rdfs:comment
| - Bei dem Ölunfall in Kalifornien am 19. Mai 2015 nahe dem Refugio State Beach rund 35 Kilometer westlich von Santa Barbara hatte eine Ölpipeline der Plains All American Pipeline ein Leck. Das Öl floss in einen Kanal und von dort aus in den Ozean. Die Leitung wurde abgeschaltet. Örtlichen Medien zufolge liefen etwa 80.000 Liter Erdöl aus. Die Angaben wurden später durch Plains All American Pipeline um mehr als das Vierfache auf etwa 400.000 Liter nach oben korrigiert. Ein ähnlicher Unfall ereignete sich bereits bei der Santa-Barbara-Ölpest von 1969. (de)
- 2015年瑞福吉歐州立海灘漏油事故,是指發生於2015年5月19日,在美國加州聖巴巴拉(Refugio State Beach)所發生的原油洩漏事故。一條(Plains All American Pipeline,PAA)所有,約11英里長,沿著海岸線鋪設的輸油管,於5月19日破裂,州長杰瑞·布朗已在20日晚發出公告,宣布該地進入緊急狀態,动用州政府储备资金,协助清理。 這條輸油管線是PAA在1991年間興建的,路線與101号美国国道平行,管線直徑約60公分,當局在漏油的數小時後才緊急關閉管線,導致約10萬5千加侖(約39萬公升)的原油外洩,其中有約五分之一流入大海與海灘,連當地的海鳥也受到汙染。 該地在1969年也曾發生過。 (zh)
- The Refugio oil spill on May 19, 2015, deposited 142,800 U.S. gallons (3,400 barrels; 541,000 liters) of crude oil onto one of the most biologically diverse areas of the West Coast of the United States. The corroded pipeline blamed for the spill closed indefinitely, resulting in financial impacts to the county estimated as high as $74 million as it and a related pipeline remained out of service for three years. The cost of the cleanup was estimated by the company to be $96 million with overall expenses including expected legal claims and potential settlements to be around $257 million. (en)
- Le 19 mai 2015, une marée noire a lieu au nord de la plage Refugio, à Goleta, dans le comté de Santa Barbara, en Californie. Selon le bureau de la gestion des secours du comté, la marée noire aurait été causée par un pipeline de la compagnie américaine Plains All American Pipeline. Le pipeline, construit en 1991, et conçu pour transporter , faisait partie d'une ligne qui n'avait jamais auparavant rompu et qui avait été inspectée en 2012, selon des représentants de la compagnie du pipeline. Bien que la fuite est arrêtée à 15 heures par une équipe de garde-côtes, Linda Krop, conseillère en chef du Centre de Défense Environnementale basé à Santa Barbara, affirme qu'il s'agit d'une catastrophe pour la faune locale, car de nombreux animaux, tels que des baleines grises, des lions de mer et des (fr)
|