About: Selah     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPopulatedPlacesEstablishedIn1919, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSelah&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Selah (/ˈsiːlə(h)/; Biblical Hebrew: סֶלָה, romanized: selā) is a word used 74 times in the Hebrew Bible. Its etymology and precise meaning are unknown, though various interpretations are given. It is probably either a liturgical-musical mark or an instruction on the reading of the text, with the meaning of "stop and listen." Another proposal is that selah can be used to indicate that there is to be a musical interlude at that point in the Psalm. It can also be interpreted as a form of underlining in preparation for the next paragraph.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Selah (en)
  • Sela (žalmy) (cs)
  • Sela (Tonzeichen) (de)
  • Sela (es)
  • Sela (in)
  • 셀라 (ko)
  • Sela (liturgie) (nl)
  • Sela (Biblia) (pl)
  • Selá (expressão bíblica) (pt)
  • Sela (bibliskt uttryck) (sv)
rdfs:comment
  • Sela (hebrejsky סֶלָה‎), někdy také séla či sélah je výraz vyskytující se v biblických žalmech. Je často použit v Knize žalmů, z ostatních knih pouze v knize Abakuk, kde je rovněž součástí chvalozpěvu ve stylu žalmu. (cs)
  • Sela (bahasa Ibrani: סֶלָה‎, juga ditulis selāh; bahasa Inggris: Selah) adalah kata yang digunakan dalam Kitab Mazmur dan Kitab Habakuk di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Berbeda dengan kata Ibrani sela‘ (סֶלַע) yang berarti "batu". Artinya tidak diketahui. Dianggap sebagai tanda musik ibadah atau petunjuk pembacaan teks, seperti "berhenti dan dengarkan". "Selah" juga dipakai untuk mengindikasikan jeda antara bagian-bagian mazmur menyatakan Selah sebagai "pause, and think of that" (="istirahat, dan merenungkannya"). Dapat juga ditafsirkan semacam garis bawah sebagai persiapan alinea berikutnya. (in)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 셀라 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 셀라(히브리어:סלה)는 기도나 시편에서 "멈춰서 들으라"라는 의미로 해석될 수 있다. 앞 구절을 강조한다는 점에서 셀라는 아멘과 비슷한 면이 있다. 이 의미에서 셀라는 읽는 이에게 잠시 멈추어서 앞의 내용을 묵상하라는 의미로 생각된다. 다른 해석으로는, 셀라는 음악 용어라는 해석과 (이는 시편 전반에 걸쳐 이 단어가 나오는 것을 잘 설명해준다) "영원히"를 의미한다는 해석이 있다. (ko)
  • Sela (hebr. סֶלָה) – słowo występujące siedemdziesiąt cztery razy w Biblii hebrajskiej (siedemdziesiąt jeden razy w Księdze Psalmów i trzy razy w trzecim rozdziale Księgi Habakuka) oraz w pozakanonicznych Psalmach Salomona. Septuaginta oddaje to słowo za pomocą greckiego wyrazu διάψαλμα (diapsalma) występującego w niej dziewięćdziesiąt dwa razy. Zdaniem niektórych słowo diapsalma ma oznaczać interludium. Mimo greckiego odpowiednika znaczenie hebrajskiego terminu nie jest znane. (pl)
  • Sela (hebräisch סֶלָה) ist ein oft wiederkehrendes in den Psalmen des Tanach bzw. des Alten Testaments. Es wird interpretiert als Angabe eines Ruhepunktes im Gesang, bzw. als Schlusszeichen einer Strophe.Der Ursprung dieses hebräischen Wortes mit der Schreibung Samech-Lamed-Heh liegt im Dunkeln. Eventuell kommt es von dem ähnlich lautenden Wort Sel`a (hebräisch סלע), welches „steil aufragender Felsen“, „Echofelsen“ bedeutet. Dann könnte dieses Tonzeichen der Psalmen als Echo oder auch Refrain gedeutet werden. Dazu würde passen, dass dieses Tonzeichen häufig an wichtigen und bedeutenden Passagen in den Psalmen vorkommt, die dann wiederholt wurden. (de)
  • Selah (en hebreo, סֶלָה‎, también transcrito como selah) es una palabra que se usa frecuentemente en la Biblia hebrea, a menudo en los Salmos, y es un concepto difícil de traducir. Es probable que sea un signo litúrgico-musical o una instrucción en la lectura del texto, algo así como "deténgase y escuche". "Sela" también se puede utilizar para indicar que se hará un interludio musical en ese momento en el Salmos. La Biblia de las Américas establece Selah como "pausar y pensar en eso". (es)
  • Selah (/ˈsiːlə(h)/; Biblical Hebrew: סֶלָה, romanized: selā) is a word used 74 times in the Hebrew Bible. Its etymology and precise meaning are unknown, though various interpretations are given. It is probably either a liturgical-musical mark or an instruction on the reading of the text, with the meaning of "stop and listen." Another proposal is that selah can be used to indicate that there is to be a musical interlude at that point in the Psalm. It can also be interpreted as a form of underlining in preparation for the next paragraph. (en)
  • Sela (Hebreeuws: סלה) is een vaak terugkerend woordje in de Bijbelse psalmen. Het wordt beschouwd als markering van een rustpunt voor de zang, bijvoorbeeld aan het einde van een strofe.Het woord komt niet alleen in het boek Psalmen voor, maar ook in de psalm van Habakuk 3. In veel van de psalmen waarbij in het opschrift de opmerking "Voor de koorleider" wordt gemaakt, komt het woord Sela voor. Er lijkt dus een verband te zijn tussen dit woord en de Joodse tempelzang, als aanwijzing voor de koorleider. (nl)
  • Selá (em hebraico: סֶלָה, também transliterada como selāh) é uma palavra usada frequentemente na Bíblia hebraica, predominantemente em Livro de Salmos mas também no de Habacuque. Trata-se de uma instrução sobre a leitura do texto, mas seu significado exato ainda é debatido. O termo não pode ser confundido com sela‘ (em hebraico: סֶלַע), que significa "rocha" e era o nome de uma cidade dos tempos bíblicos. (pt)
  • Sela eller selah (hebreiska: סֶלָה selāh) är ett uttryck i Gamla Testamentet för vilket etymologin är okänd. Eftersom ordet i stor utsträckning förekommer i hyllningssånger till Gud, framför allt i Psaltaren, har etymologer antagit att ordet var en instruktion till instrumentalisterna att sluta spela så att enbart de sjungande rösterna hörs. I Jobs bok har etymologerna knutit sela till en uppmaning att ’begrunda’, ’värdera’ eller ’mäta’ ett påstående eller ett budskap. Sela tros även betyda ’hör upp’, ’prisa’ [Herren], samt ’alltid’ eller ’för evigt’. Sela förekommer även i Första Moseboken, där det dels är ett ortnamn (Edoms huvudstad Sela’) och dels namnet på en av Sems sonsöner. Detta har förmodligen ingenting att göra med ordet sela i Psaltaren, där det förekommer 71 gånger, och i Haba (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Stralsund,_Germany,_Nikolaikirche,_Tür_zur_Semlower_Straße,_Detail_(2006-09-29).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 57 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software