About: The Glow-Worm     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1902Songs, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Glow-Worm&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Das Glühwürmchen", known in English as "The Glow-Worm", is a song from Paul Lincke's 1902 operetta Lysistrata, with German lyrics by Heinz Bolten-Backers. In the operetta, it is performed as a trio with three female solo voices singing alternately and the women's chorus joining in the refrain. Rhythmically, it is in the form of a gavotte. The song, with its familiar chorus, was translated into English and became an American popular song. The tune is also quite popular as an orchestral instrumental.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • The Glow-Worm (en)
  • The Glow-Worm (pl)
  • Lysmaskidyll (sv)
rdfs:comment
  • "The Glow-Worm" – piosenka z gatunku muzyki rozrywkowej. Muzykę do niej skomponował Paul Lincke. Niemieckie słowa zostały napisane przez a angielskie przez Johnny Mercer'a. Piosenka została opublikowana w 1902 roku. Jego oryginalny niemiecki tytuł to "Glühwürmchen". Prawdopodobnie najbardziej znane nagranie utworu zostało sporządzone przez Mills Brothers z Orchestra w 1952 roku. (pl)
  • "Das Glühwürmchen", known in English as "The Glow-Worm", is a song from Paul Lincke's 1902 operetta Lysistrata, with German lyrics by Heinz Bolten-Backers. In the operetta, it is performed as a trio with three female solo voices singing alternately and the women's chorus joining in the refrain. Rhythmically, it is in the form of a gavotte. The song, with its familiar chorus, was translated into English and became an American popular song. The tune is also quite popular as an orchestral instrumental. (en)
  • Lysmaskidyll (Tyska: "Das Glühwürmchen", engelska: "The Glow-Worm") är en sång från Paul Linckes operett Lysistrata (1902), med text av . I operetten framförs den som en terzett av tre kvinnliga soloröster som sjunger var sin vers med kör i refrängen. Rytmiskt är den i form av en gavott. Sången, med sin kända kör, översattes till engelska och blev en populär amerikansk popsång. Den översattes ursprungligen till engelska av Lilla Cayley Robinson i början av 1900-talet och användes 1907 i Broadwaymusikalen The Girl Behind The Counter. (sv)
foaf:name
  • The Glow-Worm (en)
name
  • The Glow-Worm (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Photo_-_Portrait_des_Paul_Lincke_-_1905.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • "Das Glühwürmchen", known in English as "The Glow-Worm", is a song from Paul Lincke's 1902 operetta Lysistrata, with German lyrics by Heinz Bolten-Backers. In the operetta, it is performed as a trio with three female solo voices singing alternately and the women's chorus joining in the refrain. Rhythmically, it is in the form of a gavotte. The song, with its familiar chorus, was translated into English and became an American popular song. It was originally translated into English by Lilla Cayley Robinson, in the early 20th century, and was used in the 1907 Broadway musical The Girl Behind the Counter. American lyricist Johnny Mercer later expanded and greatly revised Robinson's lyrics, for the 1952 recording by The Mills Brothers.His version was a hit for the Mills Brothers, and it has been performed by several others. The tune is also quite popular as an orchestral instrumental. (en)
  • "The Glow-Worm" – piosenka z gatunku muzyki rozrywkowej. Muzykę do niej skomponował Paul Lincke. Niemieckie słowa zostały napisane przez a angielskie przez Johnny Mercer'a. Piosenka została opublikowana w 1902 roku. Jego oryginalny niemiecki tytuł to "Glühwürmchen". Prawdopodobnie najbardziej znane nagranie utworu zostało sporządzone przez Mills Brothers z Orchestra w 1952 roku. (pl)
  • Lysmaskidyll (Tyska: "Das Glühwürmchen", engelska: "The Glow-Worm") är en sång från Paul Linckes operett Lysistrata (1902), med text av . I operetten framförs den som en terzett av tre kvinnliga soloröster som sjunger var sin vers med kör i refrängen. Rytmiskt är den i form av en gavott. Sången, med sin kända kör, översattes till engelska och blev en populär amerikansk popsång. Den översattes ursprungligen till engelska av Lilla Cayley Robinson i början av 1900-talet och användes 1907 i Broadwaymusikalen The Girl Behind The Counter. Den amerikanske textförfattaren Johnny Mercer utökade och reviderade senare Robinsons text till en inspelning 1952 med The Mills Brothers. Mercers version blev en stor hit för The Mills Brothers och den har sedan dess framförts av åtskilliga andra. Melodin är också ganska populär som instrumentalstycke och ett bra exempel på så kallad salongsmusik. (sv)
gold:hypernym
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software