About: Sack-back gown     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSack-back_gown&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The sack-back gown or robe à la française was a women's fashion of 18th century Europe. At the beginning of the century, the sack-back gown was a very informal style of dress. At its most informal, it was unfitted both front and back and called a sacque, contouche, or robe battante. By the 1770s the sack-back gown was second only to court dress in its formality. This style of gown had fabric at the back arranged in box pleats which fell loose from the shoulder to the floor with a slight train. In front, the gown was open, showing off a decorative stomacher and petticoat. It would have been worn with a wide square hoop or panniers under the petticoat. Scalloped ruffles often trimmed elbow-length sleeves, which were worn with separate frills called engageantes.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Contouche (de)
  • Φόρεμα α λα Φρανσέζ (el)
  • Robe à la française (es)
  • Robe à la française (fr)
  • サック・バック・ガウン (ja)
  • Robe à la française (nl)
  • Robe à la française (pl)
  • Sack-back gown (en)
  • Robe à la française (sv)
rdfs:comment
  • Die Contouche (auch Andrienne, Adrienne, Schlender, Robe battante, Robe volante, Robe innocente oder Robe à la française) war die vorherrschende Kleidform des 18. Jahrhunderts. Charakteristisch sind die von den Schultern herabfallenden, großen Watteau-Falten, so benannt nach dem französischen Maler Antoine Watteau, der sie als einer der ersten und mit Vorliebe malte. Der nur in Deutschland allgemein gebräuchliche Name Contouche leitet sich von einem ungarischen Gewand (Kontusch) mit großen Rückenfalten ab. (de)
  • La robe à la française qui dérive de la robe battante (une robe de chambre du baroque) ou robe à paniers est un costume de femme très en vogue dans les milieux de l'aristocratie et de la haute bourgeoisie au milieu XVIIIe siècle. Elle aurait été rapportée en France par Louise de Kéroualle, maîtresse du feu roi Charles II d'Angleterre. (fr)
  • サック・バック・ガウン(英:Sack-back gown, 仏:Robe à la française )とは、18世紀の女性のファッションスタイルである。フランス語で「ローブ・ア・ラ・フランセーズ」であり、 「フランス風のドレス」の意。 (ja)
  • Το φόρεμα α λα Φρανσέζ ήταν κύριο κομμάτι της μόδας του 18ου αιώνα. Αυτό το στυλ φορέματος είχε ύφασμα στο πίσω μέρος διατεταγμένο σε πιέτες που πέφτουν χαλαρά από τον ώμο στο πάτωμα σε μια ουρά. Μπροστά, το φόρεμα ήταν ανοιχτό, επιδεικνύοντας το τριγωνικό ύφασμα που αποτελεί το μπροστινό μέρος του κορσέ. Φοριόταν με φαρδύ κρινολίνο δίνοντας της αίσθηση φουσκωτού. Τα μανίκια είχαν μακριά βολάν, τα οποία φοριούνται ξεχωριστά. (el)
  • Un robe à la française fue un vestido femenino muy de moda en el siglo XVIII, también se le conocía como robe à paniers (vestido con tontillo). Su desarrollo se vio interrumpido por la Revolución francesa y la adopción de modas más sencillas.Antiguamente se le conocía en francés con el término saque, en alemán se le denomina contouche, en italiano andrienne', y sack-dress en inglés. Los elementos más importantes que componían este conjunto eran: (es)
  • The sack-back gown or robe à la française was a women's fashion of 18th century Europe. At the beginning of the century, the sack-back gown was a very informal style of dress. At its most informal, it was unfitted both front and back and called a sacque, contouche, or robe battante. By the 1770s the sack-back gown was second only to court dress in its formality. This style of gown had fabric at the back arranged in box pleats which fell loose from the shoulder to the floor with a slight train. In front, the gown was open, showing off a decorative stomacher and petticoat. It would have been worn with a wide square hoop or panniers under the petticoat. Scalloped ruffles often trimmed elbow-length sleeves, which were worn with separate frills called engageantes. (en)
  • Robe à la française, roba francuska, suknia w stylu francuskim, suknia francuska – typ wywodzącej się z Francji reprezentacyjnej sukni kobiecej do wielkiego stroju, noszonej na dworach europejskich od lat 30. do lat 90. XVIII w. Pierwotnie uważana za suknię swobodną, o nieformalnym charakterze, stała się w połowie XVIII w. strojem dworskim, by w latach 70 i 80. XVIII. nabrać cech ubioru ceremonialnego. Cechą wyróżniającą robe à la française było ukazanie szaty spodniej. Suknia typu francuskiego była rozpinana na owalnej rogówce, nieraz sporych rozmiarów. (pl)
  • De robe à la française was een vrouwenkledingstuk dat in de 18e eeuw erg in de mode was bij de aristocratie en de gegoede burgerij. Aan het begin van de eeuw was het een zeer informeel soort japon. Op zijn informeelst viel deze zowel aan de voor- als achterkant wijd en werd een sacque, contouche of robe battante genoemd. De stof aan de achterkant had dubbele plooien die vanaf de schouder los naar beneden vielen met een kleine sleep. Aan de voorzijde was de japon open en liet daar een decoratief voorpand en onderrok zien. De jurk werd gedragen met een wijde vierkante hoepel of baleinen onder de onderrok. De halflange mouwen waren vaak afgezet met geschulpte ruches en hadden aparte volants die engageantes genoemd werden. (nl)
