About: The I Tatti Renaissance Library     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_I_Tatti_Renaissance_Library&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The I Tatti Renaissance Library is a book series published by the Harvard University Press, which aims to present important works of Italian Renaissance Latin Literature to a modern audience by printing the original Latin text on each left-hand leaf (verso), and an English translation on the facing page (recto). The idea was initially conceived by Walter Kaiser, former professor of English and Comparative Literature at Harvard and director of the Villa I Tatti. Its goal is to be the Italian Renaissance version of the Loeb Classical Library. James Hankins, Professor of History at Harvard University, is the General Editor.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • I Tatti Renaissance Library (de)
  • The I Tatti Renaissance Library (en)
  • 塔蒂文藝復興叢書 (zh)
rdfs:comment
  • Die I Tatti Renaissance Library („I-Tatti-Renaissance-Bibliothek“) ist eine seit 2001 von der Harvard University Press herausgegebene Buchreihe, die einem modernen Lesepublikum wichtige lateinische Werke der italienischen präsentieren möchte. Die Bände sind zweisprachig (Latein mit englischer Übersetzung). Die Idee wurde ursprünglich von Walter Kaiser, dem ehemaligen Professor für Englische und Vergleichende Literaturwissenschaft in Harvard und Direktor der , entwickelt. Ihr Ziel ist es, eine italienische Renaissance-Version der Loeb Classical Library zu sein. James Hankins, Professor für Geschichte an der Harvard University, ist der General Editor. (de)
  • The I Tatti Renaissance Library is a book series published by the Harvard University Press, which aims to present important works of Italian Renaissance Latin Literature to a modern audience by printing the original Latin text on each left-hand leaf (verso), and an English translation on the facing page (recto). The idea was initially conceived by Walter Kaiser, former professor of English and Comparative Literature at Harvard and director of the Villa I Tatti. Its goal is to be the Italian Renaissance version of the Loeb Classical Library. James Hankins, Professor of History at Harvard University, is the General Editor. (en)
  • 塔蒂文藝復興叢書(英語:The I Tatti Renaissance Library)是哈佛大學出版社(Harvard University Press)出版的一系列書籍,本書致力於將義大利文藝復興時期的拉丁文學之重要作品向現代讀者呈現。本叢書書籍的排版形式皆為每頁左頁(verso)的文章為拉丁語原文,右頁(recto)文章為英語翻譯,這排版最初是由是由沃爾特·凱撒(Walter Kaiser)所提出,他是哈佛大學英語及比較文學教授、亦在1988–2002年擔任(Villa I Tatti)的理事長。哈佛大學歷史學教授詹姆斯·漢金斯(James Hankins)擔任總編輯。本叢書的目標是做為意大利文藝復興時期版的洛布古典叢書(Loeb Classical Library)。 書籍裡很多文章在本系列叢書出版前從未被翻譯成英語,本叢書系列期許可透過這些書籍提供的原始資料來增加一般民眾和非專業歷史學家對文藝復興的理解,從而了解文藝復興的思想提供理解思想家論點找到出路。 本叢書系列的書籍封面一致為淡藍色,類比洛布古典叢書書籍的紅色和綠色封面。然而,這些書籍在尺寸上更接近標準精裝書,而不像洛布系列書籍的袖珍書形式。本叢書系列字體為“ITRL”,是專為本系列書籍設計的字體,字體設計效仿文藝復興時期排版師尼古拉斯·詹森(Nicolas Jenson)的風格。 (zh)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Die I Tatti Renaissance Library („I-Tatti-Renaissance-Bibliothek“) ist eine seit 2001 von der Harvard University Press herausgegebene Buchreihe, die einem modernen Lesepublikum wichtige lateinische Werke der italienischen präsentieren möchte. Die Bände sind zweisprachig (Latein mit englischer Übersetzung). Die Idee wurde ursprünglich von Walter Kaiser, dem ehemaligen Professor für Englische und Vergleichende Literaturwissenschaft in Harvard und Direktor der , entwickelt. Ihr Ziel ist es, eine italienische Renaissance-Version der Loeb Classical Library zu sein. James Hankins, Professor für Geschichte an der Harvard University, ist der General Editor. (de)
  • The I Tatti Renaissance Library is a book series published by the Harvard University Press, which aims to present important works of Italian Renaissance Latin Literature to a modern audience by printing the original Latin text on each left-hand leaf (verso), and an English translation on the facing page (recto). The idea was initially conceived by Walter Kaiser, former professor of English and Comparative Literature at Harvard and director of the Villa I Tatti. Its goal is to be the Italian Renaissance version of the Loeb Classical Library. James Hankins, Professor of History at Harvard University, is the General Editor. Many of the books in the series have never been translated into English before, and the series promises to increase the understanding of the Renaissance among the general public and non-specialist historians by making primary sources accessible, thus giving a window into the minds of Renaissance thinkers themselves. The books of The I Tatti Renaissance Library have a consistent appearance: a pale blue cover, analogous to the red (Latin) or green (Greek) books in the Loeb Classical Library. They are, however, closerin size to a standard hardcover book than to the pocket-sized books of the Loeb series. A typeface named "ITRL", based on the work of Renaissance typographer Nicolas Jenson, was specially designed for the series. The books are notable for their overall readability. Anthony Grafton said of the Latin texts: "though not full, critical editions, [they] are correct, well punctuated and readable. The English translations have an unusual clarity, elegance and precision". The series is named after the Villa I Tatti in Florence, which houses the Center for Italian Renaissance Studies of Harvard University. (en)
  • 塔蒂文藝復興叢書(英語:The I Tatti Renaissance Library)是哈佛大學出版社(Harvard University Press)出版的一系列書籍,本書致力於將義大利文藝復興時期的拉丁文學之重要作品向現代讀者呈現。本叢書書籍的排版形式皆為每頁左頁(verso)的文章為拉丁語原文,右頁(recto)文章為英語翻譯,這排版最初是由是由沃爾特·凱撒(Walter Kaiser)所提出,他是哈佛大學英語及比較文學教授、亦在1988–2002年擔任(Villa I Tatti)的理事長。哈佛大學歷史學教授詹姆斯·漢金斯(James Hankins)擔任總編輯。本叢書的目標是做為意大利文藝復興時期版的洛布古典叢書(Loeb Classical Library)。 書籍裡很多文章在本系列叢書出版前從未被翻譯成英語,本叢書系列期許可透過這些書籍提供的原始資料來增加一般民眾和非專業歷史學家對文藝復興的理解,從而了解文藝復興的思想提供理解思想家論點找到出路。 本叢書系列的書籍封面一致為淡藍色,類比洛布古典叢書書籍的紅色和綠色封面。然而,這些書籍在尺寸上更接近標準精裝書,而不像洛布系列書籍的袖珍書形式。本叢書系列字體為“ITRL”,是專為本系列書籍設計的字體,字體設計效仿文藝復興時期排版師尼古拉斯·詹森(Nicolas Jenson)的風格。 本系列書籍以閱讀方面容易理解而聞名。安东尼·格拉夫顿(Anthony Grafton)曾對此系列叢書立下評價:“雖然不具有完整的重要及文本考證,它們實在是很正確、就連標點符號都能淺顯易懂。英語翻譯異常的清晰、優雅又精確”。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software