rdfs:comment
| - 真珠の首飾り戦略(しんじゅのくびかざりせんりゃく、英語: String of Pearls)とは、中華人民共和国の海上交通路戦略である。 (ja)
- تعد استراتيجية خيط اللؤلؤ، نظرية جيوسياسية تتحدث عن النوايا الصينية محتملة الوقوع في منطقة المحيط الهندي. وتشير إلى شبكة من المنشآت والعلاقات العسكرية والتجارية الصينية على طول خطوط الاتصال البحرية، والتي تمتد من بر الصين الرئيسي إلى بورتسودان في شبه الجزيرة الصومالية (القرن الأفريقي). تمر الخطوط البحرية عبر العديد من نقاط التفتيش البحرية الرئيسية، مثل مضيق المندب، مضيق ملقا، مضيق هرمز ومضيق لومبوك، بالإضافة إلى المراكز البحرية الاستراتيجية الأخرى في باكستان وسريلانكا وبنغلاديش ومالديف والصومال. يعتقد الكثير من المعلقين في الهند أن هذه الخطة، إلى جانب خطة الممر الاقتصادي الصيني الباكستاني وأجزاء أخرى من مبادرة الحزام والطرق الصينية (تحت إشراف الرئيس شي جين بينغ)، تشكل تهديدًا للأمن القومي للهند. من شأن هذا النظام محاصرة الهند والتهديد بإسقاط قوتها التجارية، وزعزعة سلامتها الإقليمية. علاوة (ar)
- La stratégie du collier de perles (en anglais : String of Pearls ; en chinois : 珍珠链战略) est une expression désignant l'installation par la marine de guerre chinoise de points d’appui (les « perles ») le long de sa principale voie d’approvisionnement maritime vers le Moyen-Orient. Pour la République populaire de Chine, cette stratégie consiste dans la construction, l'achat ou la location pour de longues durées d'installations portuaires et aériennes échelonnées jusqu'en Afrique, pour protéger ses intérêts commerciaux en mer de Chine méridionale, dans le golfe du Bengale, la mer d'Arabie et la mer Rouge. Du point de vue indien, il s'agit d'une manœuvre d'encerclement avec des ports au Pakistan, au Sri Lanka, au Bangladesh et en Birmanie. (fr)
- Se conoce como Collar de Perlas a una teoría geopolítica sobre las posibles intenciones chinas en la región del Océano Índico. Se refiere a la red de instalaciones militares y relaciones comerciales chinas a lo largo de sus líneas marítimas de comunicación, que se extienden desde la China continental hasta Port Sudan en el Cuerno de África. Las líneas marítimas atraviesan varios puntos importantes de congestión marítima como el Estrecho de Mandeb, el Estrecho de Malaca, el Estrecho de Ormuz y el Estrecho de Lombok así como otros centros estratégicos marítimos en Pakistán, Sri Lanka, Bangladés, Maldivas y Somalia. (es)
- Untaian Permata (bahasa Inggris: String of Pearls) adalah teori geopolitik tentang dugaan rencana Tiongkok di kawasan Samudra Hindia. Istilah ini mengacu kepada sebaran fasilitas dan komersial Tiongkok yang dihubungkan oleh dari Daratan Tiongkok ke Port Sudan di Tanduk Afrika. Jalur laut ini melintasi beberapa selat penting seperti Selat Mandeb, Selat Malaka, Selat Hormuz, dan Selat Lombok dan pusat-pusat maritim strategis di Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, Maladewa, dan Somalia. (in)
- The String of Pearls is a geopolitical hypothesis proposed by United States political researchers in 2004. The term refers to the network of Chinese military and commercial facilities and relationships along its sea lines of communication, which extend from the Chinese mainland to Port Sudan in the Horn of Africa. The sea lines run through several major maritime choke points such as the Strait of Mandeb, the Strait of Malacca, the Strait of Hormuz, and the Lombok Strait as well as other strategic maritime centres in Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, the Maldives, and Somalia. (en)
- A estratégia do colar de pérolas é uma teoria geopolítica sobre as potenciais intenções chinesas na região do Oceano Índico. Refere-se à rede de instalações e relações militares e comerciais chinesas ao longo de suas , que se estendem da China continental ao Porto Sudão. As linhas marítimas passam por vários dos principais marítimos, como o Estreito de Mandeb, o Estreito de Malaca, o Estreito de Ormuz e o Estreito de Lombok, bem como outros centros marítimos estratégicos no Paquistão, Sri Lanka, Bangladesh, Maldivas e Somália. (pt)
- 珍珠链战略是一项由印度政治界提出的概念,描述了对中国在印度洋施加影响力的意图的猜想。它指的是从中国大陆到非洲之角上苏丹港之间,中国的民用和军用设施,以及这些设施与中国重要航道的关系。中国的重要航道经过了几个“瓶颈”,包括曼德海峡、马六甲海峡、霍爾木茲海峽和龙目海峡,以及沿岸的巴基斯坦、斯里兰卡、孟加拉国、马尔代夫和索马里等国家。 大量印度的评论家认为,珍珠链战略和中巴經濟走廊,会威胁到印度的国家安全。这个战略会形成一个体系,威胁到印度的力量投射、贸易,甚至是领土完整。另外,中国与巴基斯坦——印度的“世仇”——的紧密关系,以及中国在瓜达尔港的发展,加上中国海军在瓜达尔港设立海军基地的可能,都被印度视作眼中钉。在东面,皎漂深水港也同样引起了印度的担心。 这个词第一次出现是博思艾伦汉密尔顿控股公司在2005年的内部报告《亚洲的能源未来》(Energy Futures in Asia)。这个词也经常在印度的地缘政治和外交政策文件中使用,以强调印度对一带一路在南亚施行的担忧。根据的说法,美日印澳形成的“四边安全对话”正是对中国在印太地区积极外交政策的直接反制。 (zh)
|