About: Shalom     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Food, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/2T9CwzXpou

Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם šālōm; also spelled as sholom, sholem, sholoim, shulem) is a Hebrew word meaning peace, harmony, wholeness, completeness, prosperity, welfare and tranquility and can be used idiomatically to mean both hello and goodbye.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Shalom (en)
  • Xalom (ca)
  • Šalom (cs)
  • Schalom (Hebräisch) (de)
  • Σαλόμ (el)
  • Shalom (es)
  • Shalom (in)
  • Shalom (fr)
  • Shalom (it)
  • 샬롬 (ko)
  • シャーローム (ja)
  • Sjalom (nl)
  • Szalom (pl)
  • Shalom (pt)
  • Шалом (ru)
  • Shalom (sv)
  • Шалом (uk)
  • 平安 (希伯来语) (zh)
rdfs:comment
  • Šalom (hebrejsky שָׁלוֹם‎, obvykle se překládá jako „mír“ či „pokoj“), je výraz, který se v židovském prostředí používá k pozdravu a zároveň k označení ideálního stavu pro život. (cs)
  • Σαλόμ (εβρ.:'שָׁלוֹם' Shalom ) είναι μια εβραϊκή λέξη που σημαίνει ειρήνη. Μπορεί είτε να σημαίνει ειρήνη μεταξύ δύο ενοτήτων (ειδικά μεταξύ Θεού και ανθρώπου, ή μεταξύ δύο χωρών) είτε να σημαίνει αληθινή εσωτερική ειρήνη, γαλήνη και ασφάλεια. Χρησιμοποιείται επίσης ως χαιρετισμός είτε στην υποδοχή είτε στον αποχαιρετισμό και μπορεί να βρεθεί σε πολλές λέξεις όπως και σε ονόματα. Η αντίστοιχη αραβική έκφραση είναι salaam. (el)
  • « Shalom » (שָׁלוֹם) est un mot hébraïque qu'on rend le plus souvent en français par « paix ». Il peut s'agir de la paix entre deux individus ou entités (particulièrement entre Dieu et l'homme), ou de la paix intérieure, du calme, de la sérénité d'un individu. Le mot est particulièrement connu comme formule de salutation (le terme de « salut » recouvre d'ailleurs la même notion), de bienvenue ou de séparation en langue hébraïque ; on le trouve d'ailleurs dans beaucoup d'autres expressions et noms. Sont dérivés de la même racine le « salaam » arabe et le « sälam » des langues éthiosémitiques. (fr)
  • Shalom (שָׁלוֹם) merupakan kata berasal dari bahasa Ibrani yang artinya sejahtera, Tidak ada yang hilang, Tidak ada perpecahan, kesehatan, dan kelengkapan, dan digunakan sebagai pengganti kata halo dan selamat tinggal.Kata ini dapat pula merujuk pada kesejahteraan antara dua entitas (terutama antara manusia dan Tuhan atau antara dua negara), atau untuk kesehatan, kesejahteraan atau keamanan dari individu atau sekelompok individu. Kata ini juga digunakan sebagai kata balasan dalam pengucapan kata halo atau selamat tinggal, dan dapat dijumpai penggunaannya di banyak gereja Kristen. Kesamaannya yang sejenis dalam Arab adalah salam, Shlomo (ܫܠܡܐ) dalam dan sälam dalam Bahasa Ethiopia yang berasal dari arti kata Ibrani yakni (ש.ל.ם). Dalam latin bahasa Indonesia ditulis Syalom. (in)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 샬롬 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 샬롬(히브리어: שָׁלוֹם)은 히브리어로 평화, 평강, 평안을 의미하는 말로, 일반적인 히브리어 인사 중 하나로, "안녕하세요", "잘 가세요"에 해당한다. (ko)
  • シャーローム(שָׁלוֹם šālôm [ʃʌ'lom], アシュケナジム式:šólem, sholom, sholym)はヘブライ語で「平和」を意味する言葉。ヘブライ語の挨拶のひとつでもあり、日本語の「こんにちは」に相当する。 (返すときは)は別れの挨拶であり、安息日の夜に歌われるピーユートの名称でもある。 アラビア語の(سلام, DMG方式: salām)、またアッ=サラーム・アライクム(السلام عليكم, as-salāmu ʿalaykum)、(返すときは, وعليكم السلام, wa-ʿalaykum us-salām)はユダヤ人のこの習慣をアラビア化・イスラム化して取り入れたもの。サラームとシャロームは同語源で、共にセム語の語根šlmに由来するが、アラビア語の場合šはsに変化している。また、アラビア語のサラームもヘブライ語のシャロームと同様に「平和」という意味がある。 (ja)
  • Sjalom of shalom (שָׁלוֹם) is een Hebreeuws woord dat vrede, harmonie, heelheid, volledigheid, welvaart, welzijn en rust betekent. Het woord kan zowel vrede aanduiden tussen twee grootheden (zoals God en de mens, of tussen twee landen), maar het kan ook de innerlijke vrede en de mentale balans van een individu aanduiden. Het woord wordt ook gebruikt als groet, zowel in de vorm van 'hallo' als in 'tot ziens' of 'vaarwel'. Het woord komt in veel namen en uitdrukkingen voor. Het equivalente woord in het Arabisch is salam. (nl)
  • Szalom (hebr. ‏שָׁלוֹם‎ szalom, jid. ‏שלום‎ szolem, „pokój”) – słowo używane przez Żydów jako przywitanie. Występuje także w złożeniu szalom alejchem (hebr. ‏שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם‎ szalom ale(j)chem, jid. ‏שלום־עליכם‎ szolem-alejchem), co oznacza „pokój wam”, a na co odpowiada się najczęściej alejchem szalom (hebr. ‏עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם‎ ale(j)chem szalom, jid. ‏עליכם־שלום‎ alejchem-szolem) – „i wam pokój”. Odpowiednikiem arabskim jest salam (alejkum) (arab. ‏سلام‎ salām). (pl)
