rdfs:comment
| - The Russian book ban in Ukraine took effect on December 30, 2016, when President Petro Poroshenko signed a law that restricted import of books into Ukraine from Russia. This is an element of the ongoing military conflict between Ukraine and Russia. According to the law, one person can import at most 10 Russian books without a permit. Unauthorized distribution of books from Russia is also banned. (en)
- 30 грудня 2016 року Президент України Петро Порошенко підписав указ, який обмежує ввезення книг в Україну з Росії. Відповідно до закону, людина може привезти не більше 10 російських книг без дозволу. За несанкціоноване розповсюдження книг із Росії передбачено покарання. Це елемент військового конфлікту між Україною та Росією, що триває. Російські книги становили близько 60 % ринку, і експерти з продажу книг прогнозували значний зрив бізнесу, дефіцит книг, а також зростання чорного ринку книг. (uk)
|
has abstract
| - The Russian book ban in Ukraine took effect on December 30, 2016, when President Petro Poroshenko signed a law that restricted import of books into Ukraine from Russia. This is an element of the ongoing military conflict between Ukraine and Russia. According to the law, one person can import at most 10 Russian books without a permit. Unauthorized distribution of books from Russia is also banned. In light of Russia's continuing 2022 invasion on Ukraine, on 19 June 2022, the Ukrainian Parliament (Verkhovna Rada) adopted a follow-up law. It bans any imports of all book and publishing production from the Russian Federation and Belarus, alongside the Ukrainian territories under Russian occupation. In addition, all imported Russian-language publications from third countries (that is, mainly other post-Soviet states) must be first screened for any anti-Ukrainian content before allowed for distribution and sale in Ukraine. Another stipulation is that beginning on 1 January 2023, it will be permitted in Ukraine to publish books only in Ukrainian, the languages of Ukraine's indigenous ethnic groups (that is, Crimean Tatar, Karaim and Krymchak), alongside the official languages of the European Union. Furthermore, during the same seating, the Parliament adopted a law that bans importing, staging and broadcasting Russian and Russian-language music in Ukraine. (en)
- 30 грудня 2016 року Президент України Петро Порошенко підписав указ, який обмежує ввезення книг в Україну з Росії. Відповідно до закону, людина може привезти не більше 10 російських книг без дозволу. За несанкціоноване розповсюдження книг із Росії передбачено покарання. Це елемент військового конфлікту між Україною та Росією, що триває. Закон розглядався у Верховній Раді з вересня 2016 року і відповідав духу заборони у 2015 році 38 книг із Росії з метою «захисту українських громадян від використання методів інформаційної війни та дезінформації проти поширення ідеології ненависті, фашизму, ксенофобії та сепаратизму». Серед заборонених були книги російських націоналістів Олександра Дугіна, Едуарда Лимонова та Сергія Глазьєва. Російські книги становили близько 60 % ринку, і експерти з продажу книг прогнозували значний зрив бізнесу, дефіцит книг, а також зростання чорного ринку книг. Державний комітет телебачення і радіомовлення, до обов'язків якого входить забезпечення інформаційної політики в Україні, відповідає за видачу дозволів на книжки та видає заборони на книги, визнані недоречними, які надходять «з території держави-агресора та з тимчасово окупованої території України». Типи друкованих матеріалів, для яких потрібні дозволи, включають книги, брошури, дитячі книги, включаючи книжки-розмальовки, а також карти, атласи, глобуси тощо. Кожен дозвіл має бути внесений до спеціального державного реєстру і діє не більше 5 років. Заборони ґрунтуються на оцінках ради експертів і можуть бути оскаржені. Наприклад, у серпні 2017 року Комітет заборонив два романи Бориса Акуніна та мемуари Володимира Висоцького . У грудні 2018 року він заборонив низку дитячих книг із Росії про російських епічних богатирів, а також деякі мемуари та історичні книги. У вересні 2018 року Львівська обласна рада заборонила публічне використання російськомовних книг, фільмів та пісень у регіоні, вироблені в Україні. (uk)
|