About: Rodeleros     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Unit108189659, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FRodeleros&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Rodeleros ("shield bearers"), also called espadachines ("swordsmen") and colloquially known as "Sword and Buckler Men", were Spanish troops in the early 16th (and again briefly in the 17th) century, equipped with steel shields known as rodela and swords (usually of the side-sword type).Originally conceived as an Italian attempt to revive the legionary swordsman, they were adopted by the Spanish and used with great efficiency in the Italian Wars during the 1510s and 1520s, but discontinued in the 1530s.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Rodeller (ca)
  • Rodeleros (de)
  • Rodelero (es)
  • Rodelero (it)
  • 로델레로 (ko)
  • ロデレロ (ja)
  • Rodeleros (en)
  • Родельерос (ru)
  • 圓盾劍士 (zh)
rdfs:comment
  • Un rodelero era un militare facente parte di un'unità di fanteria dell'esercito spagnolo dei primi del XVI e del XVII secolo, armato di spada da lato (donde il nome alternativo spagnolo di espadachín, in italiano «spadaccino») e dotato di uno scudo di acciaio rotondo di circa 60 cm di diametro, chiamato in spagnolo «rodela» (donde il nome). (it)
  • Родельерос (исп. rodeleros — «щитоносцы», также называемые espadachines — «меченосцы» или «фехтовальщики») — испанские пехотинцы раннего Нового времени, вооружённые щитами-рондашами (на испанском языке известными как rodela), и мечами. В других странах подобные бойцы могли называться рондашьерами. (ru)
  • 持圓盾者(Rodeleros)或稱作劍士(Espadachines),俗稱「圓盾劍士」,是十六世紀早期的西班牙部隊,裝備著鋼製盾或被稱作Rodela的鋼製圓盾與劍(通常是(side-sword))。 圓盾劍士源於一個義大利人想復興羅馬軍團劍兵的忽發奇想,最後方案被使用強效專業劍兵的西班牙人所採納。除圓盾以外,他們亦多配有頭盔及(部分更會配備手足護甲)以增強防護力。 荷南·科爾蒂斯的在美洲進行戰役的部隊大多數都是圓盾兵,在1520年,他的1300人部隊就有1000人是圓盾兵,在1521年,有700位圓盾兵,其他的兵種如與加起來只有118位。貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略曾經是科爾蒂斯手下的圓盾劍士。 當西班牙採用了上校方陣 (Colunella)時,他們也使用了一小群圓盾劍士來打破的僵局(德意志及瑞士地區傭兵則多採用斧槍兵來擔任此任務),在1512年的證明了圓盾劍士非常致命且有效。不過當圓盾兵面對一個士氣高昂、軍紀嚴明的長槍陣時則是非常脆弱,如Seminara戰役時的情況。另外圓盾兵面對騎兵的攻擊時也是非常脆弱。 戰場上的戰術在十六世紀早期持續演進,西班牙人最後認為圓盾兵的缺點已完全壓過了優點。在1530年代,西班牙步兵改組成三分之一陣 (Tercios),圓盾劍士此一軍種即被取消。 (zh)
  • Els rodellers eren unes unitats de infanteria espanyola proveïdes de espases i uns escuts rodons anomenats rodelles. Aquesta combinació d'armes s'usava sovint contra les formacions de piquers i alabarders, ja que els espadatxins podien esquivar les mortíferes piques i infiltrar-se en les formacions per delmar-les des de dins. (ca)
