About: Shita-kiri Suzume     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Book, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FShita-kiri_Suzume&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Shita-kiri Suzume (舌切り雀, shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. Andrew Lang included it as The Sparrow with the Slit Tongue in The Pink Fairy Book. The basic form of the tale is common throughout the world.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Shita-kiri Suzume (es)
  • Mingain ebakidun txantxangorria (eu)
  • Shita-kiri suzume (fr)
  • Shitakiri Suzume (in)
  • Shita-kiri Suzume (it)
  • 舌切り雀 (ja)
  • 시타키리 스즈메 (ko)
  • Shita-kiri Suzume (en)
  • Сита-кири Судзумэ (ru)
  • 剪舌麻雀 (zh)
  • Сіта-кірі Судзуме (uk)
rdfs:comment
  • Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita-kiri suzume?), traducido literalmente como "Gorrión de Lengua Cortada", es una fábula tradicional japonesa contando la historia de un buen hombre viejo, su avara esposa y un gorrión lastimado. La historia explora los efectos de la avaricia, la amistad y los celos en los personajes. Andrew Lang la incluyó como El Gorrión con la Lengua Cortada en .​ El cuento es clasificado según el criterio Aarne-Thompson como tipo 480 dentro de la categoría "Tareas sobrenaturales". Variantes literarias incluyen a y .​​ (es)
  • Mingain ebakidun txantxangorria, japonieraz 舌切り雀 shita-kiri suzume, Japoniako alegia herrikoi bat da. Alegia honen protagonistak, agurea, bere emazte diruzalea eta txantxangorri zauritua dira. Kontakizunak diruzalekeriaren ondorioak, adiskidetasuna eta pertsonaien arteko jeloskortasuna edo bekaizkeria aztertzen ditu. * Datuak: Q1318249 * Multimedia: Shita-kiri Suzume (eu)
  • La Légende du moineau à la langue coupée (舌切り雀, Shita-kiri suzume) est une ancienne fable japonaise, connue dans tout le pays, et interprétée dans le théâtre nô sous la forme d'une danse, La Danse des moineaux. (fr)
  • Shita-kiri Suzume (舌切り雀, shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. Andrew Lang included it as The Sparrow with the Slit Tongue in The Pink Fairy Book. The basic form of the tale is common throughout the world. (en)
  • 舌切り雀(したきりすずめ)とは、日本のおとぎ話の一つである。 (ja)
  • 시타키리 스즈메(일본어: 舌切り雀)는 마음씨 착한 할아버지와 욕심 많은 할머니, 다친 참새가 나오는 일본의 설화이다. 시타키리 스즈메는 "혀 잘린 참새"라는 뜻으로, 등장인물의 탐욕과 우정, 질투로 말미암은 권선징악의 구조를 가진 이야기이다. 이 이야기의 기본적인 형태는 전 세계의 다른 설화에서도 공통적으로 발견되는 모티브를 가지고 있다. (ko)
  • Shita-kiri suzume, in italiano Il passero dalla lingua tagliata, è una fiaba popolare giapponese. (it)
  • Сита-кири Судзумэ (яп. 舌切り雀 «воробей с отрезанным языком») — японская народная сказка о добром старике, его жадной жене и покалеченном воробье. История рассматривает проявления жадности, дружбы и зависти на характерах главных героев. (ru)
  • 《剪舌麻雀》(日語:舌切り雀)是日本的一則童話故事。 (zh)
  • Сіта-кірі Судзуме (яп. 舌切り雀 «горобець із відрізаним язиком») — японська народна казка про доброго старого, його жадібну дружину і скаліченого горобця. Історія на характерах головних героїв демонструє прояви жадібності, дружби й заздрощів. (uk)
