قبل أن يطرح سؤاله. في النصوص المهذبة تستخدم بدائل للعبارات السابقة مثل "read the flaming manual"،"read the fine manual"، أو "read the friendly manual" أو عبارات أخرى مشابهة. وهناك مصطلحات مركبة أخرى مشابه لـ RTFM مثل: (ar)
  • RTFM je zkratka z anglického Read The Fucking Manual (přečti si ten zasraný manuál). Tak se odpovídá na dotazy, které mohou být snadno vyřešeny prostudováním příslušné dokumentace a které zbytečně připravují odpovídající o jejich čas. Mnohdy ovšem význam slova "snadno" posuzuje jedinec s vysoce nadprůměrnými znalostmi, což pak přivádí k šílenství všechny, kdo mají znalosti menší než tento jedinec a z doporučované dokumentace nechápou téměř nic. (cs)
  • RTFM is an initialism and internet slang for the expression "read the fucking manual" – typically used to reply to a basic question where the answer is easily found in the documentation, user guide, owner's manual, man page, online help, internet forum, software documentation or FAQ. In expurgated texts, substitutions such as "read the frickn' manual", "read the factory manual", "read the field manual", "read the flaming manual", "read the fine manual", "read the friendly manual", "read the [pause] manual" or similar variants are used. (en)
  • RTFM은 "Read The Fucking Manual(빌어먹을 안내서를 읽으시오.)" 의 약자이다. 이는 "매뉴얼"이나 각종 안내문을 살펴보기만 해도 알 수 있는 질문에 대한 답변으로 종종 사용된다. 혹은 다른 사람에게 도움을 요청하기 전에 스스로 노력하라는 의미를 갖기도 한다. 이 표현은 상당히 거칠고 과격한 표현이다. 좀 더 순화되고 정중한 표현으로 "Read The Flaming Manual", "Read The Famous Manual", "Read The Fine Manual", "Read The Full-On Manual", "Read The Friendly Manual", "Read The Full Manual", "Read The Field Manual" 등을 의미하기도 한다. 비슷한 의미로 다음과 같은 표현들이 있다. (ko)
  • RTFM – popularny akronim wyrażenia read the fucking manual (przeczytaj (tę) pieprzoną instrukcję lub (ten) pieprzony podręcznik). Zwrot RTFM był używany w netykiecie Usenetu w celu zwrócenia uwagi pytającemu, że dany problem jest dokładnie opisany w podręcznikach systemowych (dostępnych w uniksach za pomocą polecenia man) czy wszelkiego rodzaju dokumentacji dostarczanej wraz z oprogramowaniem. Ostatnio stał się popularny także na wszelkiego rodzaju grupach i forach dyskusyjnych w Internecie. (pl)
  • RTFM (артіефем, ертеефе́м) — абревіатура, що розшифровується як «Read The Fucking Manual» (Читай чортів (довбаний) посібник). Ця настанова зазвичай дається у відповідь на питання, відповідь на яке можна легко знайти, прочитавши відповідну документацію, і є натяком на те, що людина, яка поставила питання, даремно витрачає час співрозмовників. Ця фраза особливо розповсюджена в середовищі користувачів он-лайн ігор від людей, роздратованих проханнями новачків розказати про те, що можна самостійно прочитати в документації. (uk)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
Link from a Wikipa... related subject.