  • Robe à la française ("den franska rocken") var en klänningsmodell typisk för rokokon. Den var en av de vanligaste klädmodellerna för kvinnor under 1700-talet. Robe à la française var en grundmodell för kvinnomodet mellan 1715 och 1775 och är i modehistoriskt avseende en stark representant för rokokon. Den har även kallats saque, contouche och watteauklänning. * En robe à la française från baksidan. * Robe à la francaise * Klänning i modell robe à la francaise, 1760-tal. Livrustkammaren. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eleanor_Frances_Dixie_by_Henry_Pickering.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gersaint-detail.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Robe_à_la_Française_MET_DT207671.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Robe_à_la_Française_block-printed_cotton_c._1770.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Woman's_Bed_Gown_and_Petticoat_LACMA_M.67.8.74a-b_(2_of_2).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Woman’s_Robe_à_la_Française,_Amsterdam,_1740-1760.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tea_gown_1899.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wiktor_Elpidiforowitsch_Borissow-Mussatow_002.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Declarationoflove.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Το φόρεμα α λα Φρανσέζ ήταν κύριο κομμάτι της μόδας του 18ου αιώνα. Αυτό το στυλ φορέματος είχε ύφασμα στο πίσω μέρος διατεταγμένο σε πιέτες που πέφτουν χαλαρά από τον ώμο στο πάτωμα σε μια ουρά. Μπροστά, το φόρεμα ήταν ανοιχτό, επιδεικνύοντας το τριγωνικό ύφασμα που αποτελεί το μπροστινό μέρος του κορσέ. Φοριόταν με φαρδύ κρινολίνο δίνοντας της αίσθηση φουσκωτού. Τα μανίκια είχαν μακριά βολάν, τα οποία φοριούνται ξεχωριστά. Το κασακουίν ήταν μια συντομευμένη έκδοση του φορέματος που φοριόταν ως σακάκι για ανεπίσημες περιστάσεις με ταιριαστό ή αντίθετο μεσοφόρι. Η φούστα του κασακουίν είχε μήκος στο γόνατο, αλλά σταδιακά μειώθηκε ώστε να μοιάζει με πέπλουμ. (el)
  • Die Contouche (auch Andrienne, Adrienne, Schlender, Robe battante, Robe volante, Robe innocente oder Robe à la française) war die vorherrschende Kleidform des 18. Jahrhunderts. Charakteristisch sind die von den Schultern herabfallenden, großen Watteau-Falten, so benannt nach dem französischen Maler Antoine Watteau, der sie als einer der ersten und mit Vorliebe malte. Der nur in Deutschland allgemein gebräuchliche Name Contouche leitet sich von einem ungarischen Gewand (Kontusch) mit großen Rückenfalten ab. (de)
  • Un robe à la française fue un vestido femenino muy de moda en el siglo XVIII, también se le conocía como robe à paniers (vestido con tontillo). Su desarrollo se vio interrumpido por la Revolución francesa y la adopción de modas más sencillas.Antiguamente se le conocía en francés con el término saque, en alemán se le denomina contouche, en italiano andrienne', y sack-dress en inglés. Este vestido estaba constituido por un corsé muy ajustado que se fijaba a una falda puesta sobre numerosas enaguas que, a la vez, iban colocadas sobre un armazón que daba volumen a las caderas denominado pannier (‘cesto’ en francés), en los países de habla castellana se le conoció como tontillo. Los elementos más importantes que componían este conjunto eran: * Los (o à la Watteau), colocados en la espalda a guisa de capa, caían de la nuca al suelo; su nombre se debió a la pasión del pintor Antoine Watteau por este tipo de prendas, que inmortalizó en muchas de sus obras. Desaparecerían con la puesta en boga de la más simplificada . * La , era la pieza de tejido con forma triangular y frecuentemente enderezada con barbas de ballena que se utilizaba para cubrir la vista del corsé en la parte del pecho; solía estar profusamente decorada con lazos o seda plegada. (es)
  • The sack-back gown or robe à la française was a women's fashion of 18th century Europe. At the beginning of the century, the sack-back gown was a very informal style of dress. At its most informal, it was unfitted both front and back and called a sacque, contouche, or robe battante. By the 1770s the sack-back gown was second only to court dress in its formality. This style of gown had fabric at the back arranged in box pleats which fell loose from the shoulder to the floor with a slight train. In front, the gown was open, showing off a decorative stomacher and petticoat. It would have been worn with a wide square hoop or panniers under the petticoat. Scalloped ruffles often trimmed elbow-length sleeves, which were worn with separate frills called engageantes. The casaquin (popularly known from the 1740s onwards as a pet-en-l'air) was an abbreviated version of the robe à la française worn as a jacket for informal wear with a matching or contrasting petticoat. The skirt of the casaquin was knee-length but gradually shortened until by the 1780s it resembled a peplum. The loose box pleats which are a feature of this style are sometimes called Watteau pleats from their appearance in the paintings of Antoine Watteau. The various Watteau terms, such as Watteau pleat, Watteau back, Watteau gown etc., date from the mid-19th century rather than reflecting authentic 18th century terminology, and normally describe 19th and 20th century revivals of the sack-back. (en)
  • La robe à la française qui dérive de la robe battante (une robe de chambre du baroque) ou robe à paniers est un costume de femme très en vogue dans les milieux de l'aristocratie et de la haute bourgeoisie au milieu XVIIIe siècle. Elle aurait été rapportée en France par Louise de Kéroualle, maîtresse du feu roi Charles II d'Angleterre. (fr)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software