About: Salve a ti, Nicaragua     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Symbol106806469, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSalve_a_ti%2C_Nicaragua&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Salve a ti, Nicaragua" (Spanish pronunciation: [sˈalβe ˈa tˈi nˌikaɾˈaɣwa] "Hail to thee, Nicaragua") is the national anthem of Nicaragua. It was approved October 20, 1939, and officially adopted August 25, 1971. The lyrics were written by Salomón Ibarra Mayorga, and it was composed by Ernesto o Anselmo Castinove, with arrangement by Luis A. Delgadillo.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Nikaragujská hymna (cs)
  • Salve a ti, Nicaragua (de)
  • Salve a ti, Nicaragua (el)
  • Salve a ti (es)
  • Salve a ti, Nicaragua (in)
  • Salve a ti (it)
  • Salve a ti (fr)
  • ニカラグア、汝に敬礼せん (ja)
  • 니카라과의 국가 (ko)
  • Salve a ti (nl)
  • Salve a ti, Nicaragua (en)
  • Hymn Nikaragui (pl)
  • Salve a ti, Nicaragua (pt)
  • Salve a ti (sv)
  • Гимн Никарагуа (ru)
  • 向您致敬,尼加拉瓜 (zh)
rdfs:comment
  • "Salve a ti "es el himno nacional de Nicaragua y constituye uno de los símbolos patrios oficiales de la nación nicaragüense. Su autor es el poeta Salomón Ibarra Mayorga, quien escribió su letra en 1918, ganando el concurso para cambiar el himno nacional de Nicaragua. (es)
  • "Salve a ti, Nikaragua" (id: Salam kepadamu, Nikaragua) adalah lagu kebangsaan Nikaragua. Lagu ini disahkan pada 20 Oktober 1939 dan secara resmi diadopsi pada 25 Agustus 1971. Liriknya ditulis oleh , dan digubah oleh , dengan aransemen oleh . (in)
  • "Salve a ti, Nicaragua" (Spanish pronunciation: [sˈalβe ˈa tˈi nˌikaɾˈaɣwa] "Hail to thee, Nicaragua") is the national anthem of Nicaragua. It was approved October 20, 1939, and officially adopted August 25, 1971. The lyrics were written by Salomón Ibarra Mayorga, and it was composed by Ernesto o Anselmo Castinove, with arrangement by Luis A. Delgadillo. (en)
  • Salve a ti (Salve a te) è l'inno nazionale del Nicaragua. L'autore è il poeta , che l'ha composto nel 1918. La musica è un antico canto dell'epoca coloniale, adattato da nella tonalità mi bemolle maggiore. (it)
  • 니카라과 만세(스페인어: Salve a ti, Nicaragua)는 니카라과의 국가이다. 가 작사를, 가 작곡을 하였다. 1971년에 국가로 제정되었다. (ko)
  • Salve a ti is het volkslied van Nicaragua. Het is geschreven door en de arrangementen zijn van . Het werd op 20 oktober 1939 goedgekeurd en op 25 augustus 1971 aanvaard als nationaal volkslied. Het volkslied is in Latijns-Amerika het enige volkslied dat spreekt over vrede in plaats van oorlog. (nl)
  • Salve a ti, Nicaragua („Pozdrawiamy cię, Nikaraguo’) – hymn państwowy Nikaragui. Został on przyjęty w 1939 roku. Słowa napisał , a muzykę na podstawie anonimowej pieśni kościelnej skomponował . (pl)
  • Salve a ti eller Salve a ti, Nicaragua är Nicaraguas nationalsång. Texten lyder på spanska som följer: ¡Salve a ti, Nicaragua! En tu sueloya no ruge la voz del cañón,ni se tiñe con sangre de hermanostu glorioso pendón bicolor.Brille hermosa la paz en tu cielo,nada empañe tu gloria inmortal,¡que el trabajo es tu digno laurely el honor es tu enseña triunfal! (sv)
  • Приветствуем тебя, Никарагуа (исп. Salve a ti, Nicaragua) — государственный гимн Никарагуа. Мелодия гимна основана на испанском литургическом гимне XVIII века, в 1835—1837 бывшем гимном страны. Затем до 1876 года в качестве гимна использовалась только мелодия этого гимна. В 1919 году эта же мелодия, аранжированная в более быстром темпе Луисом Дельгадильо, была вновь провозглашена гимном страны. В 1939 году были приняты слова . В 1971 году гимн был официально утверждён. (ru)