  • Shitakiri Suzume (舌切り雀, Burung Gereja Berlidah Pendek) atau diterjemahkan sebagai Lidah Pipit yang Terpotong adalah fabel Jepang tentang seorang kakek tua yang baik hati, istrinya yang tamak serta kejam, dan seekor burung gereja yang terluka. Tema cerita adalah keserakahan, persahabatan, dan rasa iri hati. Cerita ini telah diterjemahkan berulang-ulang kali ke dalam bahasa Inggris, di antaranya oleh (1871), (1880), David Thomson sebagai volume 2 Japanese Fairy Tale Series dari (1885), (1903), dan Teresa Peirce Williston (1904). (in)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hokusai_Pair_of_sissors_and_sparrow.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita-kiri suzume?), traducido literalmente como "Gorrión de Lengua Cortada", es una fábula tradicional japonesa contando la historia de un buen hombre viejo, su avara esposa y un gorrión lastimado. La historia explora los efectos de la avaricia, la amistad y los celos en los personajes. Andrew Lang la incluyó como El Gorrión con la Lengua Cortada en .​ El cuento es clasificado según el criterio Aarne-Thompson como tipo 480 dentro de la categoría "Tareas sobrenaturales". Variantes literarias incluyen a y .​​ (es)
  • Mingain ebakidun txantxangorria, japonieraz 舌切り雀 shita-kiri suzume, Japoniako alegia herrikoi bat da. Alegia honen protagonistak, agurea, bere emazte diruzalea eta txantxangorri zauritua dira. Kontakizunak diruzalekeriaren ondorioak, adiskidetasuna eta pertsonaien arteko jeloskortasuna edo bekaizkeria aztertzen ditu. * Datuak: Q1318249 * Multimedia: Shita-kiri Suzume (eu)
  • La Légende du moineau à la langue coupée (舌切り雀, Shita-kiri suzume) est une ancienne fable japonaise, connue dans tout le pays, et interprétée dans le théâtre nô sous la forme d'une danse, La Danse des moineaux. (fr)
  • Shitakiri Suzume (舌切り雀, Burung Gereja Berlidah Pendek) atau diterjemahkan sebagai Lidah Pipit yang Terpotong adalah fabel Jepang tentang seorang kakek tua yang baik hati, istrinya yang tamak serta kejam, dan seekor burung gereja yang terluka. Tema cerita adalah keserakahan, persahabatan, dan rasa iri hati. Cerita ini telah diterjemahkan berulang-ulang kali ke dalam bahasa Inggris, di antaranya oleh (1871), (1880), David Thomson sebagai volume 2 Japanese Fairy Tale Series dari (1885), (1903), dan Teresa Peirce Williston (1904). Pada tahun 1897, memasukkannya ke dalam kumpulan dongeng dengan judul The Sparrow with the Slit Tongue. terakhir diadaptasi oleh dalam Seri Buku Dongeng Anak-anak Bergambar: Burung Gereja Berlidah Pendek yang versi Indonesianya dipublikasikan oleh PT Elex Media Komputindo. (in)
  • Shita-kiri Suzume (舌切り雀, shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. Andrew Lang included it as The Sparrow with the Slit Tongue in The Pink Fairy Book. The basic form of the tale is common throughout the world. (en)
  • 舌切り雀(したきりすずめ)とは、日本のおとぎ話の一つである。 (ja)
  • 시타키리 스즈메(일본어: 舌切り雀)는 마음씨 착한 할아버지와 욕심 많은 할머니, 다친 참새가 나오는 일본의 설화이다. 시타키리 스즈메는 "혀 잘린 참새"라는 뜻으로, 등장인물의 탐욕과 우정, 질투로 말미암은 권선징악의 구조를 가진 이야기이다. 이 이야기의 기본적인 형태는 전 세계의 다른 설화에서도 공통적으로 발견되는 모티브를 가지고 있다. (ko)
  • Shita-kiri suzume, in italiano Il passero dalla lingua tagliata, è una fiaba popolare giapponese. (it)
  • Сита-кири Судзумэ (яп. 舌切り雀 «воробей с отрезанным языком») — японская народная сказка о добром старике, его жадной жене и покалеченном воробье. История рассматривает проявления жадности, дружбы и зависти на характерах главных героев. (ru)
  • 《剪舌麻雀》(日語:舌切り雀)是日本的一則童話故事。 (zh)
  • Сіта-кірі Судзуме (яп. 舌切り雀 «горобець із відрізаним язиком») — японська народна казка про доброго старого, його жадібну дружину і скаліченого горобця. Історія на характерах головних героїв демонструє прояви жадібності, дружби й заздрощів. (uk)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software