rdfs:comment
| - الطابور الخامس والقصص التسع والأربعون الأولى (بالإنجليزية: The Fifth Column and the First Forty-NineStories) مختارات أدبيَّة من أعمال الكاتب الأمريكي إرنست همنغواي. نُشِر الكتاب في 14 أكتوبر من العام 1938، ويحتوي على المسرحية الوحيدة التي ألَّفها همنغواي، تحت عنوان «الطابور الخامس»، بالإضافة إلى تسع وأربعين قصة قصيرة نُشِر بعضها مُسبقاً في مجموعات قصصية، واشتمل الكتاب أيضاً على بعض قصصه الطويلة. (ar)
- The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories is an anthology of writings by Ernest Hemingway published by Scribner's on October 14, 1938. It contains Hemingway's only full-length play, The Fifth Column, and 49 short stories. Many of the stories included in the collection appear in other collections, including In Our Time, Men Without Women, Winner Take Nothing and The Snows of Kilimanjaro. (en)
- I quarantanove racconti (The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories) è un'antologia di racconti dello scrittore statunitense Ernest Hemingway pubblicata nel 1938 insieme al racconto lungo La Quinta colonna. In Italia La Quinta colonna è stata pubblicata nel 1946 da Einaudi, I Quarantanove racconti l'anno successivo. (it)
- The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories is een bloemlezing van geschriften van Ernest Hemingway die door Scribner's is gepubliceerd op 14 oktober 1938. Deze anthologie bevat Hemingways enige toneelstuk, , en 49 korte verhalen. Veel van de verhalen zijn ook opgenomen in andere collecties, zoals In Our Time, Men Without Women, Winner Take Nothing en The Snows of Kilimanjaro. Enkele belangrijke verhalen uit de verzameling zijn vrij kort. Het boek bevat ook een aantal langere verhalen, waaronder The Snows of Kilimanjaro en . (nl)
- Paradis perdu, suivi de La Cinquième Colonne est un recueil de nouvelles d'Ernest Hemingway publié en France en 1949. Il s'agit d'une traduction partielle du recueil original The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories, publié aux États-Unis en 1938. La nouvelle Paradis perdu est une traduction tronquée de Hills Like White Elephants, dont la traduction intégrale ne paraîtra en France qu'en 1992 sous le titre Collines comme des éléphants blancs. La pièce est traduite en français par Marcel Duhamel et la plupart des nouvelles par Henri Robillot. (fr)
|