About: Shikyō     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatJapaneseChronicles, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FShiky%C5%8D&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The shikyō (四鏡, しきょう "four mirrors") are four Japanese histories in the rekishi monogatari genre from the late Heian period to the early Muromachi period. They are also known as kagami mono (鏡物, かがみもの). The four histories are: * Ōkagami (The Great Mirror) 『大鏡』 * Imakagami (Today's Mirror) 『今鏡』 * Mizukagami (The Water Mirror) 『水鏡』 * Masukagami (The Clear Mirror) 『増鏡』

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Shikyō (en)
  • Shikyō (de)
  • Shikyō (es)
  • Shikyō (fr)
  • Shikyō (it)
  • 四鏡 (ja)
  • Shikyō (pt)
  • 四鏡 (zh)
rdfs:comment
  • Los shikyō (四鏡, しきょう "Cuatro Espejos") son cuatro historias japonesas en el género rekishi monogatari desde el período Heian tardío hasta el período Muromachi temprano. También son conocidos como kagami mono (鏡物, かがみもの).​ Las cuatro historias son: * Ōkagami (El Gran Espejo) 『大鏡』 * Imakagami (El Espejo de Hoy) 『今鏡』 * Mizukagami (El Espejo de Agua) 『水鏡』 * Masukagami (El Espejo Claro) 『増鏡』 (es)
  • The shikyō (四鏡, しきょう "four mirrors") are four Japanese histories in the rekishi monogatari genre from the late Heian period to the early Muromachi period. They are also known as kagami mono (鏡物, かがみもの). The four histories are: * Ōkagami (The Great Mirror) 『大鏡』 * Imakagami (Today's Mirror) 『今鏡』 * Mizukagami (The Water Mirror) 『水鏡』 * Masukagami (The Clear Mirror) 『増鏡』 (en)
  • 四鏡(しきょう)は平安時代後期から室町時代前期までに成立した「鏡物(かがみもの)」と呼ばれる『大鏡』・『今鏡』・『水鏡』・『増鏡』の4つの歴史物語(歴史書)。成立時期より前の時代の内容を扱っている。 (ja)
  • O shikyō (em português: quatro espelhos) são quatro histórias japonesas no género rekishi monogatari do final do período Heian ao início do período Muromachi. Eles também são conhecidos como kagami mono. As quatro histórias são: * (O Grande Espelho) 『大 鏡』 * (Espelho de Hoje) 『今 鏡』 * (O espelho d'água) 『水鏡』 * Masukagami (O Espelho Limpo) 『増 鏡』 (pt)
  • 四鏡是指從平安時代後期至室町時代前期成立,一般稱為「鏡物(假名:かがみもの)」的《大鏡》・《今鏡》・《水鏡》・《增鏡》這四本。內容主要描寫成書前時代的内容。 這些書的書名都有個鏡字,也都採用相同的兩人對談形式,都是由非常高齡的老人跟作者談起「以前曾經發生過這樣的事」。這是由於之後的各書沿襲了最早成書的大鏡的特徵。 此外類似的還有並未包含在「四鏡」之內的《吾妻鏡》一書。 成書的早晚依序是大鏡・今鏡・水鏡・増鏡,但書中描寫的時代依序為水鏡・大鏡・今鏡・増鏡。 (zh)
  • Shikyō (japanisch 四鏡, wörtlich „Vier Spiegel“) ist eine Sammelbezeichnung für vier bedeutende Werke historischer Erzählungen (歴史物語 ) von der späten Heian- bis zur frühen Muromachi-Zeit. Zu den auch als kagami-mono (鏡物) bezeichneten Werken zählen: das Ōkagami (大鏡, „Großer Spiegel“), (今鏡, „Jetztspiegel“), Mizukagami (水鏡, „Wasserspiegel“) und (増鏡, „Klarer Spiegel“). (de)
  • Le Shikyō (四鏡, littéralement « Quatre miroirs ») est un terme collectif pour quatre œuvres majeures de récits historiques japonais (歴史物語, les rekishi monogatari) de la fin de l'époque de Heian jusqu'au début de l'époque de Muromachi. Parmi les ouvrages désignés kagami-mono (鏡物) se trouvent l'Ōkagami (大鏡, Grand miroir), l'Imakagami (今鏡, Miroir d'à présent), le Mizukagami (水鏡, Miroir d'eau) et le Masukagami (増鏡, Clair miroir). (fr)
  • Lo Shikyō (四鏡? , letteralmente "Quattro specchi") è una denominazione collettiva per quattro importanti racconti storici (歴史物語 rekishi monogatari?) giapponesi dalla fine del periodo Heian fino alla fine del periodo Muromachi. Delle opere, denominate anche kagami-mono (鏡物), fanno parte: l'Ōkagami (大鏡, "Grande specchio"), Imakagami (今鏡, "Specchio dell'oggi), Mizukagami (水鏡, "Specchio dell'acqua") e (増鏡, "Specchio chiaro"). (it)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Shikyō (japanisch 四鏡, wörtlich „Vier Spiegel“) ist eine Sammelbezeichnung für vier bedeutende Werke historischer Erzählungen (歴史物語 ) von der späten