rdfs:comment
| - La Llave de Plata es el nombre castellano del sello editorial La Clef d'Argent, una microeditorial francesa creada en 1987, que se dedica a publicar literatura fantástica, ciencia ficción y fantasía. La Clef d'Argent publica en francés ficciones contemporáneas (Jean-Pierre Andrevon, Jonas Lenn, Roland Fuentes) y ensayos (William Schnabel, Lionel Dupuy), relatos clásicos ingleses en francés (Arthur C. Clarke, Clark Ashton Smith, George Sylvester Viereck) y obras francesas olvidadas del mismo género (Édouard Ganche, Gabriel Bertin, Charles de Coynart, Théo Varlet, Gabriel de Lautrec). Desde 2011, publica también libros en castellano. (es)
- La Arĝenta Ŝlosilo (franclingve: La Clef d'Argent), estas franca senprofita asocia eldonejo, kiu temas pri fantasto, fantazio, kaj sciencfikcio. Ĝia nomo estas referenco al rakonto de H. P. Lovecraft. Ekde 1987 La Arĝenta Ŝlosilo franclingve publikigas nuntempajn romanistojn kaj novelistojn (Jonas Lenn, Jean-Pierre Andrevon) kaj eseistojn (S.T. Joshi, Lionel Dupuy), klasikajn Anglalingvajn verkistojn en franca traduko (Arthur C. Clarke, Clark Ashton Smith, G.S. Viereck) kaj ĝi republikigas verkistojn de la fino de la jarcento 19 ĝis la komenco de la jarcento 20 (Édouard Ganche, Charles de Coynart, Théo Varlet, Gabriel de Lautrec). (eo)
- La Clef d'argent est une maison d'édition associative française. Créée le 6 mai 1987 par Philippe Gindre et Philippe Dougnier, elle édite des romans, des recueils et des essais dans le domaine des littératures de l'imaginaire. Son nom fait référence à une nouvelle de H. P. Lovecraft. (fr)
- Silver Key Press is the anglophone imprint of the French non-profit small press La Clef d'Argent specializing in weird fiction, fantastique, fantasy and science fiction. It was named as an explicit homage to H. P. Lovecraft, referring to the short-story «The Silver Key» he wrote in 1926. La Clef d'Argent now publishes books in English under the imprint Silver Key Press, in Esperanto, as La Arĝenta Ŝlosilo, and in Spanish, as La Llave de Plata. (en)
|
has abstract
| - La Arĝenta Ŝlosilo (franclingve: La Clef d'Argent), estas franca senprofita asocia eldonejo, kiu temas pri fantasto, fantazio, kaj sciencfikcio. Ĝia nomo estas referenco al rakonto de H. P. Lovecraft. Ekde 1987 La Arĝenta Ŝlosilo franclingve publikigas nuntempajn romanistojn kaj novelistojn (Jonas Lenn, Jean-Pierre Andrevon) kaj eseistojn (S.T. Joshi, Lionel Dupuy), klasikajn Anglalingvajn verkistojn en franca traduko (Arthur C. Clarke, Clark Ashton Smith, G.S. Viereck) kaj ĝi republikigas verkistojn de la fino de la jarcento 19 ĝis la komenco de la jarcento 20 (Édouard Ganche, Charles de Coynart, Théo Varlet, Gabriel de Lautrec). Ekde 2010, ĝi ankaŭ eldonas esperantlingvajn librojn. (eo)
- La Llave de Plata es el nombre castellano del sello editorial La Clef d'Argent, una microeditorial francesa creada en 1987, que se dedica a publicar literatura fantástica, ciencia ficción y fantasía. La Clef d'Argent publica en francés ficciones contemporáneas (Jean-Pierre Andrevon, Jonas Lenn, Roland Fuentes) y ensayos (William Schnabel, Lionel Dupuy), relatos clásicos ingleses en francés (Arthur C. Clarke, Clark Ashton Smith, George Sylvester Viereck) y obras francesas olvidadas del mismo género (Édouard Ganche, Gabriel Bertin, Charles de Coynart, Théo Varlet, Gabriel de Lautrec). Desde 2011, publica también libros en castellano. (es)
- La Clef d'argent est une maison d'édition associative française. Créée le 6 mai 1987 par Philippe Gindre et Philippe Dougnier, elle édite des romans, des recueils et des essais dans le domaine des littératures de l'imaginaire. Son nom fait référence à une nouvelle de H. P. Lovecraft. Parmi les auteurs publiés, on trouve Jean-Pierre Andrevon, Arthur C. Clarke, Lionel Dupuy, Jean-Pierre Favard, Neil Gaiman, Édouard Ganche, Pierre Gemme, Sylvie Huguet, Christian Jougla, Jonas Lenn, Lucile Négel, Arnauld Pontier, Timothée Rey, Alain Roussel, André-François Ruaud, Clark Ashton Smith, Céline Maltère et Pierre Stolze. (fr)
- Silver Key Press is the anglophone imprint of the French non-profit small press La Clef d'Argent specializing in weird fiction, fantastique, fantasy and science fiction. It was named as an explicit homage to H. P. Lovecraft, referring to the short-story «The Silver Key» he wrote in 1926. Since 1987, La Clef d'Argent has published contemporary stories (Jean-Pierre Andrevon, Jonas Lenn) and essays (S.T. Joshi, Lionel Dupuy), classic English-language stories in French translation (Clark Ashton Smith, George Sylvester Viereck) and long-forgotten stories from French masters of the genre (Édouard Ganche, Charles de Coynart, Théo Varlet, Gabriel de Lautrec). La Clef d'Argent now publishes books in English under the imprint Silver Key Press, in Esperanto, as La Arĝenta Ŝlosilo, and in Spanish, as La Llave de Plata. (en)
|