The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (Persian: فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی) is a book by Gholam-Ali Haddad-Adel, an Iranian scholar and intellectual, criticizing Western culture. The book focuses on the issue of women's rights and the hijab, and argues that Western clothing differs from that of Eastern societies due to the differences in their viewpoints on humankind. It also explains how Japanese clothing became Westernized.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - ثقافة العري أو عري الثقافة (ar)
- Culture de la nudité et nudité de la culture (fr)
- The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (en)
|
rdfs:comment
| - ثقافة العري أو عري الثقافة (بالفارسية: فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی) هو كتاب لغلام علي حداد عادل، كاتب وعالم وباحث وسياسي إيراني، ينتقد فيه الثقافة الغربية. ويركز الكتاب على قضية حقوق المرأة والحجاب، ويقول إن الملابس الغربية يختلف عن المجتمع الشرقي نظرا للاختلافات في وجهات النظر على الجنس البشري. وهذا ما يفسّر أيضا كيف أصبح الملابس اليابانية غربية. يتم نشر كتاب من قبل دار النشر سروش الإيراني وأصدر إعادة الطباعة الثالثة والعشرين له في عام 2014. وقد ترجمت إلى عدة لغات، منها العربية التي ترجمها عبد الرحمن العلوي والنسخة الأردية التي ترجمها . (ar)
- Culture de la nudité et nudité de la culture (en persan : فرهنگ برهنگي و برهنگي فرهنگي), est un ouvrage écrit par Gholam Ali Haddad-Adel, philosophe iranien, politicien et ancien président de l'Assemblée consultative islamique, publié aux éditions Sorush en 1980, critiquant la culture occidentale. L’auteur étudie la relation qui existe entre la culture d’un peuple et les différents aspects de son existence, notamment de l’habillement qui s’avère être le miroir de sa vision du monde. Ce livre est traduit en ourdou, arabe et turc. (fr)
- The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (Persian: فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی) is a book by Gholam-Ali Haddad-Adel, an Iranian scholar and intellectual, criticizing Western culture. The book focuses on the issue of women's rights and the hijab, and argues that Western clothing differs from that of Eastern societies due to the differences in their viewpoints on humankind. It also explains how Japanese clothing became Westernized. (en)
|
foaf:name
| - The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (en)
- فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی (en)
|
name
| - The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (en)
|
foaf:depiction
| |
dc:publisher
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
author
| |
caption
| - Front cover of the 22nd printing (en)
|
isbn
| |
italic title
| - The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (en)
|
language
| |
orig lang code
| |
pages
| |
pub date
| |
publisher
| |
title orig
| - فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی (en)
|
has abstract
| - ثقافة العري أو عري الثقافة (بالفارسية: فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی) هو كتاب لغلام علي حداد عادل، كاتب وعالم وباحث وسياسي إيراني، ينتقد فيه الثقافة الغربية. ويركز الكتاب على قضية حقوق المرأة والحجاب، ويقول إن الملابس الغربية يختلف عن المجتمع الشرقي نظرا للاختلافات في وجهات النظر على الجنس البشري. وهذا ما يفسّر أيضا كيف أصبح الملابس اليابانية غربية. يتم نشر كتاب من قبل دار النشر سروش الإيراني وأصدر إعادة الطباعة الثالثة والعشرين له في عام 2014. وقد ترجمت إلى عدة لغات، منها العربية التي ترجمها عبد الرحمن العلوي والنسخة الأردية التي ترجمها . (ar)
- Culture de la nudité et nudité de la culture (en persan : فرهنگ برهنگي و برهنگي فرهنگي), est un ouvrage écrit par Gholam Ali Haddad-Adel, philosophe iranien, politicien et ancien président de l'Assemblée consultative islamique, publié aux éditions Sorush en 1980, critiquant la culture occidentale. L’auteur étudie la relation qui existe entre la culture d’un peuple et les différents aspects de son existence, notamment de l’habillement qui s’avère être le miroir de sa vision du monde. Ce livre est traduit en ourdou, arabe et turc. (fr)
- The Culture of Nakedness and the Nakedness of Culture (Persian: فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی) is a book by Gholam-Ali Haddad-Adel, an Iranian scholar and intellectual, criticizing Western culture. The book focuses on the issue of women's rights and the hijab, and argues that Western clothing differs from that of Eastern societies due to the differences in their viewpoints on humankind. It also explains how Japanese clothing became Westernized. The book was first published by Sorush Publications in 1980 and its twenty-third reprint was released in 2014. It has been translated into several languages, including an Urdu version translated by Yunus Jaffery. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
ISBN
| |
number of pages
| |
author
| |
language
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |