Putting traditional candies into a Chinese candy box is a custom of Hong Kong people at Chinese New Year. In fact, there is a hidden meaning in this practice. It is said that people believe sweet candies symbolize an appealing and delightful start to the new year. Apart from tradition, traditional candies received a top rating in Hong Kong because of the historical background. Light industries were the most common business in the city from the 1950s to the 1980s. Therefore, an array of traditional candies, like different flavours and packaging, were produced to attract the children.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Traditional candies in Hong Kong (en)
- 香港傳統糖果 (zh)
|
rdfs:comment
| - 香港開埠以來曾有不少很受歡迎的傳統糖果,惟經過時代發展,這些糖果都已經式微,但它們背後卻意義重大,成為了港人的集體回憶。 (zh)
- Putting traditional candies into a Chinese candy box is a custom of Hong Kong people at Chinese New Year. In fact, there is a hidden meaning in this practice. It is said that people believe sweet candies symbolize an appealing and delightful start to the new year. Apart from tradition, traditional candies received a top rating in Hong Kong because of the historical background. Light industries were the most common business in the city from the 1950s to the 1980s. Therefore, an array of traditional candies, like different flavours and packaging, were produced to attract the children. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Putting traditional candies into a Chinese candy box is a custom of Hong Kong people at Chinese New Year. In fact, there is a hidden meaning in this practice. It is said that people believe sweet candies symbolize an appealing and delightful start to the new year. Apart from tradition, traditional candies received a top rating in Hong Kong because of the historical background. Light industries were the most common business in the city from the 1950s to the 1980s. Therefore, an array of traditional candies, like different flavours and packaging, were produced to attract the children. However, the social atmosphere today has put more emphasis on health protection, and candies are dubbed as food with high energy value solely, which is considered unhealthy. In addition to that, due to the increase of import of foreign sweets, the significance of Hong Kong traditional ones have come down. Though, it may be less popular now, it remains a special part of Hong Kong culture. (en)
- 香港開埠以來曾有不少很受歡迎的傳統糖果,惟經過時代發展,這些糖果都已經式微,但它們背後卻意義重大,成為了港人的集體回憶。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |