rdfs:comment
| - Sovay is a traditional English folk song (Roud 7, Laws N21) about a young woman who dresses and arms herself as a highwayman in order to test her suitor. In disguise she robs her suitor of nearly all his possessions, but even under threat of death he refuses to give up the gold ring given by Sovay, thus proving his devotion. Sovay subsequently confesses the ruse to her lover and returns his various possessions, admonishing him only that had he indeed given up the ring, she would have killed him. The name 'Sovay' is probably a corruption of 'Sophie' or 'Sylvie' – both of which appear instead in some versions of the song. (en)
- Sovay är en traditionell engelsk folkvisa (Roud 7, Laws N21) om en ung kvinna som klär sig och beväpnar sig som stråtrövare för att testa sin friare. I förklädnad berövar hon sin friare nästan alla hans ägodelar, men till och med under hot om döden vägrar han att ge upp den guldring som Sovay gav, vilket bevisar sin hängivenhet. Sovay erkänner därefter bråk för sin älskare och återlämnar sina olika ägodelar och förmanar honom bara om han verkligen hade gett upp ringen, skulle hon ha dödat honom. Namnet "Sovay" är förmodligen en antydning av "Sophie" eller "Sylvie" - som båda visas i vissa versioner av låten. (sv)
|
has abstract
| - Sovay is a traditional English folk song (Roud 7, Laws N21) about a young woman who dresses and arms herself as a highwayman in order to test her suitor. In disguise she robs her suitor of nearly all his possessions, but even under threat of death he refuses to give up the gold ring given by Sovay, thus proving his devotion. Sovay subsequently confesses the ruse to her lover and returns his various possessions, admonishing him only that had he indeed given up the ring, she would have killed him. The name 'Sovay' is probably a corruption of 'Sophie' or 'Sylvie' – both of which appear instead in some versions of the song. (en)
- Sovay är en traditionell engelsk folkvisa (Roud 7, Laws N21) om en ung kvinna som klär sig och beväpnar sig som stråtrövare för att testa sin friare. I förklädnad berövar hon sin friare nästan alla hans ägodelar, men till och med under hot om döden vägrar han att ge upp den guldring som Sovay gav, vilket bevisar sin hängivenhet. Sovay erkänner därefter bråk för sin älskare och återlämnar sina olika ägodelar och förmanar honom bara om han verkligen hade gett upp ringen, skulle hon ha dödat honom. Namnet "Sovay" är förmodligen en antydning av "Sophie" eller "Sylvie" - som båda visas i vissa versioner av låten. Versioner av låten har spelats in av A. L. Lloyd, Bert Jansch, Kate Fletcher, Anne Briggs, Martin Carthy, Pentangle, Ruth Barrett & Cyntia Smith, Anne Wylie Band, Paisley Close, Jah Wobble, Keeper's Gate Band, Cristina Crawley & Kerstein Blodig, James Yorkston, Bella Hardy, Rasputina, The Kipper Family och Méav Ní Mhaolchatha. Andrew Birds originalsång Sovay hämtar titeln från folksången och citerar dess inledande rader i refrängen. (sv)
|