About: Strength is in truth     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FStrength_is_in_truth&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Strength is in truth" (Russian: сила в правде, romanized: sila v pravde) is a Russian catchphrase that has been widespread since the beginning of the 21st century. It is derived from the phrase of the character in the film Brother 2 , released in 2000.

AttributesValues
rdfs:label
  • Strength is in truth (en)
  • Сила в правде (ru)
  • 力量在於真理 (zh)
  • Сила в правде (uk)
rdfs:comment
  • "Strength is in truth" (Russian: сила в правде, romanized: sila v pravde) is a Russian catchphrase that has been widespread since the beginning of the 21st century. It is derived from the phrase of the character in the film Brother 2 , released in 2000. (en)
  • «Сила в правде» — русский афоризм, получивший распространение с начала XXI века. Восходит к фразе Данилы Багрова (в исполнении Сергея Бодрова-младшего), героя фильма «Брат 2», вышедшего в 2000 году. (ru)
  • «Сила в правде» (укр. Сила в правді) — пропагандистська крилата фраза рашистів, поширена з початку XXI століття. Вона походить від фрази героя фільму «Брат 2», випущеного у 2000 році. (uk)
  • 力量在於真理(俄語:Сила в правде),或譯真理的力量,是自21世紀初開始出現的俄羅斯流行語。這句話源於2000年俄羅斯警匪片《》中主人公(飾)的臺詞。 (zh)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Сила_V_правде_001.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • "Strength is in truth" (Russian: сила в правде, romanized: sila v pravde) is a Russian catchphrase that has been widespread since the beginning of the 21st century. It is derived from the phrase of the character in the film Brother 2 , released in 2000. (en)
  • «Сила в правде» — русский афоризм, получивший распространение с начала XXI века. Восходит к фразе Данилы Багрова (в исполнении Сергея Бодрова-младшего), героя фильма «Брат 2», вышедшего в 2000 году. (ru)
  • «Сила в правде» (укр. Сила в правді) — пропагандистська крилата фраза рашистів, поширена з початку XXI століття. Вона походить від фрази героя фільму «Брат 2», випущеного у 2000 році. (uk)
  • 力量在於真理(俄語:Сила в правде),或譯真理的力量,是自21世紀初開始出現的俄羅斯流行語。這句話源於2000年俄羅斯警匪片《》中主人公(飾)的臺詞。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software