About: Sense of agency     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSense_of_agency&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The sense of agency (SA), or sense of control, is the subjective awareness of initiating, executing, and controlling one's own volitional actions in the world. It is the pre-reflective awareness or implicit sense that it is I who is executing bodily movement(s) or thinking thoughts. In non-pathological experience, the SA is tightly integrated with one's "sense of ownership" (SO), which is the or that one is the owner of an action, movement or thought. If someone else were to move your arm (while you remained passive) you would certainly have sensed that it were your arm that moved and thus a sense of ownership (SO) for that movement. However, you would not have felt that you were the author of the movement; you would not have a sense of agency (SA).

AttributesValues
rdfs:label
  • شعور بالقوة (ar)
  • Sentido de agencia (es)
  • Sense of agency (en)
rdfs:comment
  • يشير مصطلح الشعور بالقوة إلى الإدراك الشخصي بأن المرء هو من يبدأ وينفذ ويتحكم في أفعاله الاختيارية في العالم. إنه الوعي قبل الانعكاسي أو الشعور الضمني بأنه أنا من يقوم الآن بتنفيذ الحركة (الحركات) الجسدية أو من يفكر في الأفكار. في الحالات العادية، عند عدم وجود تجربة مرضية، يتكامل الشعور بالقوة بشعور المرء «الشديد بالملكية», وهو الوعي قبل الانعكاسي أو الشعور الضمني بأن المرء هو من يملك الأفعال أو الحركات أو التفكير. فإذا قام شخص آخر بتحريك ذراعك (بينما ظللت ساكنًا)، ستشعر حتمًا بأن ذراعك هو من تحرك وبالتالي الشعور بملكية هذه الحركة. ومع ذلك، لن تشعر بأنك موجد الحركة؛ ولن يكون لديك الشعور بالقوة. (ar)
  • Sentido de agencia (SA) se refiere a la conciencia subjetiva de que uno está iniciando, ejecutando y controlando las propias acciones volitivas en el mundo.​ Es la conciencia pre-reflexiva o el sentido implícito de que soy "yo" el que está actualmente ejecutando movimiento(s) corporal(es) o pensamientos. El concepto de agencia personal se refiere a la capacidad de tomar decisiones y tener un papel en la dirección de la propia vida.​ (es)
  • The sense of agency (SA), or sense of control, is the subjective awareness of initiating, executing, and controlling one's own volitional actions in the world. It is the pre-reflective awareness or implicit sense that it is I who is executing bodily movement(s) or thinking thoughts. In non-pathological experience, the SA is tightly integrated with one's "sense of ownership" (SO), which is the or that one is the owner of an action, movement or thought. If someone else were to move your arm (while you remained passive) you would certainly have sensed that it were your arm that moved and thus a sense of ownership (SO) for that movement. However, you would not have felt that you were the author of the movement; you would not have a sense of agency (SA). (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • يشير مصطلح الشعور بالقوة إلى الإدراك الشخصي بأن المرء هو من يبدأ وينفذ ويتحكم في أفعاله الاختيارية في العالم. إنه الوعي قبل الانعكاسي أو الشعور الضمني بأنه أنا من يقوم الآن بتنفيذ الحركة (الحركات) الجسدية أو من يفكر في الأفكار. في الحالات العادية، عند عدم وجود تجربة مرضية، يتكامل الشعور بالقوة بشعور المرء «الشديد بالملكية», وهو الوعي قبل الانعكاسي أو الشعور الضمني بأن المرء هو من يملك الأفعال أو الحركات أو التفكير. فإذا قام شخص آخر بتحريك ذراعك (بينما ظللت ساكنًا)، ستشعر حتمًا بأن ذراعك هو من تحرك وبالتالي الشعور بملكية هذه الحركة. ومع ذلك، لن تشعر بأنك موجد الحركة؛ ولن يكون لديك الشعور بالقوة. عادةً ما يتكامل الشعور بالقوة والشعور بالملكية، بحيث إنه أثناء الكتابة ينتاب المرء شعور ثابت ومجسد وضمني بأن «أصابعي هي التي تقوم بالحركة» (الشعور بالملكية) و أنه «يتم التحكم في حركات الكتابة (أو توجه اختياريًا) بواسطتي أنا» (الشعور بالقوة). وفي المرضى الذين يعانون من أشكال محددة من التجربة المرضية (الفصام على سبيل المثال) قد يصبح تكامل الشعور بالقوة والشعور بالملكية معوقًا إلى حد ما. في هذه الحالة، قد يتم تنفيذ الحركات أو إدراك الأفكار، التي ينتاب المريض المصاب بانفصام الشخصية تجاهها الشعور بالملكية، وليس الشعور بالقوة. وبالنسبة للشعور بالقوة تجاه كل من الحركات والأفكار، فقد يوجد مزيد من الاختلافات في كل من تجربة الأمر الأول (الفوري، قبل الانعكاسي) والشعور بالأمر الأعلى (الانعكاسي أو الاستنباطي). فعلى سبيل المثال، عندما أكتب ينتابني الشعور بالتحكم وبالتالي الشعور بالقوة بالنسبة لعمل الكتابة المستمر؛ ويُعد هذا مثالاً للشعور بالقوة في تجربة الأمر الأول التي تتسم بالفورية وتسبق أي انعكاس فكري ضمني يتعلق بأعمال الكتابةفي حد ذاتها. في هذه الحالة، أنا لا أركز على حركات الكتابة في حد ذاتها بل، أنا منشغل بالمهمة المطروحة. وإذا سُئلت في وقت لاحق إذا ما كنت قد قمت فقط بعمل الكتابة أم لا، فيمكنني نسب القوة إلى نفسي بطريقة صحيحة. وهذا هو مثال الأمر الأعلى، الانعكاسي، الإسناد «الواعي» للقوة، المفهوم المشتق النابع من الشعور الفوري، قبل-الانعكاسي لـ«القوة». (ar)