  • Шало́м (ивр. ‏שָׁלוֹם‏‎ [ʃaˈloːm]) — слово на иврите, означающее «мир». Слово может означать как «мир между двумя сущностями» (например, между Богом и человеком или между двумя странами), так и «внутренний мир» или «ментальный баланс индивидуума». Может использоваться в качестве общего приветствия, причём и при встрече, и при прощании. (ru)
  • Шалом (івр. שָׁלוֹם‎) — слово на івриті, що означає мир. Слово може означати як мир між двома сутностями (наприклад, між та людиною або між двома країнами), так і внутрішній світ або ментальний баланс індивідуума. Може використовуватися як загальне вітання, причому і при зустрічі, і при прощанні. (uk)
  • 平安(希伯來語:שָׁלוֹם‎,羅馬化:Shalom;犹太-罗曼语支/以色列希伯萊語: Shalom;/意第绪语:Sholem、 Shoilem、 Shulem)是猶太人日常常用的祝福語,較為正式的場合則用全句「Shalom aleikhem」(願平安與你常在,希伯來語:שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם‎,shālôm ʻalêḵem;意第緒語:שלום־עליכם‎,sholem aleykhem),而回答是「aleikhem shalom」願你與平安常在。和英語的「Peace be with you」相似,祝福人與人之間的平安,神與人之間的平安,或國與國之間的平安。和阿拉伯語的色蘭(Salaam),馬耳他語的「sliem」,叙利亚文的「Shlomo」等等的祝福語同出一源,亦皆常簡寫作S-L-M。 (zh)
  • Xalom (en hebreu שלום) és una paraula hebrea que significa ‘pau’. Igual que en català, pot referir-se tant a la pau entre dues parts com també a una pau interior, calma o tranquil·litat d'un individu. S'utilitza també com fórmula de salutació, equivalent a ‘hola’ o ‘adéu’. Se sol utilitzar com la forma abreujada de la frase xalom alekhem (‘la pau sigui sobre vosaltres') que es pot traduir com a ‘hola’ (una salutació), i a la que se sol respondre alekhem xalom. (ca)
  • Der hebräische Begriff [שלום] (englische Schreibweise: shalom, in aschkenasischer Aussprache auch Schulem oder Scholem) bedeutet Frieden, Wohlergehen bzw. Heil. In der jüdischen Kultur wird er als Grußformel verwendet. Das Wort „Schalom“ basiert auf der im semitischen Sprachraum bedeutungstragenden Wurzel š-l-m und ist mit dem arabischen Salām auf das Engste verwandt. Eine enge Beziehung besteht zwischen Schalom und Gerechtigkeit (Ps 72,3.7 ; Ps 85,11 ). Schalom wird als Frucht der Gerechtigkeit (Jes 32,17 ) bzw. als Folge des Vertrauens auf JHWH (Jes 26,3 ) betrachtet. (de)
  • Shalom (hebreo: שָׁלוֹם, pronúnciese Shalom) es una palabra hebrea que significa «paz» o «bienestar». Al igual que en español, puede referirse tanto a la paz entre dos partes (especialmente entre el hombre y Dios o entre dos países) como también a una paz interior o tranquilidad de una persona. Se utiliza también como fórmula de saludo, equivalente a "hola" o "adiós". Se suele utilizar como la forma abreviada de la frase Shalom aleichem (literalmente «la paz sea con vosotros») y que se puede también traducir como "hola". (es)
  • Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם šālōm; also spelled as sholom, sholem, sholoim, shulem) is a Hebrew word meaning peace, harmony, wholeness, completeness, prosperity, welfare and tranquility and can be used idiomatically to mean both hello and goodbye. (en)
  • Shalom (in ebraico: שָׁלוֹם‎? – sefardita/ebraico israeliano: shalom; aschenazita/yiddish: sholom, sholem, sholoim, shulem) è una parola ebraica che significa pace, completezza, prosperità, ciao, arrivederci o stare bene. (it)
  • Shalom (em hebraico: שָׁלוֹם šālōm; também escrito como sholom, sholem, sholoim, shulem) é uma palavra hebraica que significa paz, harmonia, integridade, prosperidade, bem-estar e tranquilidade, podendo ser usada idiomaticamente para significar olá e adeus. (pt)
  • Shalom (שָׁלוֹם) är ett hebreiskt ord som betyder "fred", men som kan ha varierande innebörd, som "hej" och "adjö". Det används i många uttryck och namn. Dess motsvarighet i arabiskan är salam, sliem på maltesiska, shlomo (ܫܠܡܐ) på syriska, "salam" på persiska och saläm i etiopiska semitiska språk, från den hebreiska ordstammen shin-lamed-mem (ש.ל.ם). Ordet används i många uttryck och i olika sammanhang i hebreiskt tal och skrift: (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shalom.svg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software