About: The Emperor's New Clothes     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFairyTales, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Emperor%27s_New_Clothes&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"The Emperor's New Clothes" (Danish: Kejserens nye klæder [ˈkʰɑjsɐns ˈnyˀə ˈkʰleːɐ̯]) is a literary folktale written by Danish author Hans Christian Andersen, about a vain emperor who gets exposed before his subjects. The tale has been translated into over 100 languages.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • The Emperor's New Clothes (en)
  • ملابس الإمبراطور الجديدة (ar)
  • El vestit nou de l'emperador (ca)
  • Císařovy nové šaty (cs)
  • Des Kaisers neue Kleider (de)
  • La novaj vestoj de la Imperiestro (eo)
  • El traje nuevo del emperador (es)
  • Enperadorearen jantzi berria (eu)
  • Raja yang Bodoh (in)
  • I vestiti nuovi dell'imperatore (it)
  • Les Habits neufs de l'empereur (fr)
  • 裸の王様 (ja)
  • 벌거숭이 임금님 (ko)
  • De nieuwe kleren van de keizer (nl)
  • Nowe szaty króla (pl)
  • A Roupa Nova do Rei (pt)
  • Новое платье короля (ru)
  • Kejsarens nya kläder (sv)
  • 國王的新衣 (zh)
  • Нове вбрання короля (uk)
rdfs:comment
  • ملابس الإمبراطور الجديدة (بالدنماركية: Kejserens Nye Klæder) هي قصة قصيرة للكاتب الدنماركي هانس كريستيان أندرسن من الدنمارك نشرت لأول مرة في كونهاغن في 7 إبريل 1837 مع قصة عروس البحر الصغيرة ضمن الجزء الثالث والأخير من حكايات أندرسن الخيالية للأطفال.. تدور القصة حول ملك يقنعه خياطان بأن يصنعوا له بدلة خفية لا يراها الذي لا يصلح لمنصبه أو الأحمق وعديم الكفاءة. وعندما يخرج الملك أمام رعيته بملابسه الجديدة، لا يتجرأ أحد على قول أنه لا يرى أي ملابس على الملك، باستثناء طفل يصرخ «لكنه لا يرتدي أي ملابس على الإطلاق!». ترجمت القصة إلى أكثر من 100 لغة. (ar)
  • El vestit nou de l'emperador és un conte de Hans Christian Andersen publicat el 1837 adaptat a diversos formats pel seu èxit, incloent una òpera satírica, una pel·lícula de dibuixos animats i cançons. El títol ha esdevingut una expressió comuna. (ca)
  • Císařovy nové šaty (dánsky Kejserens nye klæder) je pohádková povídka napsaná Hansem Christianem Andersenem. Tento příběh byl přeložen do více než 100 jazyků. Povídka byla poprvé publikována 7. dubna 1837 v Kodani. (cs)
  • El traje nuevo del emperador (Kejserens nye Klæder), también conocido como El rey desnudo, es un cuento escrito por Hans Christian Andersen y publicado en 1837 como parte de Eventyr, Fortalte for Børn (Cuentos de hadas contados para niños). La historia es una fábula o apólogo con un mensaje de advertencia: «No tiene por qué ser verdad lo que todo el mundo piensa que es verdad», o, también, «No hay preguntas estúpidas». El cuento El traje nuevo del emperador es el n.º 168 de la colección de Andersen. (es)
  • Enperadorearen jantzi berria (danieraz: Keiserens nye Klæder) Hans Christian Andersen daniar idazlearen ipuin bat da. 1837ko apirilaren 7an ipuin-bildumaren barnean argitaratu zuen. Ipuin barruan ikaskizun bat duen fabula bat da: «Mundu guztiak egia dela uste duena ez du zertan egia izan», edota «Ez dago galdera inozorik» (eu)
  • "Raja yang Bodoh" atau "Pakaian Baru Raja" (bahasa Denmark: Kejserens nye Klæder) adalah sebuah cerita pendek yang ditulis oleh pengarang Denmark Hans Christian Andersen, tentang dua penata busana yang menjanjikan sebuah busana baru kepada seorang kaisar yang mereka katakan tak terlihat bagi orang-orang yang tak berpendirian pada posisi mereka, bodoh, atau tak kompeten. Saat raja berpawai memakai busana barunya, tak seorang pun yang tak berkata bahwa mereka tak melihat busana padanya karena takut mereka dipandang "tak berpendirian pada jabatan mereka, bodoh, atau tak kompeten". Pada akhirnya, seorang anak merengek, "Namun, ia tak mengenakan apapun!" Kisah tersebut diterjemahkan dalam lebih dari 100 bahasa. (in)
  • 『裸の王様』(はだかのおうさま)または『皇帝の新衣裳』(丁: Kejserens nye klæder (Keiserens nye klæder) - 発音、英: The Emperor's New Clothes)は、デンマークの童話作家ハンス・クリスチャン・アンデルセンが翻案し1837年(天保8年)に発表した童話である。人間心理の弱点を辛辣に捉えた寓話として著名な作品であり、アンデルセンの代表作の1つとされる。原作はスペインの王族フアン・マヌエルが1335年(建武2年)に発表した寓話集『』 に収録された第32話「ある王といかさま機織り師たちに起こったこと」 である。 身の回りに批判者や反対者がいないため、本当の自分がわかっていない権力者の比喩として用いられる。 (ja)
  • ( 영화에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《벌거숭이 임금님》 또는 《벌거벗은 임금님》(덴마크어: Kejserens nye Klæder)은 1837년에 출판된 한스 크리스티안 안데르센의 단편작이다. 원제는 《임금님의 새 옷》(영어: The Emperor's New Clothes)이다. (ko)
  • I vestiti nuovi dell'imperatore (o Gli abiti nuovi dell'imperatore) è una fiaba danese scritta da Hans Christian Andersen e pubblicata per la prima volta nel 1837 nel volume Eventyr, Fortalte for Børn ("Fiabe, raccontate per i bambini"). Il titolo originale è Keiserens Nye Klæder. La fonte da cui ha tratto ispirazione Andersen è una storia spagnola riportata da Don Juan Manuel (1282-1348), la XXXII dell'opera El Conde Lucanor. Il racconto appartiene al bagaglio culturale condiviso di tutto l'Occidente e i riferimenti a questa fiaba nella nostra cultura sono onnipresenti. (it)
  • De nieuwe kleren van de keizer is een sprookje opgetekend door Hans Christian Andersen, het verscheen in 1837.Het betreft een kort verhaal van 4 pagina's. Tegenwoordig is "De nieuwe kleren van de keizer" of "de kleren van de keizer" een gemeenzaam gebruikte uitdrukking voor een dwaze gewoonte of beslissing, die iedereen afkeurt, maar waartegen niemand protesteert uit angst om tegen het collectief en/of zijn leiders in te gaan. (nl)
  • A roupa nova do rei (em dinamarquês Kejserens nye Klæder; muitas outras traduções: A roupa nova do imperador, O fato novo do imperador, O fato novo do rei, As roupas novas do imperador, etc.) é um conto de fadas de autoria do dinamarquês Hans Christian Andersen, e foi inicialmente publicado em 1837. (pt)
  • Kejsarens nya kläder (dansk originaltitel Keiserens nye klæder) är en konstsaga av den danske författaren H.C. Andersen, utgiven 1837. Sagan är inspirerad av en berättelse ur samlingen El Conde Lucanor av don Juan Manuel, publicerad år 1337. (sv)
  • «Новое платье короля» (дат. Kejserens nye Klæder) — сказка датского писателя Ханса Кристиана Андерсена. Впервые была опубликована 7 апреля 1837 года в сборнике рассказов для детей «Сказки, рассказанные детям» (дат. «Eventyr fortalte for Børn»). В России наиболее известен перевод Анны Ганзен. Сюжет заимствован из новеллы Хуана Мануэля, опубликованной в 1335 году в первой части книги «». Этот факт запечатлён в дневнике Андерсена, в котором он упоминает сборник новелл в качестве источника истории. (ru)
  • «Нове вбрання короля» (дан. Keiserens nye Klæder) — казка данського письменника Ганса Крістіана Андерсена. Твір вперше опублікований 7 квітня 1837 року у збірнику оповідань для дітей «Казки, розказані дітям» (дан. «Eventyr fortalte for Børn»). Сюжет запозичений з новели Хуана Мануеля, опублікованої в 1335 році в першій частині книги «Граф Луканор». Цей факт задукоментований у щоденнику Андерсена, в якому письменник згадує збірку новел Карла фон Бюлова як джерело історії. (uk)
  • 《皇帝的新衣》(丹麥語:Kejserens nye Klæder,英語:The Emperor's New Clothes),也译作《国王的新衣》,安徒生童話系列中的故事,首次發表於1837年,收录在《》中。 原型为流传于14世纪西班牙卡斯提地区的一则故事,指一个摩尔人的国王被三名骗子愚弄,说他们为皇帝编织的一件华丽的衣裳是私生子看不到的,后来皇帝驱车到市集向众人展示这件想象中的新衣服时,被一名有意挑衅的非洲人揭穿。5个世纪后,安徒生重写故事,使之成为一个家喻户晓的故事。安徒生基本完整保留了原作者(Don Juan Manuel)《卢卡诺尔伯爵》中一则故事的情节,只是将看不见布料的人从私生子改为愚蠢的人,将揭发者从一个非洲人改为一个天真的小孩,并经过润色和文字加工。 该故事是安徒生著名的童话故事之一,常常出现在安徒生作品的选集以及儿童故事书中,也曾被改编成动画片和电视剧等。 (zh)
  • "La novaj vestoj de la Imperiestro" (dane Kejserens nye Klæder) estas mallonga rakonto verkita de la dana aŭtoro Hans Christian Andersen, pri du teksistoj kiuj promesas al imperiestro novan kostumon el vestoj kiuj laŭ ili estas nevideblaj al tiuj kiuj ne taŭgas por siaj postenoj, stultoj, aŭ malkompetentaj. Kiam la Imperiestro paradas antaŭ siaj subuloj vestante siajn novajn vestojn, neniu kuraĝas diri ke ili vidas nenion el vestoj sur li por ne esti konsiderataj "ne taŭgaj por iliaj postenoj, stultoj, aŭ malkompetentaj". Finfine, infano krias, "Sed li survestas nenion entute!" La rakonto estis tradukita al ĉirkaŭ 100 lingvoj. (eo)
  • Des Kaisers neue Kleider (dänisch „Kejserens nye Klæder“) ist ein bekanntes Kunstmärchen des dänischen Schriftstellers Hans Christian Andersen. Es erschien am 7. April 1837 in einer Ausgabe der Reihe „Märchen, für Kinder erzählt“ (dänisch „Eventyr fortalte for Børn“). (de)
  • Les Habits neufs de l'empereur (en danois : Kejserens nye Klæder) est un conte de Hans Christian Andersen, publié pour la première fois en 1837 et paru la même année que La Petite Sirène. Andersen a indiqué que ce conte avait des origines espagnoles. « Le poète Paludan-Müller, alors le plus admiré des jeunes poètes, fut lui-même critiqué à propos de ses deux derniers poèmes, et une amie écrivit à Andersen : « — le poète Paludan Müller n'a qu'un bel habit poétique, qu'il met quand il se présente devant le public. Vous, au contraire, avez un vrai cœur de poète. Cette fois-ci, Paludan Müller a rejeté son habit, et il n'est qu'en manches de chemise, et je pense que l'affaire est claire pour quiconque a des yeux. » Le conte est également connu sous le titre Le Costume neuf de l'empereur. (fr)
  • "The Emperor's New Clothes" (Danish: Kejserens nye klæder [ˈkʰɑjsɐns ˈnyˀə ˈkʰleːɐ̯]) is a literary folktale written by Danish author Hans Christian Andersen, about a vain emperor who gets exposed before his subjects. The tale has been translated into over 100 languages. (en)
  • Nowe szaty króla albo Nowe szaty cesarza (duń. Kejserens nye Klæder) – baśń napisana przez Hansa Christiana Andersena i opublikowana po raz pierwszy w 1837 roku, przetłumaczona na blisko 100 języków i wraz z powieścią Mała Syrenka została ujęta w 16 tomiku baśni Andersena pt. Bajkowe zwyczaje dla dzieci. Pierwsza kolekcja. (pl)
differentFrom
name
  • The Emperor's New Clothes (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Alasti_keiser,_Edward_von_Lõnguse_töö_Tartus.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/C.A._Jensen_1836_-_HC_Andersen.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Emperor_Clothes_01.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/New_dress_DSC09958.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Page_475_of_Fairy_tales_and_stories_(Andersen,_Tegner).png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Vilhelm_Pedersen,_Kejserens_nye_klæder,_ubt.jpeg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software