  • Rodela bedeutet auf Spanisch Rundschild. Die hiermit bewaffneten Soldaten nannte man Rodeleros. Sie waren mit einhändigen Schwertern und abgerundeten Schilden ausgerüstet die einen Durchmesser von etwa 60 cm hatten. Die „Rodelas“ waren meistens aus Stahl gefertigt, jedoch gab es auch Varianten, die aus Holz hergestellt, in Eisen gespannt und mit Tierhäuten überzogen wurden. Speziell gegen Pikeniere und Hellebardieren waren die Rodeleros sehr effektiv, da sie mühelos den dichtgedrängten Stangenwaffen ausweichen konnten, unter die feindlichen Waffen abtauchten und die Formationen von innen heraus aufbrachen. (de)
  • Los rodeleros​ eran unidades de infantería española provistas de espadas y escudos redondos. Esta combinación de armas se usaba a menudo contra las formaciones de piqueros y alabarderos, ya que los espadachines podían esquivar las mortíferas picas e infiltrarse en las formaciones para diezmarlas desde dentro. (es)
  • Rodeleros ("shield bearers"), also called espadachines ("swordsmen") and colloquially known as "Sword and Buckler Men", were Spanish troops in the early 16th (and again briefly in the 17th) century, equipped with steel shields known as rodela and swords (usually of the side-sword type).Originally conceived as an Italian attempt to revive the legionary swordsman, they were adopted by the Spanish and used with great efficiency in the Italian Wars during the 1510s and 1520s, but discontinued in the 1530s. (en)
  • 로델레로(스페인어: Rodeleros)는 16세기 초반 활동했던 강철방패나 '로델라'라고 불리는 원형 방패, 그리고 장검을 착용했던 에스파냐 병사들이다. '로델레로'는 '방패 사용자'라는 뜻이며, '검사'라는 뜻의 에스파다친(espadachines)이라 불리기도 했다. 검을 효율적이고 전문적으로 다루는 에스파냐인들에 의해 채택되었다.이들은 방패 외에도 특정 형태의 투구에 철제 흉갑을 추가 보호구로 사용하였다. 로델레로의 사용은 에르난 코르테스에 의해 두드러졌는데, 코르테스가 신대륙 정복을 할 때 가장 큰 역할을 한 것이 이들이었기 때문이다. 1520년, 신대륙을 침공한 코르테스의 부대 1300명 중 1000명이 로델레로였으며, 1521년에도 조총병과 석궁병의 수가 118명에 불과했던데 비해 로델레로의 수는 700명에 달했다. 코르테스가 아스테카 제국을 정복할 당시 계좌 작성을 맡았던 또한 코르테스 밑에서 로델레로로 전투에 참여했었다. (ko)
  • ロデレロ(rodelero)は、盾と片手剣を装備した中世から近世スペインの歩兵。16世紀前期までは活躍したものの、その後に廃された。剣士を意味するエスパダチン(espadachin)の別名もある。 片手剣(エスパーダ)のほか、バックラーもしくは鉄の円盾(ローデラ)、兜、そしてキルティングまたは金属の胸甲を装備したロデレロは、かつてのローマ歩兵の復活を期して設けられた兵種である。古代イベリア半島にはと呼ばれた、ロデレロと同じく盾と片手剣(この場合はスクトゥムとファルカタないしグラディウス)を装備した戦士がいるが、これがロデレロの直結の祖であるかは不明である。 元々イベリア半島は山地の多い地域であるため、「カスティーリャ」という地名が示すようにもっぱら要所要所での攻城戦が野戦よりも多く、ローデラはその際に、敵の飛び道具や物陰からの攻撃から身を守るのに都合が良かった。中世にはスペイン軍の中核に位置し、例えばコルテスの新大陸征服に用いられた軍のうち、ロデレロは1520年時点で1300人中1000人と大半を占め、1521年でも700人のロデレロに対し、火縄銃兵やクロスボウ兵はわずか118名であった。ちなみにメキシコ征服記の著者として知られるベルナル・ディアス・デル・カスティリョも、コルテス配下のロデレロである。 (ja)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Els rodellers eren unes unitats de infanteria espanyola proveïdes de espases i uns escuts rodons anomenats rodelles. Aquesta combinació d'armes s'usava sovint contra les formacions de piquers i alabarders, ja que els espadatxins podien esquivar les mortíferes piques i infiltrar-se en les formacions per delmar-les des de dins. La rodella és un tipus d'escut europeu del que aquestes unitats prenen el seu nom. Eren rodons o ovals i per aquesta raó es deien rodelles. Aquest escut podia ser d'acer, però també era costum per als tornejos fer els escuts de fusta coberts de cuir bullit, el que els feia molt resistents als impactes de llança. Està documentat que de vegades es van cobrir també de vellut d'algun color. Hernán Cortés va desembarcar al Nou Món el 1506 amb poc més de 400 homes d'armes, entre ells hi havia un equip de rodellers. Els rodellers eren versàtils, capaços de lluitar en espais restringits, com la coberta d'una nau, i de respondre a les tàctiques de guerrilla dels enemics no europeus. (ca)
  • Rodela bedeutet auf Spanisch Rundschild. Die hiermit bewaffneten Soldaten nannte man Rodeleros. Sie waren mit einhändigen Schwertern und abgerundeten Schilden ausgerüstet die einen Durchmesser von etwa 60 cm hatten. Die „Rodelas“ waren meistens aus Stahl gefertigt, jedoch gab es auch Varianten, die aus Holz hergestellt, in Eisen gespannt und mit Tierhäuten überzogen wurden. Speziell gegen Pikeniere und Hellebardieren waren die Rodeleros sehr effektiv, da sie mühelos den dichtgedrängten Stangenwaffen ausweichen konnten, unter die feindlichen Waffen abtauchten und die Formationen von innen heraus aufbrachen. Als Hernán Cortés im Jahre 1506 die Neue Welt erreichte, wurde er von 1.300 Soldaten begleitet. 1.000 von ihnen waren Rodeleros. Ihr Vorteil war, dass sie vielseitige und anpassungsfähige Soldaten waren, da sie sowohl den Nahkampf auf engen Schiffdecks als auch die Guerillataktiken der einheimischen Gegner beherrschten. (de)
  • Los rodeleros​ eran unidades de infantería española provistas de espadas y escudos redondos. Esta combinación de armas se usaba a menudo contra las formaciones de piqueros y alabarderos, ya que los espadachines podían esquivar las mortíferas picas e infiltrarse en las formaciones para diezmarlas desde dentro. La rodela es un tipo de escudo europeo del que esta unidad toma su nombre. Eran redondos u ovales y por esta razón se llamaban rodelas. Este escudo podía ser de acero, pero también era costumbre para los torneos hacer los escudos madera cubiertos de cuero cocido, lo que los hacía muy resistentes a los impactos de lanza. Está documentado que a veces se cubrieron también de terciopelo de algún color.​ Hernán Cortés desembarcó en el Nuevo Mundo en 1506 con poco más de 400 hombres de armas, entre ellos había un equipo de rodeleros. Los rodeleros eran versátiles, capaces de luchar en espacios restringidos, como la cubierta de una nave, y de responder a las tácticas de guerrilla de los enemigos no europeos. (es)
  • Rodeleros ("shield bearers"), also called espadachines ("swordsmen") and colloquially known as "Sword and Buckler Men", were Spanish troops in the early 16th (and again briefly in the 17th) century, equipped with steel shields known as rodela and swords (usually of the side-sword type).Originally conceived as an Italian attempt to revive the legionary swordsman, they were adopted by the Spanish and used with great efficiency in the Italian Wars during the 1510s and 1520s, but discontinued in the 1530s. The majority of Hernán Cortés's troops during his campaigns in the New World were rodeleros: in 1520, over 1000 of his 1300 men were so equipped, and in 1521 he had 700 rodeleros, but only 118 arquebusiers and crossbowmen.Bernal Díaz, the author of an account of Cortés' conquest of the Aztecs, served as a rodelero under Cortés. When the Spanish adopted the colunella (the first of the mixed pike and shot formations), they used small groups of sword and buckler men to break the deadlock of the push of pike, as the Swiss and Germans used halberdiers, comparable to the role of the German Doppelsöldner during the same period. At the Battle of Ravenna in 1512, they proved to be very effective with this tactic; however, when facing a fresh, well ordered pike square, they were vulnerable, as at the Battle of Seminara. They were also very vulnerable to attack by cavalry, while halberdiers were not. Halberdiers also had greater reach with their weapons than did swordsmen. As battlefield tactics evolved during the early 16th century, the Spanish ultimately concluded that the vulnerability of the rodeleros on the battlefield outweighed their strengths, and they were dropped as a troop type when the Spanish infantry were reorganized into tercios in the 1530s. Their role was replaced by halberdiers. While Spanish infantry formations were 50% pikes, 33% swords, and 17% firearms in 1502, their ratios had shifted to 10% halberds, 30% pikes, and 60% firearms by the end of the 16th century. Occasional attempts were made to revive them, such as by Maurice of Nassau, who armed his guard troops with a sword and buckler in addition to a pike. Later during the Thirty Years War, some military theorists proposed deploying swordsmen equipped with large iron shields in front of the pikemen to protect them from being shot by enemy musketeers, but it is doubtful whether this fanciful tactic was either successful or much employed in practice. (en)
  • ロデレロ(rodelero)は、盾と片手剣を装備した中世から近世スペインの歩兵。16世紀前期までは活躍したものの、その後に廃された。剣士を意味するエスパダチン(espadachin)の別名もある。 片手剣(エスパーダ)のほか、バックラーもしくは鉄の円盾(ローデラ)、兜、そしてキルティングまたは金属の胸甲を装備したロデレロは、かつてのローマ歩兵の復活を期して設けられた兵種である。古代イベリア半島にはと呼ばれた、ロデレロと同じく盾と片手剣(この場合はスクトゥムとファルカタないしグラディウス)を装備した戦士がいるが、これがロデレロの直結の祖であるかは不明である。 元々イベリア半島は山地の多い地域であるため、「カスティーリャ」という地名が示すようにもっぱら要所要所での攻城戦が野戦よりも多く、ローデラはその際に、敵の飛び道具や物陰からの攻撃から身を守るのに都合が良かった。中世にはスペイン軍の中核に位置し、例えばコルテスの新大陸征服に用いられた軍のうち、ロデレロは1520年時点で1300人中1000人と大半を占め、1521年でも700人のロデレロに対し、火縄銃兵やクロスボウ兵はわずか118名であった。ちなみにメキシコ征服記の著者として知られるベルナル・ディアス・デル・カスティリョも、コルテス配下のロデレロである。 その後、スペイン軍は槍兵と投射兵を組み合わせたコルネリャと呼ばれる編成を設けるが、この際もハルバードを用いるドイツ兵やスイス兵に対抗すべく、槍兵が混戦に陥った時のために少数のロデレロが混ぜられた。実際ラヴェンナの戦いにおいてロデレロは槍兵に対して効果的に働いたが、しかしでは隊列の安定した槍兵隊に対して無力であった。しかも騎兵に弱いという欠点も露呈した。こうして弱点が多く認識された結果、1530年頃に採用された新編成であるテルシオからは外されることになる。 その後、ロデレロは廃れていった。しかし、片手剣と盾による歩兵の採用については、しばしば検討の対象となった。例えば、オランダ総督マウリッツは自らの護衛兵に剣とバックラーを与えたほか、三十年戦争ではマスケット銃兵から槍兵を防御するために、鉄製の大盾を持たせた歩兵を最前列に置くことが軍事理論家から提案されている。だが、これが実戦で用いられ成功を収めたかは疑わしい。 (ja)
