About: Tastes like chicken     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/38au92XvWa

"Tastes like chicken" is a declaration used when trying to describe the flavor of an unusual food. The expression has been used so often in popular culture that it has become a cliché. As a result, the phrase is also sometimes used to provide incongruous humor, by being used to describe foods or situations where it has no real relevance.

AttributesValues
rdfs:label
  • 鶏肉みたいな味 (ja)
  • Tastes like chicken (en)
  • 嘗起來像雞肉 (zh)
rdfs:comment
  • "Tastes like chicken" is a declaration used when trying to describe the flavor of an unusual food. The expression has been used so often in popular culture that it has become a cliché. As a result, the phrase is also sometimes used to provide incongruous humor, by being used to describe foods or situations where it has no real relevance. (en)
  • 鶏肉みたいな味(とりにくみたいなあじ、英語: tastes like chicken)とは、英語圏において食べ物の風味を形容するときによく使われる表現である。但しあまりにも頻出するため、一種のクリシェのようになってしまっている。その結果、この言い回しは実際には関係のない食事やふさわしくない状況にも現れ、不条理な笑いをはらむこともある。 (ja)
  • 「嘗起來像雞肉」(英語:Tastes like chicken)在英語常被用在試著形容一種不常見食物的滋味。這語句太常被使用,造成它已經變成一種口頭禪。因此,這片語有時候用在提供不協調的幽默,被用在形容食物或狀況並不明確的地方。著名的使用有貝爾·吉羅斯在節目上生吃各種野外生物的之後的感想。 (zh)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chicken_February_2009-1.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
date
  • February 2015 (en)
reason
  • the logic of this argument is faulty. (en)
has abstract
  • "Tastes like chicken" is a declaration used when trying to describe the flavor of an unusual food. The expression has been used so often in popular culture that it has become a cliché. As a result, the phrase is also sometimes used to provide incongruous humor, by being used to describe foods or situations where it has no real relevance. (en)
  • 鶏肉みたいな味(とりにくみたいなあじ、英語: tastes like chicken)とは、英語圏において食べ物の風味を形容するときによく使われる表現である。但しあまりにも頻出するため、一種のクリシェのようになってしまっている。その結果、この言い回しは実際には関係のない食事やふさわしくない状況にも現れ、不条理な笑いをはらむこともある。 (ja)
  • 「嘗起來像雞肉」(英語:Tastes like chicken)在英語常被用在試著形容一種不常見食物的滋味。這語句太常被使用,造成它已經變成一種口頭禪。因此,這片語有時候用在提供不協調的幽默,被用在形容食物或狀況並不明確的地方。著名的使用有貝爾·吉羅斯在節目上生吃各種野外生物的之後的感想。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 68 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software