"The Hut in the Forest" (also The Hut in the Wood; German: Das Waldhaus) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm (KHM 169). Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book (1897). It is Aarne-Thompson type 431.
Das Waldhaus ist ein Märchen (ATU 431). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 4. Auflage von 1840 an Stelle 169 (KHM 169). (de)
La Maison dans la forêt (en allemand : Das Waldhaus) est un conte de Grimm (KHM 169). Il a donné son nom au conte-type AT 431 (« The House in the Forest ») de la classification Aarne-Thompson. Andrew Lang en a inclus une traduction anglaise, intitulée The House in the Wood, dans son recueil The Pink Fairy Book (1897). (fr)
"The Hut in the Forest" (also The Hut in the Wood; German: Das Waldhaus) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm (KHM 169). Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book (1897). It is Aarne-Thompson type 431. (en)
Het boshuis is een sprookje dat werd verzameld door de gebroeders Grimm voor Kinder- und Hausmärchen en kreeg het volgnummer KHM169. De oorspronkelijke naam is Das Waldhaus. (nl)
Das Waldhaus ist ein Märchen (ATU 431). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 4. Auflage von 1840 an Stelle 169 (KHM 169). (de)
La Maison dans la forêt (en allemand : Das Waldhaus) est un conte de Grimm (KHM 169). Il a donné son nom au conte-type AT 431 (« The House in the Forest ») de la classification Aarne-Thompson. Andrew Lang en a inclus une traduction anglaise, intitulée The House in the Wood, dans son recueil The Pink Fairy Book (1897). (fr)
"The Hut in the Forest" (also The Hut in the Wood; German: Das Waldhaus) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm (KHM 169). Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book (1897). It is Aarne-Thompson type 431. (en)
Het boshuis is een sprookje dat werd verzameld door de gebroeders Grimm voor Kinder- und Hausmärchen en kreeg het volgnummer KHM169. De oorspronkelijke naam is Das Waldhaus. (nl)