  • 로델레로(스페인어: Rodeleros)는 16세기 초반 활동했던 강철방패나 '로델라'라고 불리는 원형 방패, 그리고 장검을 착용했던 에스파냐 병사들이다. '로델레로'는 '방패 사용자'라는 뜻이며, '검사'라는 뜻의 에스파다친(espadachines)이라 불리기도 했다. 검을 효율적이고 전문적으로 다루는 에스파냐인들에 의해 채택되었다.이들은 방패 외에도 특정 형태의 투구에 철제 흉갑을 추가 보호구로 사용하였다. 로델레로의 사용은 에르난 코르테스에 의해 두드러졌는데, 코르테스가 신대륙 정복을 할 때 가장 큰 역할을 한 것이 이들이었기 때문이다. 1520년, 신대륙을 침공한 코르테스의 부대 1300명 중 1000명이 로델레로였으며, 1521년에도 조총병과 석궁병의 수가 118명에 불과했던데 비해 로델레로의 수는 700명에 달했다. 코르테스가 아스테카 제국을 정복할 당시 계좌 작성을 맡았던 또한 코르테스 밑에서 로델레로로 전투에 참여했었다. 한편 본토에서의 로델레로의 사용은 스페인 군대가 "콜루네이야"라는 파이크 부대와 화기 부대의 혼합형 방진을 채택했을 때 이루어졌는데, 이들은 방진 사이에 소규모로 투입되어 적, 특히 할버드를 사용하는 스위스나 독일 군대의 전술로 인해 전투가 교착 상태에 빠졌을 시 이를 분쇄하기 위한 목적으로 사용되었다. 이러한 전술은 1512년 라벤나 전투에서 매우 효과적임이 증명되었으나, 한편으로, 등에서 이들은 잘 훈련된 방진에는 매우 취약함이 드러났다. 또, 이들은 기병의 공격에 매우 취약하다는 문제점도 안고 있었다. 결국 전술이 급격히 발전하던 16세기 초, 스페인 군대는 이러한 로델레로의 취약점이 스페인군의 질을 떨어뜨린다 여겼고, 결국 이들은 1530년대 테르시오 방진이 새롭게 창안되자 여기서 방출되어 퇴역하게 되었다. 로델레로가 독립된 부대로서의 가치를 상실한 뒤에도 이들을 부활시키려는 부분적인 시도는 존재했는데, 대표적으로 나사우의 마우리츠가 방패와 검을 든 병사들을 파이크 부대와 함께 운용하였다. 또, 30년 전쟁에서는 일부 군사 이론가들이 거대한 방패와 검을 든 병사들을 파이크 부대의 앞에 세워 적의 머스켓 부대의 공격으로부터 보호하려는 시도를 하기도 했으나, 이러한 환상에 불과한 것으로 보이는 전략이 실제로 효과가 있었을지, 그리고 실제로 사용된 적이 있었을지는 알 수 없다. (ko)
  • Un rodelero era un militare facente parte di un'unità di fanteria dell'esercito spagnolo dei primi del XVI e del XVII secolo, armato di spada da lato (donde il nome alternativo spagnolo di espadachín, in italiano «spadaccino») e dotato di uno scudo di acciaio rotondo di circa 60 cm di diametro, chiamato in spagnolo «rodela» (donde il nome). (it)
  • Родельерос (исп. rodeleros — «щитоносцы», также называемые espadachines — «меченосцы» или «фехтовальщики») — испанские пехотинцы раннего Нового времени, вооружённые щитами-рондашами (на испанском языке известными как rodela), и мечами. В других странах подобные бойцы могли называться рондашьерами. (ru)
  • 持圓盾者(Rodeleros)或稱作劍士(Espadachines),俗稱「圓盾劍士」,是十六世紀早期的西班牙部隊,裝備著鋼製盾或被稱作Rodela的鋼製圓盾與劍(通常是(side-sword))。 圓盾劍士源於一個義大利人想復興羅馬軍團劍兵的忽發奇想,最後方案被使用強效專業劍兵的西班牙人所採納。除圓盾以外,他們亦多配有頭盔及(部分更會配備手足護甲)以增強防護力。 荷南·科爾蒂斯的在美洲進行戰役的部隊大多數都是圓盾兵,在1520年,他的1300人部隊就有1000人是圓盾兵,在1521年,有700位圓盾兵,其他的兵種如與加起來只有118位。貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略曾經是科爾蒂斯手下的圓盾劍士。 當西班牙採用了上校方陣 (Colunella)時,他們也使用了一小群圓盾劍士來打破的僵局(德意志及瑞士地區傭兵則多採用斧槍兵來擔任此任務),在1512年的證明了圓盾劍士非常致命且有效。不過當圓盾兵面對一個士氣高昂、軍紀嚴明的長槍陣時則是非常脆弱,如Seminara戰役時的情況。另外圓盾兵面對騎兵的攻擊時也是非常脆弱。 戰場上的戰術在十六世紀早期持續演進,西班牙人最後認為圓盾兵的缺點已完全壓過了優點。在1530年代,西班牙步兵改組成三分之一陣 (Tercios),圓盾劍士此一軍種即被取消。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software