About: Scanlation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FScanlation&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Scanlation (also scanslation) is the fan-made scanning, translation, and editing of comics from a language into another language. Scanlation is done as an amateur work performed by groups and is nearly always done without express permission from the copyright holder. The word "scanlation" is a portmanteau of the words scan and translation. The term is mainly used for Japanese manga, although it also exists for other languages, such as Korean manhwa and Chinese manhua. Scanlations may be viewed at websites or as sets of image files downloaded via the Internet.

AttributesValues
rdfs:label
  • مسح وترجمة (ar)
  • Scanlation (ca)
  • Scanlation (de)
  • Scanlation (eo)
  • Scanlation (es)
  • Scanlation (in)
  • Scantrad (fr)
  • Scanlation (it)
  • スキャンレーション (ja)
  • 스캔레이션 (ko)
  • Skanlacja (pl)
  • Scanlation (en)
  • Сканлейт (ru)
  • Scanlation (pt)
  • Scanlation (sv)
  • 掃譯 (zh)
  • Сканлейт (uk)
rdfs:comment
  • المسح والترجمة (بالإنجليزية: Scanlation)‏ هي عملية مسح وترجمة وتعديل القصص المصورة من لغة إلى لغة أخرى. يقوم بهذه العملية الهواة وغالبا ما تكون من دون إذن صريح من صاحب حقوق الطبع والنشر. كلمة "scanlation" هي نحت لكلمتي scan (مسح) وtranslation (ترجمة). يستخدم المصطلح بشكل رئيسي للقصص المصورة اليابانية (المانغا)، على الرغم من أنه موجود أيضا عند شعوب وثقافات أخرى ولكن على نطاق أضيق. يمكن الاطلاع على الـ Scanlations عبر مواقع إلكترونية متخصصة أو كمجموعات من ملفات الصور يمكن تحميلها عبر الإنترنت. (ar)
  • Un scantrad (« scan + traduction »), parfois aussi nommé scanlation (« scan + translation »), fait référence à un manga qui a été numérisé et traduit par des fans depuis sa langue originale (habituellement le japonais, le coréen ou le chinois) vers une autre. Les scantrads sont généralement distribués gratuitement sur Internet, en téléchargement ou directement disponibles en ligne. (fr)
  • Scanlation (also scanslation) is the fan-made scanning, translation, and editing of comics from a language into another language. Scanlation is done as an amateur work performed by groups and is nearly always done without express permission from the copyright holder. The word "scanlation" is a portmanteau of the words scan and translation. The term is mainly used for Japanese manga, although it also exists for other languages, such as Korean manhwa and Chinese manhua. Scanlations may be viewed at websites or as sets of image files downloaded via the Internet. (en)
  • 스캔레이션(Scanlation)은 일본 국외의 만화팬이 만화의 원본 또는 해적판을 입수하고 대사를 그들의 모국어로 다시 하여 무료로 배포하는 활동이다. (ko)
  • Scanlation (från engelskans scan och translation, ibland även scanslation) är en term som används för inofficiella fan-översättningar av tecknade serier från ett språk till ett annat, med hjälp av skanning och textning/bildbehandling. Dessa scanlations läggs sedan ut på internet för att andra skall kunna läsa dem. Termen syftar oftast, men inte nödvändigtvis på översatt manga och liknande asiatiska seriekulturer som manhwa och manhua. (sv)
  • 掃譯(scanlation)是將外語漫畫掃描並翻譯成其母語的活動。進行掃譯的人員大多是業餘愛好者,其活動均沒有經過出版商等版權持有人的許可,屬侵權活動。 「掃譯」是從掃描(scan)和翻譯(translation)衍生出的混成詞。掃譯後的成品,會在討論區、個人網站等發佈並以串流媒体、BitTorrent和對等網路等方式流通。 (zh)
  • Scanlation és una tècnica utilitzada per a difondre còmics, generalment per Internet. Es produeix mitjançant un procés combinat consistent en primer escanejar (scan en anglès) un còmic publicat en l'idioma original i digitalizar-lo per, seguidament, traduir (translate en anglès) els textos a un altre idioma, i finalment subsistuir els originals digitalment. D'aquesta manera s'obté una còpia traduïda del còmic, per a ser consultat a través a Internet. (ca)
  • Scanlation (anlga por skantraduko) estas vortokunfando farita el la anglaj terminoj "scan" kaj "translation", kiu signifas ciferecan skanaĵon de bildstrioj, precipe de mangao aŭ manhwa, kiujn ŝatantoj tradukas al alia lingvo, redaktas kaj ofertas interrete por legado aŭ elŝutado. Aldone al verkoj publikigitaj fare de eldonistoj, fanpublikaĵoj kiel ekzemple , kiuj estas adaptado de bonkonataj serioj, distribuiĝas per scanlations. Tiu ĉi speco de distribuado estas tamen regule same nedezirinda, aŭ almenaŭ ne aprobita, de la fanaŭtoroj, kiel okazas ĉe scanlations de eldonejoj. (eo)
  • Unter Scanlation (Portmanteau-Wort aus den englischen Begriffen „Scan“ und „Translation“) versteht man digitale Scans von Comics, insbesondere Manga oder Manhwa, die von Fans in eine andere Sprache übersetzt, bearbeitet und online zum lesen oder herunterladen angeboten werden. Neben bei Verlagen erschienenen Werken werden auch Fanpublikationen wie Dōjinshi, die ihrerseits eine Bearbeitung bekannter Serien sind, über Scanlations weiterverbreitet. Diese Verbreitung ist von den Fanautoren jedoch regelmäßig ebenso unerwünscht, meist zumindest nicht genehmigt, wie bei Scanlations von Verlagswerken. (de)