has abstract
  • RTFM هو تعبير مركب من الأحرف الأولى لجملة «Read The Fucking Manual (أقرأ الدليل اللعين)» أو إذا أتي في سياق أنظمة تشغيل يونكس يأتي اختصاراً لعبارة «Read The Fucking Manpage (أقرأ دليل البرمجيّة اللعين)». ويستخدم هذا التعبير عندما يكون المتحدث غاضب من سؤال شخص آخر يدعي نقص المعرفة لديه. وهو يشير إلى عجز هذا الشخص عن قراءة الدليل التقني، أو كسله عن القيام بذلك أولاً، قبل أن يطرح سؤاله. في النصوص المهذبة تستخدم بدائل للعبارات السابقة مثل "read the flaming manual"،"read the fine manual"، أو "read the friendly manual" أو عبارات أخرى مشابهة. وهناك مصطلحات مركبة أخرى مشابه لـ RTFM مثل: STFW" ("search the fucking web") "GIYF" ("Google is your friend") "LMGTFY" ("let me Google that for you")". وهذا يدل على أن السائل يمكنه بسهولة إيجاد جواب سؤاله على الشبكة العنكبوتية العالمية. (ar)
  • RTFM je zkratka z anglického Read The Fucking Manual (přečti si ten zasraný manuál). Tak se odpovídá na dotazy, které mohou být snadno vyřešeny prostudováním příslušné dokumentace a které zbytečně připravují odpovídající o jejich čas. Mnohdy ovšem význam slova "snadno" posuzuje jedinec s vysoce nadprůměrnými znalostmi, což pak přivádí k šílenství všechny, kdo mají znalosti menší než tento jedinec a z doporučované dokumentace nechápou téměř nic. V technické podpoře se to rovněž používá ve významu Reboot The Fucking Machine[zdroj?!] (restartuj ten zasraný stroj) (což často bývá účinná metoda řešení širokého spektra problémů). Některým lidem připadá slovo ve výrazu neslušné, proto za F dosazují slova, jako Foolish (hloupý), Friendly (přátelský), Fantastic (fantastický), Fine (skvělý, fajn). Další metodou je F úplně vynechat a zkratka se pak zkrátí na RTM (Read the Manual). (cs)
  • Interneteko munduan ingeleseko akronimo hau hainbat hizkuntzetara esportatu da. Ingelesezko esaldi batetik dator: "Read The Fucking Manual", "Irakur ezazu eskuliburu madarikatua"-edo itzul daiteke. Brometan edo seriotan informatikako erabiltzaileek elkarri esaten dioten esaldia da, elkarri esateko moduko esaldia edo norberak bere buruari esateko esaldia da. (eu)
  • RTFM es un acrónimo del inglés que significa Read The Fucking Manual, ("Lee el puto manual" o "Lee el jodido manual" o "Lee el maldito manual" ). Ésta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta que hubiera sido fácilmente respondida leyendo el manual correspondiente. También puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto que la persona que pregunta no se tome el trabajo de leer y buscar por su cuenta, caso en el cual, encontraría fácilmente la solución a su interrogante. (es)
  • RTFM est, en anglais, le sigle de la phrase Read the fucking manual (littéralement « lis le putain de manuel »), injonction signifiant que la réponse à une question sur le fonctionnement d'un appareil est à chercher dans son mode d'emploi. Elle est surtout utilisée dans le jargon informatique, par exemple dans les forums de discussion. (fr)
  • RTFM is an initialism and internet slang for the expression "read the fucking manual" – typically used to reply to a basic question where the answer is easily found in the documentation, user guide, owner's manual, man page, online help, internet forum, software documentation or FAQ. Usage is variously viewed as a pointed reminder of etiquette to try to find a solution before posting to a mass forum or email alias; helping a noob to improve themselves; as a useless response; or as a hostile and elitist response. Polite usages would mention where one has looked when asking a question, and to provide an exact location or link where exactly to RTFM. In expurgated texts, substitutions such as "read the frickn' manual", "read the factory manual", "read the field manual", "read the flaming manual", "read the fine manual", "read the friendly manual", "read the [pause] manual" or similar variants are used. If there is no appropriate content in the manual but the answer is frequently seen in the forum, a similar response might be to Lurk moar, meaning to observe the forum for a time before asking questions. (en)
  • RTFMとは、"read the fucking manual"(マニュアルを読みやがれ)という語句の頭字語である。 文章においては、"read the frickin' manual"、"read the factory manual"、"read the flaming manual"、"read the fine manual"、"read the friendly manual"、"read the [pause] manual"などの派生形に置き換えて用いられる。RTFMと同種の頭字語として、"STFW"("search the fucking web" - ウェブ検索しやがれ)、"GIYF"("Google is your friend" - Googleはともだち)、"DYOR"(do your own research - 自力で調べやがれ)、"LMGTFY"("let me Google that for you" - 貴方のためにググらせてください)などがある。これらは質問者にウェブや製品マニュアルから容易に解答が得られることを指摘するために使われる。また、電子掲示板などで質問する前にある程度は自身で調べることが望ましいと示唆するためにも使われる。 (ja)