  • 《向您致敬,尼加拉瓜》(西班牙語:Salve a ti, Nicaragua)為尼加拉瓜國歌。最早出現於1939年10月20日,1971年8月25日被採用為官方國歌。作詞者為Salomón Ibarra Mayorga,作曲者則為Luis A. Delgadillo。 (zh)
  • Hymna Nikaraguy je píseň Salve a ti, Nicaragua (španělsky Sláva tobě, Nikaraguo). Byla schválena 20. října 1939 a jako národní hymna slouží od 25. srpna 1971. Slova napsal Salomon Ibarra Mayorga, hudbu složil Luis A. Delgadillo. Melodie písně pochází z 18. století, kdy byla užívána jako liturgická hymna v dobách, kdy byla Nikaragua provincií Španělska. Na počátku období nezávislosti byla užívána jako pocta Nejvyššímu soudu státu Nikaragua. (cs)
  • Salve a ti, Nicaragua (Χαίρε εσύ, Νικαράγουα) είναι ο εθνικός ύμνος της Νικαράγουα. Έγινε αποδεκτός στις 20 Οκτωβρίου 1939 και υιοθετήθηκε επίσημα στις 25 Αυγούστου 1971. Οι στίχοι γράφτηκαν από το Σαλομόν Ιμπάρρα Μαγιόργα (Salomón Ibarra Mayorga) και μελοποιήθηκαν από το Λουίς Α. Ντελγαδίγιο (Luis A. Delgadillo). (el)
  • Die nicaraguanische Nationalhymne Salve a ti, Nicaragua (Heil dir, Nicaragua) wurde 1918 von Luis Abraham Delgadillo komponiert. Ein neuer Text kam 1939 hinzu und stammt von Salomón Ibarra Mayorga. Offiziell als Nationalhymne bestätigt wurde das Lied am 20. Oktober 1939. Die Melodie stammt von einem liturgischen Gesang des 17. Jahrhunderts ab, als Nicaragua noch spanische Kolonie war. Während der ersten Jahre nach der Unabhängigkeit wurde sie zu Ehren des obersten Gerichtshofs gespielt, da Nicaragua damals zur Zentralamerikanischen Konföderation gehörte. (de)
  • Salve a ti est l'hymne national du Nicaragua. Il a été approuvé le 20 octobre 1939. L'auteur des paroles est Salomón Ibarra Mayorga, la musique a été adaptée par Luis Abraham Delgadillo à partir d'un psaume liturgique. En 1918, le gouvernement nicaraguayen lance un concours ouvert à tous afin de modifier les paroles de l'hymne nationale. Un jury est composé pour l'occasion afin de choisir le texte parmi toutes les participations reçues. C'est le texte de Salomón Ibarra Mayorga, sous le pseudonyme de Rómulo, qui remporte le concours. (fr)
  • ニカラグア、汝に敬礼せん(スペイン語: Salve a ti, Nicaragua)は、ニカラグアの国歌。Salomón Ibarra Mayorgaが作詞し、18世紀からの伝統的な音楽をLuis Abraham Delgadilloが編曲したものが1918年に作成され、1939年に採択された。 Salve a ti, Nicaragua (スペイン語歌詞) ¡Salve a ti, Nicaragua! En tu sueloya no ruge la voz del cañón,ni se tiñe con sangre de hermanostu glorioso pendón bicolor.Brille hermosa la paz en tu cielo,nada empañe tu gloria inmortal,¡que el trabajo es tu digno laurely el honor es tu enseña triunfal! Hail to thee (英語訳) ニカラグア、汝に敬礼せん (日本語訳) (ja)
  • Salve a ti, Nicaragua (Nós te saudamos, Nicarágua) é o hino nacional da Nicarágua. Foi aprovado a 20 de Outubro de 1939 e adoptado oficialmente a 25 de Agosto de 1971. A letra é de Salomon Ibarra Mayorga, e o arranjo musical de Luis A. Delgadillo. A música data do século XVIII, época em que era usada como hino litúrgico por um monge espanhol, Frei Castinove. Era a Nicarágua, então, colónia de Espanha. Durante os primeiros anos de independência, foi usado para saudar as decisões do Tribunal Supremo do estado da Nicarágua, então membro dos Estados Unidos da América Central. (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 55 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software