  • Scanlation, a veces llamado scan o escanducción,​​ es una palabra procedente del inglés y se usa para denominar el escaneado y posterior traducción de cómics, generalmente mangas, de su idioma original al del grupo que traduce. Es el equivalente del Fansub, que se suele realizar con series o películas. Este además tiene su equivalencia en los cómics estadounidenses, la llamada , que difiere de la scanlation respecto al tipo de cómics que se intenta traducir, en este caso, muy común cuando se traduce cómics estadounidenses del inglés a otro idioma, en particular, por ejemplo, al español. (es)
  • Manga Scan merupakan bentuk baru dari manga. Manga (kanji: 漫画; hiragana: まんが; katakana: マンガ; Baca: mang-ga atau ma-nga) sendiri berasal dari bahasa Jepang yang berarti komik. Pada penggunaannya, manga digunakan untuk menyebut komik yang dibuat di Jepang oleh pengarang dari Jepang. Manga biasanya diterbitkan dalam bentuk buku seperti komik dan kebanyakan berseri. Seiring dengan perkembangan internet, maka manga tidak hanya bisa dinikmati dalam bentuk buku saja, tetapi juga dapat dibaca melalui website tertentu. Manga yang dibaca melalui internet tersebutlah yang kemudian disebut dengan Manga Scan. (in)
  • Scanlation è un termine inglese consistente in una portmanteau delle parole scan (scansione) e translation (traduzione). Esso è correntemente usato per riferirsi a un qualunque genere di fumetto (manga, comics, manwha, ecc.) tradotto dalla lingua originale in un'altra lingua, scannerizzato ed edito da parte di gruppi di fan, e infine distribuito gratuitamente via Internet. Generalmente ad essere distribuiti tramite scanlation sono soprattutto i manga attualmente in corso in Giappone e già noti al grande pubblico internazionale, ma che non dispongono di una distribuzione nel paese di destinazione. (it)
  • スキャンレーション (Scanlation) とは、日本国外の漫画ファンが、漫画のオリジナル版、もしくは海賊版を入手し、台詞を彼らの母語に書き換えたうえ、配布する活動である。 オリジナル漫画をスキャン (Scan) し、セリフを翻訳 (Translate) することから、Scanlationという名がついている。対象言語は英語をはじめ独・仏・スペイン語・韓国語・中国語・タイ語・ポルトガル語など多岐にわたる。スキャンレーションを行う行為はスキャンレート (Scanlate) 、スキャンレーションを行う者はスキャンレーター (Scanlator) と呼ばれる。アニメーションを翻訳・公開する同様の行為はファンサブと呼ばれる。 (ja)
  • Skanlacja (od ang. scanlation; z połączenia słów scanning i translation) – termin stosowany głównie przez fanów mangi (japoński komiks). Skanlacje polegają na skanowaniu oryginalnych stron mangi (najczęściej w języku japońskim) i zastąpieniu tekstów językiem odpowiednim dla kraju, w jakim dana skanlacja ma się ukazać. Popularne jest też zastępowanie wcześniejszych skanlacji, np. angielskich, innym językiem, np. polskim. Takie rozwiązanie może wiązać się jednak z pewnymi niedogodnościami, ponieważ przykładowe angielskie tłumaczenie nie musi być w stu procentach wierne japońskiemu oryginałowi (niektórych zwrotów, słów i określeń nie można przetłumaczyć dokładnie i dosłownie, w szczególności bardzo rozbudowanych japońskich onomatopei), a podczas pośredniego tłumaczenia z angielskiego na polsk (pl)
  • Scanlation, uma contração de scan (escaneamento) e translation (tradução), no Brasil também conhecido como Scantrad (scan+tradução), é a escaneação, tradução, edição e distribuição de histórias em quadrinhos de língua estrangeira para a língua do distribuidor. Esse termo é geralmente usado para histórias em quadrinhos orientais, em especial, as japonesas (mangá). Em geral os grupos são compostos de pessoas que justificam o trabalho "pirata" com o "direito de acesso" às obras em seu idioma. E em muitos casos mostram completa ignorância ao fato de promoverem a pirataria. (pt)
  • Сканле́йт м. скл. (от англ. scanlate, scanlation) — любительский перевод графической литературы (например: комиксов и манги) на иностранный язык. Происходит от английского scanlate, которое является совмещением английских слов scanning (сканирование) и translating (перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую мангу, после чего переводит её и ретуширует, вставляя в «облачка» переведённый текст. В определённом смысле сканлейт можно назвать фэнсабами манги, тем более что некоторые фэнсаб-группы одновременно переводят и аниме, и мангу. (ru)
  • Сканле́йт — любительський переклад коміксів, найчастіше манґи, на іноземну мову. Походить від англ. scanlate, яке є поєднанням слів англ. scanning (сканування) і англ. translating (переклад). Етимологія слова точно передає суть явища: група ентузіастів посторінково сканує мангу, після чого перекладає її та ретушує, вставляючи в «хмарки» перекладений текст. Розповсюджуються сканлейти по IRC або файловим мережам. Іноді вони викладаються і на вебсайтах сканлейтерських груп, але так роблять або з найсвіжішими перекладами, або навпаки, з неактуальними (залежно від політики сканлейтерськой групи). (uk)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software