sḏm-ꜥš m st mꜣꜥt, usually translated as Servant in the Place of Truth is an ancient Egyptian title that is used to refer to someone who worked in the Theban Necropolis, on the west bank of the Nile in Thebes. Set-Maat (Ancient Egyptian: st mꜣꜥt "Place of Truth") was the name of the workmen's settlement today known as Deir el-Medina. Several artisans had nicely decorated tombs here.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - خادم في مكان الحقيقة (ar)
- Servidor en el Lugar de la Verdad (es)
- Hamba di Tempat Kebenaran (in)
- Serviteur dans la Place de Vérité (fr)
- Servant in the Place of Truth (en)
- Служитель места истины (ru)
|
rdfs:comment
| - Serviteurs dans la Place de Vérité est le nom donné aux ouvriers et artisans du village de Deir el-Médineh, où résidait la communauté chargée de construire les tombeaux et temples funéraires des pharaons du Nouvel Empire (de la XVIIIe à la XXe dynastie). Ils sont aussi connus pour avoir organisé le premier mouvement de grève relaté par l'Histoire. Leur village, dont le nom égyptien était Pa Demi, se situe au-dessus de la vallée des Rois, à mi-chemin entre le Ramesséum et le temple de Médinet Habou. (fr)
- sḏm-ꜥš m st mꜣꜥt, usually translated as Servant in the Place of Truth is an ancient Egyptian title that is used to refer to someone who worked in the Theban Necropolis, on the west bank of the Nile in Thebes. Set-Maat (Ancient Egyptian: st mꜣꜥt "Place of Truth") was the name of the workmen's settlement today known as Deir el-Medina. Several artisans had nicely decorated tombs here. (en)
- sḏm-ꜥš m st mꜣꜥt, biasanya diterjemahan sebagai Hamba Tempat Kebenaran merupakan sebuah gelar Mesir kuno yang digunakan untuk seseorang yang bekerja di Nekropolis Theban, di tepi barat Sungai Nil, Thebes. Set-Maat (bahasa Mesir: st mꜣꜥt "Tempat Kebenaran") adalah nama pemukiman pekerja saat ini yang dikenal sebagai Deir el-Medina. Beberapa pengrajin telah mendekorasi pemakaman dengan indah di sini. (in)
- Служитель места истины — древнеегипетский титул, который присваивался тем, кто работал в Фиванском некрополе, на западном берегу Нила в городе Фивы. Возможно, деревня построена в отделении от прочего населения, чтобы сохранить тайну проводимых в гробницах работ. Божественным покровителем места (особенно Долины Царей) и строителей гробниц считалась Меритсегер. Культовый центр богини располагался в районе современного Дейр эль-Медина, где жили ремесленники. (ru)
- خادم في مكان الحقيقة هو لقب لكل عامل كان يعمل في دير المدينة أيام قدماء المصريين. فهو يدل على أحد العاملين المشاركين في إنشاء وتجهيز وتزيين مقبرة لفرعون أثناء حياته، حيث ينتقل -طبقا لمعتقداتهم - في حياته الأبدية بين السماء وهذا البيت أو القصر الذي يبنونه له ويحوي كل وسائل الغذاء والشراب والأثاث والترفيه. توجد قبور الفراعنة منذ عهد المملكة المصرية الحديثة على الضفة الغربية للنيل، حيث تغرب الشمس (الإله رع) وهو مكان معيشة الموتى (مكان الحقيقة). (ar)
