About: Stemmen i mit liv     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEurovisionSongsOfDenmark, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FStemmen_i_mit_liv&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Stemmen i mit liv (en)
  • Stemmen i mit liv (de)
  • Stemmen i mit liv (pt)
  • Stemmen i mit liv (sv)
rdfs:comment
  • "Stemmen i mit liv" var Danmarks bidrag till Eurovision Song Contest 1997, och sjöngs på danska av Kølig Kaj. Låten startade som nummer 21 ut den kvällen, efter Rysslands Alla Pugacheva med "" och före Frankrikes med "". När omröstningen var över, hade den skrapat ihop 25 poäng, och placerat sig på 16:e plats. En parodi spelades in av sartiriska gruppen "". (sv)
  • Stemmen i mit liv (dt.: Die Stimme in meinem Leben) war der dänische Beitrag zum Eurovision Song Contest 1997. Der dänischsprachige Rap-Song wurde von Kølig Kaj, der eigentlich Thomas Lægård heißt, interpretiert. (de)
  • "Stemmen i mit liv" ("A voz na minha vida") foi a canção dinamarquesa no Festival Eurovisão da Canção 1997 que teve lugar, em Dublin, na Irlanda a 3 de maio de 1997. A referida canção foi interpretada em dinamarquês por Kølig Kaj. A referida canção foi a vigésima-primeira canção a ser interpretada na noite do festival (a seguir à canção russa "Primadonna, interpretada por Alla Pugacheva e antes da canção francesa "Sentiments songes", interpretada por Fanny). A canção terminou em 16.º lugar, tendo recebido um total de 25 pontos. (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Wikipage redirect
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Stemmen i mit liv (dt.: Die Stimme in meinem Leben) war der dänische Beitrag zum Eurovision Song Contest 1997. Der dänischsprachige Rap-Song wurde von Kølig Kaj, der eigentlich Thomas Lægård heißt, interpretiert. In dem Lied, das von Thomas Lægård getextet und von Lars Petersen komponiert wurde, geht es um einen Mann, der immer wieder bei einer Auskunft anruft, um mit einem Mädchen, der „Stimme in seinem Leben“, zu reden. Sie ist aber nicht zu erreichen; er betrinkt sich und ist kurz davor aufzugeben. Nach 20 vergeblichen Versuchen bekommt er endlich die automatische Ansage, dass es im Augenblick eine kurze Wartezeit von 20 Sekunden gebe, und er beeilt sich, der Stimme zu gestehen, dass er sie liebt. Gesungen wurde Stemmen i mit liv beim Wettbewerb als 21. Beitrag, nach von Alla Pugatschowa für Russland und vor von Fanny für Frankreich. Das Dirigat führte Jan Glæsel. Der Song erreichte mit 25 Punkten den 16. Platz bei 25 Teilnehmern. Wegen der schlechten Platzierung durfte Dänemark nicht am folgenden Wettbewerb im Jahr 1998 teilnehmen. So war der nächste Beitrag Dänemarks 1999 das Lied This Time I Mean It, gesungen von Michael Teschl und Trine Jepsen. Aufgrund der geänderten Teilnahmeregeln, dass Beiträge nicht mehr in einer der Landessprachen des jeweiligen Teilnehmers gesungen werden mussten, war Stemmen i mit liv bis einschließlich 2020 der bislang letzte dänische Beitrag komplett in Dänisch. Erst der Beitrag 2021, Øve os på hinanden ist wieder komplett in Landessprache. Bereits 2019 enthielt Love Is Forever zum ersten Mal wieder einen Teil des Textes in der Landessprache. (de)
  • "Stemmen i mit liv" ("A voz na minha vida") foi a canção dinamarquesa no Festival Eurovisão da Canção 1997 que teve lugar, em Dublin, na Irlanda a 3 de maio de 1997. A referida canção foi interpretada em dinamarquês por Kølig Kaj. A referida canção foi a vigésima-primeira canção a ser interpretada na noite do festival (a seguir à canção russa "Primadonna, interpretada por Alla Pugacheva e antes da canção francesa "Sentiments songes", interpretada por Fanny). A canção terminou em 16.º lugar, tendo recebido um total de 25 pontos. Com a introdução da regra da livre língua das canções, em 1999, todas as canções que representaram a Dinamarca passaram a ser interpretadas em inglês, portanto esta canção foi a última a ser interpretada em dinamarquês. Devido à fraca classificação, a Dinamarca não participou em 1998, regressando em 1999 com o duo constituído por Michael Teschl & que interpretaram a canção "This Time I Mean It". (pt)
  • "Stemmen i mit liv" var Danmarks bidrag till Eurovision Song Contest 1997, och sjöngs på danska av Kølig Kaj. Låten startade som nummer 21 ut den kvällen, efter Rysslands Alla Pugacheva med "" och före Frankrikes med "". När omröstningen var över, hade den skrapat ihop 25 poäng, och placerat sig på 16:e plats. En parodi spelades in av sartiriska gruppen "". (sv)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 55 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software