Heian- bis zur frühen Muromachi-Zeit. Zu den auch als kagami-mono (鏡物) bezeichneten Werken zählen: das Ōkagami (大鏡, „Großer Spiegel“), (今鏡, „Jetztspiegel“), Mizukagami (水鏡, „Wasserspiegel“) und (増鏡, „Klarer Spiegel“). Ähnlich dem europäischen Mittelalter, als viele Werke mit speculum die lateinische Bezeichnung für den Spiegel im Titel führten, hat der Spiegel auch in Japan Eingang in die Literatur gefunden. Im Unterschied zu Europa, wo der Spiegel sinnbildlich für Selbsterkenntnis und Weisheit steht, spiegeln die japanischen Werke eher die geschichtliche Situation im alten Japan wider. Die Bedeutung des Spiegels in Japan ist auch daran ersichtlich, dass er als „Heiliger Spiegel“ (八咫の鏡 yata no kagami) zu den drei Reichsinsignien gehört. Eine strukturelle Besonderheit aller vier Erzählungen ist, dass historische Ereignisse in literarischer Form unter Verzicht auf einen Erzähler als Zwiegespräch zweier betagter Gesprächspartner dargeboten werden. Wie andere rekishi monogatari sind sie in Silbenschrift (Katakana) gemischt mit Kanji verfasst. Die oben genannte Reihenfolge entspricht der Reihenfolge ihrer Entstehung. Betrachtet man die Zeitabschnitte, die Gegenstand der vier Werke sind, so muss das Mizukagami wie folgt vorangestellt werden: Mizukagami, Ōkagami, Imakagami und Masukagami. Insbesondere das Ōkagami wird auch explizit als „Erzählung von der Generationenfolge“, das Masukagami als „fortgesetzte Erzählung von der Generationenfolge“ (zoku yotsugi) bezeichnet. Zwischen dem Inhalt des Imakagami und dem Masukagami fehlen die historischen Ereignisse zur Zeit der beiden Tennō Takakura und Antoku, der bei der Seeschlacht von Dan-no-ura sein Leben verlor. Diese Ereignisse werden in den zwei Rollen (Maki) des (弥世継) berichtet, das jedoch nicht zu den „vier Spiegeln“ gehört. (de)
  • Los shikyō (四鏡, しきょう "Cuatro Espejos") son cuatro historias japonesas en el género rekishi monogatari desde el período Heian tardío hasta el período Muromachi temprano. También son conocidos como kagami mono (鏡物, かがみもの).​ Las cuatro historias son: * Ōkagami (El Gran Espejo) 『大鏡』 * Imakagami (El Espejo de Hoy) 『今鏡』 * Mizukagami (El Espejo de Agua) 『水鏡』 * Masukagami (El Espejo Claro) 『増鏡』 (es)
  • The shikyō (四鏡, しきょう "four mirrors") are four Japanese histories in the rekishi monogatari genre from the late Heian period to the early Muromachi period. They are also known as kagami mono (鏡物, かがみもの). The four histories are: * Ōkagami (The Great Mirror) 『大鏡』 * Imakagami (Today's Mirror) 『今鏡』 * Mizukagami (The Water Mirror) 『水鏡』 * Masukagami (The Clear Mirror) 『増鏡』 (en)
  • Le Shikyō (四鏡, littéralement « Quatre miroirs ») est un terme collectif pour quatre œuvres majeures de récits historiques japonais (歴史物語, les rekishi monogatari) de la fin de l'époque de Heian jusqu'au début de l'époque de Muromachi. Parmi les ouvrages désignés kagami-mono (鏡物) se trouvent l'Ōkagami (大鏡, Grand miroir), l'Imakagami (今鏡, Miroir d'à présent), le Mizukagami (水鏡, Miroir d'eau) et le Masukagami (増鏡, Clair miroir). De la même façon que dans le Moyen Âge européen où de nombreuses œuvres avec un « miroir » amènent une description en latin du miroir dans le titre, le miroir se retrouve dans la littérature japonaise. Mais contrairement à l'Europe où le miroir symbolise la connaissance de soi et la sagesse, dans les œuvres japonaises il reflète plutôt la situation historique du Japon ancien. L'importance du miroir au Japon est également évidente du fait qu'il appartient aux trois insignes impériaux en tant que « Saint miroir » (八咫の鏡, Yata no kagami). Caractéristique structurelle des quatre récits, les événements historiques sont présentés sous une forme littéraire confiée à un narrateur