  • Sentido de agencia (SA) se refiere a la conciencia subjetiva de que uno está iniciando, ejecutando y controlando las propias acciones volitivas en el mundo.​ Es la conciencia pre-reflexiva o el sentido implícito de que soy "yo" el que está actualmente ejecutando movimiento(s) corporal(es) o pensamientos. El concepto de agencia personal se refiere a la capacidad de tomar decisiones y tener un papel en la dirección de la propia vida.​ En la experiencia normal, no patológica, el SA está estrechamente integrado con el propio "sentido de pertenencia" o "sentido de propiedad" (sense of ownership - SO ), que es la conciencia pre-reflexiva o el sentido implícito de que uno es el dueño de una acción, movimiento o pensamiento. Si alguien tuviera que mover el brazo (mientras usted estuvo pasivo) que sin duda habrá percibido que el brazo se movía y, por lo tanto, un sentido de propiedad (SO) para ese movimiento. Sin embargo, no habría pensado que era el autor del movimiento. No tendría un sentido de agencia (SA).​ Normalmente el SA y el SO están estrechamente integrados, de modo que al escribir uno tiene un sentido perdurable, encarnado, y tácito de que "mis propios dedos están haciendo el movimiento" (SO) y que "los movimientos de tecleado se controlan (o están volitivamente dirigidos) por mí "(SA). En pacientes que sufren de ciertas formas de experiencia patológica (es decir, la esquizofrenia) la integración de las SA y SO puede llegar estar turbadas de alguna manera. En este caso, los movimientos pueden ser ejecutados o manifestarse los pensamientos, por los que el paciente esquizofrénico tiene un sentido de propiedad, pero no un sentido de agencia. En cuanto al SA, tanto para movimientos motores y pensamientos, se pueden encontrar otras distinciones, tanto en la experiencia de primer orden (inmediata, pre-reflexiva),​ como en el orden superior de conciencia (reflexiva o introspectiva).​ Por ejemplo, mientras tecleo, tengo un sentido de control y, por lo tanto, un SA por la acción que estoy realizando de escribir; esto es un ejemplo del SA en la experiencia de primer orden, que es inmediata y anterior a cualquier reflexión intelectual explícita sobre las acciones de mecanografiado mismas. En este caso, no me estoy centrando en los movimientos de mecanografía per se, sino más bien, estoy involucrado en la tarea en cuestión. Si me preguntan, posteriormente, si he realizado la acción de teclear, me puedo atribuir correctamente la agencia a mí mismo. Este es un ejemplo de "atribución" de un orden superior, reflexiva, consciente, de la agencia, que es una noción derivada fruto del "sentido" inmediato, pre-reflexivo, de agencia.:) (es)
  • The sense of agency (SA), or sense of control, is the subjective awareness of initiating, executing, and controlling one's own volitional actions in the world. It is the pre-reflective awareness or implicit sense that it is I who is executing bodily movement(s) or thinking thoughts. In non-pathological experience, the SA is tightly integrated with one's "sense of ownership" (SO), which is the or that one is the owner of an action, movement or thought. If someone else were to move your arm (while you remained passive) you would certainly have sensed that it were your arm that moved and thus a sense of ownership (SO) for that movement. However, you would not have felt that you were the author of the movement; you would not have a sense of agency (SA). Normally SA and SO are tightly integrated, such that while typing one has an enduring, embodied, and tacit sense that "my own fingers are doing the moving" (SO) and that "the typing movements are controlled (or volitionally directed) by me" (SA). In patients with certain forms of pathological experience (e.g., schizophrenia) the integration of SA and SO may become disrupted in some manner. In this case, movements may be executed or thoughts made manifest, for which the patient with schizophrenia has a sense of ownership, but not a sense of agency. Regarding SA for both motor movements and thoughts, further distinctions may be found in both first-order (immediate, pre-reflective) experience and higher-order (reflective or introspective) consciousness. For example, while typing one has a sense of control and thus SA for the ongoing action of typing; this is an example of SA in first-order experience which is immediate and prior to any explicit intellectual reflection upon the typing actions themselves. In this case, the individual is not focusing on the typing movements per se but rather, intimately involved with the task at hand. If one is subsequently asked if they just performed the action of typing, they can -correctly- attribute agency to themselves. This is an example of a higher-order, reflective, conscious "attribution" of agency, which is a derivative notion stemming from the immediate, pre-reflective "sense" of agency. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software