About: Settlor     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSettlor&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

In law a settlor is a person who settles property on trust law for the benefit of beneficiaries. In some legal systems, a settlor is also referred to as a trustor, or occasionally, a grantor or donor. Where the trust is a testamentary trust, the settlor is usually referred to as the testator. The settlor may also be the trustee of the trust (where he declares that he holds his own property on trusts) or a third party may be the trustee (where he transfers the property to the trustee on trusts). In the common law of England and Wales, it has been held, controversially, that where a trustee declares an intention to transfer trust property to a trust of which he is one of several trustees, that is a valid settlement notwithstanding the property is not vested in the other trustees.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Settlor (en)
  • Доверительный управляющий (ru)
  • Stiftare (sv)
  • 委託人 (信託) (zh)
rdfs:comment
  • Stiftare är den eller de person/er som stiftat exempelvis en stiftelse. Stiftaren skjuter till ett kapital och bestämmer stiftelsens urkund - den så kallade stiftelseurkunden som berättar vad stiftelsen skall göra. Begreppet används juridiskt och kan även syfta bolagsgrundare eller på personer som grundat hela länder. (sv)
  • 信托人的称谓常出现信托关系中;信托关系中的委托人就可称为信托人。 (zh)
  • In law a settlor is a person who settles property on trust law for the benefit of beneficiaries. In some legal systems, a settlor is also referred to as a trustor, or occasionally, a grantor or donor. Where the trust is a testamentary trust, the settlor is usually referred to as the testator. The settlor may also be the trustee of the trust (where he declares that he holds his own property on trusts) or a third party may be the trustee (where he transfers the property to the trustee on trusts). In the common law of England and Wales, it has been held, controversially, that where a trustee declares an intention to transfer trust property to a trust of which he is one of several trustees, that is a valid settlement notwithstanding the property is not vested in the other trustees. (en)
  • Довери́тельный управля́ющий — индивидуальный предприниматель или коммерческая организация (кроме унитарного предприятия), действующие от собственного имени в интересах выгодоприобретателя на основании договора доверительного управления, либо не являющийся предпринимателем гражданин или некоммерческая организация (кроме учреждения), выступающие от собственного имени в интересах других лиц по иным предусмотренным законом основаниям. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • In law a settlor is a person who settles property on trust law for the benefit of beneficiaries. In some legal systems, a settlor is also referred to as a trustor, or occasionally, a grantor or donor. Where the trust is a testamentary trust, the settlor is usually referred to as the testator. The settlor may also be the trustee of the trust (where he declares that he holds his own property on trusts) or a third party may be the trustee (where he transfers the property to the trustee on trusts). In the common law of England and Wales, it has been held, controversially, that where a trustee declares an intention to transfer trust property to a trust of which he is one of several trustees, that is a valid settlement notwithstanding the property is not vested in the other trustees. Capacity to be a trustee is generally co-extensive with the ability to hold and dispose of a legal or beneficial interest in property. In practice, special considerations arise only with respect to minors and mentally incapacitated persons. A settlor may create a trust by manifesting an intention to create it. In most countries no formalities are required to create an inter vivos trust over personal property, but there are often formalities associated with trusts over real property, or testamentary trusts. The words or acts of the settlor must be sufficient to establish an intention that either another person or the settlor himself shall be trustee of the property on behalf of the beneficiary; a general intention to benefit another person on its own is sufficient. These formalities apply to express trusts only, and not to resulting, implied or constructive trusts. For a settlor to validly create a trust, in most common law legal systems they must satisfy the three certainties, established in Knight v Knight: 1. * certainty of intention – whether the settlor (or testator) has manifested an intention to create a trust. 2. * certainty of subject matter – whether the property identified as being settled is sufficiently accurately identified. 3. * certainty of objects – the beneficiaries must be clearly ascertainable within the perpetuity period. Where a settlement of property on a third party trustee by a settlor fails, the property is usually said to be held on resulting trusts for the settlor. However, if a settlor validly transfers property to a third party, and the words used are held not to create a trust, the usual rule is that the donee takes the property absolutely. (en)
  • Stiftare är den eller de person/er som stiftat exempelvis en stiftelse. Stiftaren skjuter till ett kapital och bestämmer stiftelsens urkund - den så kallade stiftelseurkunden som berättar vad stiftelsen skall göra. Begreppet används juridiskt och kan även syfta bolagsgrundare eller på personer som grundat hela länder. (sv)
  • Довери́тельный управля́ющий — индивидуальный предприниматель или коммерческая организация (кроме унитарного предприятия), действующие от собственного имени в интересах выгодоприобретателя на основании договора доверительного управления, либо не являющийся предпринимателем гражданин или некоммерческая организация (кроме учреждения), выступающие от собственного имени в интересах других лиц по иным предусмотренным законом основаниям. В роли доверительных управляющих не могут выступать государственные или муниципальные органы, а сами доверительные управляющие не могут одновременно быть выгодоприобретателями в договорах доверительного управления имуществом. Доверительный управляющий не становится собственником переданного ему в управление имущества (хотя и может осуществлять любые правомочия собственника), а является его законным (титульным) владельцем в силу договора (то есть имеет на данное имущество обязательственное, а не вещное право). Доверительный управляющий вправе совершать с переданным ему в управление чужим имуществом любые юридические и фактические действия, необходимые в интересах выгодоприобретателя, за исключением тех, которые прямо запрещены ему законом или договором о доверительном управлении. Эти действия он совершает от своего имени, информируя, однако, других лиц о том, в качестве кого он действует, либо проставляя пометку «Д. У.» после указания своего имени или наименования в документах. При этом условии он становится стороной совершённых сделок, а долги по вытекающим из его действий обязательствам удовлетворяются прежде всего за счёт переданного ему в управление имущества. Лично-доверительных отношений между доверительным управляющим и учредителем управления —собственником или выгодоприобретателем не возникает, поэтому слово «доверительный» имеет здесь условный, юридически незначимый характер. Всем этим положение доверительного управляющего отличается от положения поверенного (в договоре поручения), комиссионера (в договоре комиссии), агента (в агентском договоре). Доверительный управляющий может также управлять недвижимым и ценным движимым имуществом подопечных, имуществом, переходящим в порядке наследования, имуществом банкротов и других лиц в прямо предусмотренных законом случаях. При этом его действия определяются по правилам о доверительном управлении в договоре доверительного управления, если иное не предусмотрено законом и не вытекает из существа соответствующих отношений. (ru)
  • 信托人的称谓常出现信托关系中;信托关系中的委托人就可称为信托人。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software