About: The Nazi and the Barber     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:WrittenWork, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Nazi_and_the_Barber&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Nazi and the Barber (also published as The Nazi Who Lived As a Jew, in the German original Der Nazi & der Friseur) of the German-Jewish writer Edgar Hilsenrath is a grotesque novel about the Holocaust during the time of Nazism in Germany. The work uses the perpetrator's perspective telling the biography of the SS mass murderer Max Schulz, who after World War II assumes a Jewish identity and finally emigrates to Israel in order to escape prosecution in Germany.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Der Nazi & der Friseur (de)
  • Le Nazi et le Barbier (fr)
  • The Nazi and the Barber (en)
rdfs:comment
  • Das Werk Der Nazi & der Friseur des deutsch-jüdischen Schriftstellers Edgar Hilsenrath ist eine Groteske über den Holocaust während der Zeit des Nationalsozialismus. Das 1971 zunächst in den USA und erst 1977 in deutscher Sprache veröffentlichte Werk schildert aus der Täterperspektive die Biografie des SS-Massenmörders und KZ-Aufsehers Max Schulz, der nach dem Zusammenbruch des Dritten Reichs eine jüdische Identität annimmt und schließlich nach Israel auswandert, um einer Verfolgung in Deutschland zu entgehen. – Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur (de)
  • Le Nazi et le Barbier (titre original : Der Nazi & der Friseur) de l'écrivain juif allemand Edgar Hilsenrath est un roman grotesque publié pour la première fois en 1971 aux États-Unis par les éditions Doubleday dans une traduction anglaise par Andrew White. La première édition allemande date de 1977 chez Literarischer Verlag Braun, Cologne; c'est cette version qui a été traduite et publiée par les éditions Attila. (fr)
  • The Nazi and the Barber (also published as The Nazi Who Lived As a Jew, in the German original Der Nazi & der Friseur) of the German-Jewish writer Edgar Hilsenrath is a grotesque novel about the Holocaust during the time of Nazism in Germany. The work uses the perpetrator's perspective telling the biography of the SS mass murderer Max Schulz, who after World War II assumes a Jewish identity and finally emigrates to Israel in order to escape prosecution in Germany. (en)
foaf:name
  • The Nazi and the Barber (en)
  • Der Nazi & der Friseur (en)
name
  • The Nazi and the Barber (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cover_Hilsenrath_-_The_Nazi_and_The_Barber.png
dc:publisher
  • Doubleday
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
author
caption
  • English edition (en)
country
  • United States (en)
genre
  • Novel (en)
language
  • English (en)
media type
  • Print (en)
publisher
release date
title orig
  • Der Nazi & der Friseur (en)
has abstract
  • Das Werk Der Nazi & der Friseur des deutsch-jüdischen Schriftstellers Edgar Hilsenrath ist eine Groteske über den Holocaust während der Zeit des Nationalsozialismus. Das 1971 zunächst in den USA und erst 1977 in deutscher Sprache veröffentlichte Werk schildert aus der Täterperspektive die Biografie des SS-Massenmörders und KZ-Aufsehers Max Schulz, der nach dem Zusammenbruch des Dritten Reichs eine jüdische Identität annimmt und schließlich nach Israel auswandert, um einer Verfolgung in Deutschland zu entgehen. Die Groteske zeichnet sich aus durch die konsequente Absage an die Erwartungshaltung des Lesers wie die Verkehrung aller gängigen Klischees, hier des Deutschen Max Schulz und seines jüdischen Freundes und Schulkameraden Itzig Finkelstein: „Mein Freund Itzig war blond und blauäugig, hatte eine gerade Nase, feingeschwungene Lippen und gute Zähne. Ich dagegen, Max Schulz, hatte schwarze Haare, Froschaugen, eine Hakennase, wulstige Lippen und schlechte Zähne.“ – Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur Eine weitere Besonderheit stellt die Täterperspektive dar, für das deutsche Publikum damals ein Novum: „Auch dem deutschen Leser sind seit Jahren Romane, Erzählungen und Theaterstücke vertraut, die das Thema Verfolgung und Ausrottung der Juden unter Hitler mit poetisch-satirischen und grotesk-komischen Mitteln behandeln. Aber sie alle erzählen mehr oder weniger aus der Perspektive der Opfer. Hilsenrath dagegen wählte für seinen Roman die Perspektive der Täter.“ – Manfred Rieger: Auf der Suche nach der verlorenen Schuld. Edgar Hilsenraths grotesk-realistischer Roman über einen Nazi, der Jude wurde Inspiriert zu seinem Roman wurde Hilsenrath durch eine Zeitungsmeldung über das ehemalige Gestapo-Mitglied Erich Hohn, der sich nach dem Krieg als Jude ausgegeben habe und kurz vor seiner Enttarnung zum Vizepräsidenten eines regionalen Ablegers der Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes gewählt worden war. (de)
  • Le Nazi et le Barbier (titre original : Der Nazi & der Friseur) de l'écrivain juif allemand Edgar Hilsenrath est un roman grotesque publié pour la première fois en 1971 aux États-Unis par les éditions Doubleday dans une traduction anglaise par Andrew White. Le roman a pour sujet la Shoah et la judaïté en liaison avec le national-socialisme et la création de l'État d'Israël. En mêlant burlesque et grotesque, s’apparentant aussi à la comédie paradoxale, il raconte le destin d’un Allemand acquis aux idées nazies dont la lente et parfaite métamorphose en un juif stéréotypé lui permettra d’échapper à la justice des hommes, mais pas forcément à sa conscience. La première édition allemande date de 1977 chez Literarischer Verlag Braun, Cologne; c'est cette version qui a été traduite et publiée par les éditions Attila. (fr)
  • The Nazi and the Barber (also published as The Nazi Who Lived As a Jew, in the German original Der Nazi & der Friseur) of the German-Jewish writer Edgar Hilsenrath is a grotesque novel about the Holocaust during the time of Nazism in Germany. The work uses the perpetrator's perspective telling the biography of the SS mass murderer Max Schulz, who after World War II assumes a Jewish identity and finally emigrates to Israel in order to escape prosecution in Germany. Hilsenrath wrote the novel in German, but because of choosing the perpetrator's perspective he initially had difficulties publishing it in Germany. The book was first published in the U.S. in an English translation by Andrew White in 1971 by Doubleday, one of the largest book publishing companies in the world, and in Germany only in 1977. (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
author
publisher
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 62 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software