comme une conversation entre deux interlocuteurs âgés. Comme d'autres rekishi monogatari, ils sont écrits avec un syllabaire mêlant katakanas et kanjis. La séquence décrite ci-dessus correspond à l'ordre de leur création. Compte tenu des périodes qui font l'objet des quatre œuvres, le Mizukagami doit précéder les trois autres selon l'ordre suivant : Mizukagami, Ōkagami, Imakagami et Masukagami. En particulier, l'Ōkagami est explicitement désigné comme Histoire de la succession des générations (yotsugi), et le Masukagami comme Histoire continue de la succession des générations (zoku yotsugi). Entre l'Imakagami et le Masukagami manquent les événements historiques de l'époque des deux tennō Takakura et Antoku, qui perd la vie à la bataille de Dan-no-ura. Ces événements sont représentés sur les deux emaki (rouleaux) d'Iyayotsugi (弥世継) qui n'appartiennent cependant pas aux « quatre miroirs ». (fr)
  • Lo Shikyō (四鏡? , letteralmente "Quattro specchi") è una denominazione collettiva per quattro importanti racconti storici (歴史物語 rekishi monogatari?) giapponesi dalla fine del periodo Heian fino alla fine del periodo Muromachi. Delle opere, denominate anche kagami-mono (鏡物), fanno parte: l'Ōkagami (大鏡, "Grande specchio"), Imakagami (今鏡, "Specchio dell'oggi), Mizukagami (水鏡, "Specchio dell'acqua") e (増鏡, "Specchio chiaro"). Similmente al Medioevo europeo, quando molte opere portavano nel titolo speculum, la parola latina per "specchio", lo specchio è entrato nella letteratura anche in Giappone. A differenza dell'Europa, dove lo specchio rappresenta simbolicamente la conoscenza di sé e la saggezza, le opere giapponesi riflettono piuttosto la situazione storica nell'antico Giappone. Il significato dello specchio in Giappone è evidente anche nel fatto che, come "Specchio sacro" (八咫の鏡) esso fa parte delle tre insegne imperiali. Una peculiarità strutturale di tutti e quattro i racconti è che gli avvenimenti storici sono presentati in forma letteraria per la rinuncia a un narratore come un colloquio di due attempati interlocutori. Come altri rekishi monogatari sono scritti in alfabeto sillabico (katakana) mescolato con i kanji. Il suddetto ordine corrisponde all'ordine della loro composizione. Se si considerano i periodi temporali che sono oggetto delle quattro opere, deve essere messo prima il Mizukagami nel modo seguente: Mizukagami, Ōkagami, Imakagami e Masukagami. In particolare l'Ōkagami è designato anche esplicitamente come "Racconto sull'ordine delle generazioni", il Masukagami come "Racconto ripetuto sull'ordine delle generazioni" (zoku yotsugi). Tra il contenuto dell'Imakagami e del Masukagami mancano gli avvenimenti storici del tempo dei due Tennō e Antoku, che perse la vita nella battaglia di Dan-no-ura. Questi avvenimenti sono raccontati nei due rotoli (Maki) degli (弥世継), che tuttavia non appartengono ai "Quattro specchi". (it)
  • 四鏡(しきょう)は平安時代後期から室町時代前期までに成立した「鏡物(かがみもの)」と呼ばれる『大鏡』・『今鏡』・『水鏡』・『増鏡』の4つの歴史物語(歴史書)。成立時期より前の時代の内容を扱っている。 (ja)
  • O shikyō (em português: quatro espelhos) são quatro histórias japonesas no género rekishi monogatari do final do período Heian ao início do período Muromachi. Eles também são conhecidos como kagami mono. As quatro histórias são: * (O Grande Espelho) 『大 鏡』 * (Espelho de Hoje) 『今 鏡』 * (O espelho d'água) 『水鏡』 * Masukagami (O Espelho Limpo) 『増 鏡』 (pt)
  • 四鏡是指從平安時代後期至室町時代前期成立,一般稱為「鏡物(假名:かがみもの)」的《大鏡》・《今鏡》・《水鏡》・《增鏡》這四本。內容主要描寫成書前時代的内容。 這些書的書名都有個鏡字,也都採用相同的兩人對談形式,都是由非常高齡的老人跟作者談起「以前曾經發生過這樣的事」。這是由於之後的各書沿襲了最早成書的大鏡的特徵。 此外類似的還有並未包含在「四鏡」之內的《吾妻鏡》一書。 成書的早晚依序是大鏡・今鏡・水鏡・増鏡,但書中描寫的時代依序為水鏡・大鏡・今鏡・増鏡。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 63 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software