About: Sumiyoshi Monogatari     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEarlyMiddleJapaneseTexts, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSumiyoshi_Monogatari&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Sumiyoshi Monogatari (住吉物語) is a late 10th century Japanese story. Along with Ochikubo Monogatari, it is representative of Japanese Cinderella-type literature dealing with stepmother bullying and harassment. It belongs to the tsukuri monogatari genre. It was translated into English by Sir Harold George Parlett in volume 29 of Transactions of the Asiatic Society of Japan.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Sumiyoshi Monogatari (de)
  • Sumiyoshi monogatari (fr)
  • Sumiyoshi monogatari (it)
  • 住吉物語 (ja)
  • Sumiyoshi Monogatari (en)
rdfs:comment
  • Das Sumiyoshi Monogatari (jap. 住吉物語, dt. „Erzählung aus Sumiyoshi“) ist eine „klassizistische Erzählung“ (擬古物語, giko monogatari) aus dem 10. Jahrhundert (Kamakura-Zeit). Typologisch gehört sie zu den Tsukuri Monogatari, thematisch zusammen mit dem Ochikubo Monogatari und dem Hachikazuki zu den typisierten „Stiefkind-Erzählungen“ (継子話, mamako-banashi). Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Die Erzählung umfasst zwei Maki (Rollen). Das Originalmanuskript ist verloren gegangen. (de)
  • Le Sumiyoshi monogatari (住吉物語) est une histoire japonaise de la fin du Xe siècle. Avec le Ochikubo monogatari, elle est représentative de la littérature japonaise du genre Cendrillon dans lequel il est question de l'intimidation et du harcèlement des belles-mères. Elle appartient au genre tsukuri monogatari. (fr)
  • Sumiyoshi Monogatari (住吉物語) is a late 10th century Japanese story. Along with Ochikubo Monogatari, it is representative of Japanese Cinderella-type literature dealing with stepmother bullying and harassment. It belongs to the tsukuri monogatari genre. It was translated into English by Sir Harold George Parlett in volume 29 of Transactions of the Asiatic Society of Japan. (en)
  • 『住吉物語』(すみよしものがたり)は鎌倉前期の擬古物語。1221年ごろ成立したものと考えられる。作者未詳。全2巻。 (ja)
  • Sumiyoshi monogatari (住吉物語? lett. "Il racconto di Sumiyoshi") è una storia giapponese della fine del X secolo. Insieme all’Ochikubo monogatari, è una storia molto rappresentativa, simile a quella di Cenerentola e racconta il problema di una matrigna crudele. Esso fa parte del genere tsukuri monogatari. (it)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Das Sumiyoshi Monogatari (jap. 住吉物語, dt. „Erzählung aus Sumiyoshi“) ist eine „klassizistische Erzählung“ (擬古物語, giko monogatari) aus dem 10. Jahrhundert (Kamakura-Zeit). Typologisch gehört sie zu den Tsukuri Monogatari, thematisch zusammen mit dem Ochikubo Monogatari und dem Hachikazuki zu den typisierten „Stiefkind-Erzählungen“ (継子話, mamako-banashi). Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Die Erzählung umfasst zwei Maki (Rollen). Das Originalmanuskript ist verloren gegangen. (de)
  • Le Sumiyoshi monogatari (住吉物語) est une histoire japonaise de la fin du Xe siècle. Avec le Ochikubo monogatari, elle est représentative de la littérature japonaise du genre Cendrillon dans lequel il est question de l'intimidation et du harcèlement des belles-mères. Elle appartient au genre tsukuri monogatari. (fr)
  • Sumiyoshi Monogatari (住吉物語) is a late 10th century Japanese story. Along with Ochikubo Monogatari, it is representative of Japanese Cinderella-type literature dealing with stepmother bullying and harassment. It belongs to the tsukuri monogatari genre. It was translated into English by Sir Harold George Parlett in volume 29 of Transactions of the Asiatic Society of Japan. (en)
  • 『住吉物語』(すみよしものがたり)は鎌倉前期の擬古物語。1221年ごろ成立したものと考えられる。作者未詳。全2巻。 (ja)
  • Sumiyoshi monogatari (住吉物語? lett. "Il racconto di Sumiyoshi") è una storia giapponese della fine del X secolo. Insieme all’Ochikubo monogatari, è una storia molto rappresentativa, simile a quella di Cenerentola e racconta il problema di una matrigna crudele. Esso fa parte del genere tsukuri monogatari. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software