  • Read the fucking manual (vaak afgekort als RTFM; Nederlands: Lees verdomme de handleiding) is een uitdrukking die regelmatig wordt gebruikt op fora en in nieuwsgroepen op internet om een vragensteller duidelijk te maken dat hij of zij beter eerst de handleiding had kunnen lezen. De term wordt vooral gebruikt als gebruikers van een computerprogramma of -spel aan anderen een vraag stellen die in de handleiding wordt beantwoord. Men kan de afkorting ook positiever opvatten als 'Read the FINE/FRIENDLY manual'. (nl)
  • RTFM은 "Read The Fucking Manual(빌어먹을 안내서를 읽으시오.)" 의 약자이다. 이는 "매뉴얼"이나 각종 안내문을 살펴보기만 해도 알 수 있는 질문에 대한 답변으로 종종 사용된다. 혹은 다른 사람에게 도움을 요청하기 전에 스스로 노력하라는 의미를 갖기도 한다. 이 표현은 상당히 거칠고 과격한 표현이다. 좀 더 순화되고 정중한 표현으로 "Read The Flaming Manual", "Read The Famous Manual", "Read The Fine Manual", "Read The Full-On Manual", "Read The Friendly Manual", "Read The Full Manual", "Read The Field Manual" 등을 의미하기도 한다. 비슷한 의미로 다음과 같은 표현들이 있다. * STFW ("Search The Fucking World Wide Web(웹에서 검색하시오.)") * STFG ("Search The Fucking Google(구글에서 검색하시오.)" 또는 "Search The Fantastic Google") * GIYF ("Google Is Your Friend(구글에서 찾을 수 있습니다.)") * JFGI ("Just Fucking Google It(구글에서 찾으라니까!)") * RTFA ("Read The Fucking Article(포럼 글을 읽으시오.)"—Fark.com 과Slashdot 같은 뉴스 포럼에서 자주 사용됨. * RTFE ("Read The Fucking Email(이메일을 확인시오.)") * RTFC ("Reboot The Fucking Computer(컴퓨터를 재부팅하시오.)") * LMGTFY ("Let Me Google That For You(내가 찾아줄까?)") (ko)
  • RTFM è la sigla della frase inglese Read The Fucking Manual, ovvero "leggiti il fottuto manuale", con possibili varianti per evitare espressioni che possono risultare offensive, con 'F' a indicare fine (eccellente), friendly (amichevole), fabulous (favoloso), fascinating (affascinante); o anche semplicemente RTM. (it)
  • RTFM – popularny akronim wyrażenia read the fucking manual (przeczytaj (tę) pieprzoną instrukcję lub (ten) pieprzony podręcznik). Zwrot RTFM był używany w netykiecie Usenetu w celu zwrócenia uwagi pytającemu, że dany problem jest dokładnie opisany w podręcznikach systemowych (dostępnych w uniksach za pomocą polecenia man) czy wszelkiego rodzaju dokumentacji dostarczanej wraz z oprogramowaniem. Ostatnio stał się popularny także na wszelkiego rodzaju grupach i forach dyskusyjnych w Internecie. Użycie tego zwrotu świadczy zazwyczaj o zniecierpliwieniu lub zniechęceniu piszącego, równie często bywa jednak nadużywane w celu wykazania wyższości nad pytającym. W celu uniknięcia takiej odpowiedzi warto stosować się do reguł opisanych przez Erica S. Raymonda w tekście Jak mądrze zadawać pytania (odnośnik w sekcji ). (pl)
  • RTFM é uma sigla para a expressão "Read The Fucking Manual" (Leia a porra do manual). Esta instrução é dada algumas vezes em resposta a uma questão quando a pessoa que está respondendo acredita que a questão poderia ter sido facilmente resolvida com uma leitura do manual ou instruções. (pt)
  • RTFM (артіефем, ертеефе́м) — абревіатура, що розшифровується як «Read The Fucking Manual» (Читай чортів (довбаний) посібник). Ця настанова зазвичай дається у відповідь на питання, відповідь на яке можна легко знайти, прочитавши відповідну документацію, і є натяком на те, що людина, яка поставила питання, даремно витрачає час співрозмовників. Аби позбутися вульгарного «fucking», буква «f» інтерпретується як «Fantastic», «Friggin'», «Friendly», «Freaking», «Flipping», «Flaming». Деякі люди віддають перевагу розшифровці абревіатури як «Read The Fine Manual» (Читай хороший посібник). Альтернативно, «F» можна відкинути, і акронім перетвориться у «RTM» (Read The Manual Читай посібник), чи більш ввічливий «RTMP» (Read The Manual Please — Будь ласка, читайте посібник). Ця фраза особливо розповсюджена в середовищі користувачів он-лайн ігор від людей, роздратованих проханнями новачків розказати про те, що можна самостійно прочитати в документації. В останні роки[коли?] набула популярності[де?] також абревіатура STFW — Search The Fucking Web або STFG (Search … … Google). (uk)
  • RTFM,是一個英文縮寫,意思是:「去讀那些他媽的手冊」(英語:Read The Fucking Manual),這句話通常用在回覆那些只要查閱文件就可以解決,拿出來提問只是浪費別人時間的問題。而為了避免這個縮寫單詞,因為用了「fuck」(他媽的)這個單詞而攻擊性、火藥味太重,RTFM也被解釋成「去讀那些愚蠢的手冊」(Read The Foolish Manual);有的時候也解釋成「去讀那些友善的手冊」(Read The Friendly Manual)或「去讀那些寫得不錯的手冊」(Read The Fine Manual)。另外,有時候就乾脆把「F」拿掉,直接寫成RTM(去讀手冊,Read The Manual)。 (zh)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software