- Servidor en el Lugar de la Verdad, en el Antiguo Egipto, traducción de sḏm-ˁš m st mˁ3t, como Servidor (de Sḏm(.w) ˁš: literalmente, «el que escucha (u obedece) la llamada» y st Mȝˁ.t: en el Lugar de la Verdad, nombre donde trabajaban en la necrópolis tebana, en la orilla occidental del Nilo) La villa, cuyo nombre egipcio era Pa Demi estaba situada por debajo del Valle de los Reyes, a medio camino entre el Ramesseum y el templo de Medinet Habu. (es)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - خادم في مكان الحقيقة هو لقب لكل عامل كان يعمل في دير المدينة أيام قدماء المصريين. فهو يدل على أحد العاملين المشاركين في إنشاء وتجهيز وتزيين مقبرة لفرعون أثناء حياته، حيث ينتقل -طبقا لمعتقداتهم - في حياته الأبدية بين السماء وهذا البيت أو القصر الذي يبنونه له ويحوي كل وسائل الغذاء والشراب والأثاث والترفيه. توجد قبور الفراعنة منذ عهد المملكة المصرية الحديثة على الضفة الغربية للنيل، حيث تغرب الشمس (الإله رع) وهو مكان معيشة الموتى (مكان الحقيقة). في عهد رمسيس الثاني عين رمسيس الثاني عمدة لرعاية شئون العمال الحرفيين العاملين في دير المدينة (الخادمين في مكان الحقيقة). في نفس الوقت كان يقوم بالإشراف ورعاية البنايات في تلك المنطقة الغربية، ومعابدها والكهنة العاملين فيها. (ar)
- Servidor en el Lugar de la Verdad, en el Antiguo Egipto, traducción de sḏm-ˁš m st mˁ3t, como Servidor (de Sḏm(.w) ˁš: literalmente, «el que escucha (u obedece) la llamada» y st Mȝˁ.t: en el Lugar de la Verdad, nombre donde trabajaban en la necrópolis tebana, en la orilla occidental del Nilo) Los servidores del Lugar de la Verdad o también servidores de Set Maat era el nombre que se daba a los obreros y artesanos de la localidad de Deir el-Medina, donde residía la comunidad encargada de la construcción de las tumbas y templos funerarios de los faraones del Imperio Nuevo de Egipto (Dinastías XVIII a XX). Esta denominación se encuentra en la tumba de Sennedyemasí como en la tumba de Pached. La villa, cuyo nombre egipcio era Pa Demi estaba situada por debajo del Valle de los Reyes, a medio camino entre el Ramesseum y el templo de Medinet Habu. (es)
- Serviteurs dans la Place de Vérité est le nom donné aux ouvriers et artisans du village de Deir el-Médineh, où résidait la communauté chargée de construire les tombeaux et temples funéraires des pharaons du Nouvel Empire (de la XVIIIe à la XXe dynastie). Ils sont aussi connus pour avoir organisé le premier mouvement de grève relaté par l'Histoire. Leur village, dont le nom égyptien était Pa Demi, se situe au-dessus de la vallée des Rois, à mi-chemin entre le Ramesséum et le temple de Médinet Habou. (fr)
- sḏm-ꜥš m st mꜣꜥt, usually translated as Servant in the Place of Truth is an ancient Egyptian title that is used to refer to someone who worked in the Theban Necropolis, on the west bank of the Nile in Thebes. Set-Maat (Ancient Egyptian: st mꜣꜥt "Place of Truth") was the name of the workmen's settlement today known as Deir el-Medina. Several artisans had nicely decorated tombs here. (en)
- sḏm-ꜥš m st mꜣꜥt, biasanya diterjemahan sebagai Hamba Tempat Kebenaran merupakan sebuah gelar Mesir kuno yang digunakan untuk seseorang yang bekerja di Nekropolis Theban, di tepi barat Sungai Nil, Thebes. Set-Maat (bahasa Mesir: st mꜣꜥt "Tempat Kebenaran") adalah nama pemukiman pekerja saat ini yang dikenal sebagai Deir el-Medina. Beberapa pengrajin telah mendekorasi pemakaman dengan indah di sini. (in)
- Служитель места истины — древнеегипетский титул, который присваивался тем, кто работал в Фиванском некрополе, на западном берегу Нила в городе Фивы. Возможно, деревня построена в отделении от прочего населения, чтобы сохранить тайну проводимых в гробницах работ. Божественным покровителем места (особенно Долины Царей) и строителей гробниц считалась Меритсегер. Культовый центр богини располагался в районе современного Дейр эль-Медина, где жили ремесленники. (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |