About: Treaty of Varkiza     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Treaty106773434, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTreaty_of_Varkiza&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Treaty of Varkiza (Greek: Συμφωνία της Βάρκιζας, also known as the Varkiza Pact or the Varkiza Peace Agreement) was signed in Varkiza (near Athens) on February 12, 1945 between the Greek Minister of Foreign Affairs and the Secretary of the Communist Party of Greece (KKE) for EAM-ELAS, following the latter's defeat during the Dekemvriana clashes. One of the aspects of the accord (Article IX) called for a plebiscite to be held within the year in order to resolve any problems with the Greek Constitution. This plebiscite would help establish elections and thus create a constituent assembly that would draft a new organic law. In another aspect of the treaty, both signatories agreed that the Allies send overseers in order to verify the validity of the elections. The accord also promised that

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Abkommen von Varkiza (de)
  • Συμφωνία της Βάρκιζας (el)
  • Accordo di Varkiza (it)
  • Traité de Várkiza (fr)
  • Tratado de Varkiza (pt)
  • Treaty of Varkiza (en)
  • Варкизское соглашение (ru)
  • Варкізька угода (uk)
rdfs:comment
  • Η Συμφωνία της Βάρκιζας υπογράφτηκε στις 12 Φεβρουαρίου 1945 από την τότε κυβέρνηση Πλαστήρα και αντιπροσώπους του Εθνικού Απελευθερωτικού Μετώπου (ΕΑΜ) μετά την ανακωχή των Δεκεμβριανών στις 11 Ιανουαρίου 1945 ανάμεσα στις βρετανικές και κυβερνητικές δυνάμεις και τον ΕΛΑΣ, βάσει της οποίας οι δυνάμεις του ΕΛΑΣ υποχρεώθηκαν να εκκενώσουν την Αττική και τη Θεσσαλονίκη. (el)
  • Варкізька угода — угода, укладена 12 лютого 1945 у Варкізі, поблизу Афін, між Національно-визвольним фронтом Греції (ЕАМ) і урядом Ніколаоса Пластіраса після 50-денного збройного опору грецьких патріотів англійським інтервентам та їхнім ставленикам у Греції. (uk)
  • Das Abkommen von Varkiza (griechisch Συμφωνία της Βάρκιζας) wurde am 12. Februar 1945 zwischen der damaligen griechischen Regierung unter Ministerpräsident Nikolaos Plastiras und der im Zweiten Weltkrieg gegen die Besatzungsmächte Italien, Deutschland und Bulgarien gegründeten Widerstandsorganisation (Ethniko Apeleftherotiko Metopo, Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο; siehe unter ELAS) im Athener Küstenvorort Varkiza unterzeichnet.In den Tagen zuvor hatten Franklin D. Roosevelt (USA), Winston Churchill (Vereinigtes Königreich) und Josef Stalin (UdSSR) auf der Konferenz von Jalta über die Machtverteilung in Europa nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges verhandelt. (de)
  • Le traité de Várkiza, en grec moderne : Συμφωνία της Βάρκιζας / Simfonía tis Várkiza, également connu sous le nom de pacte de Várkiza ou accord de paix de Várkiza, est signé à Várkiza, près d'Athènes, en Grèce, le 12 février 1945, entre le ministre grec des Affaires étrangères et le secrétaire du Parti communiste de Grèce (KKE) pour le Front de libération nationale-Armée populaire de libération nationale grecque (EAM-ELAS), à la suite de la défaite de ce dernier, lors des affrontements du Dekemvrianá. L'un des aspects de l'accord, dans son article IX, prévoit la tenue d'un référendum dans l'année afin de résoudre tout problème lié à la Constitution grecque. Ce référendum permettrait d'organiser des élections et donc de créer une assemblée constituante qui rédigerait une nouvelle loi organi (fr)
  • The Treaty of Varkiza (Greek: Συμφωνία της Βάρκιζας, also known as the Varkiza Pact or the Varkiza Peace Agreement) was signed in Varkiza (near Athens) on February 12, 1945 between the Greek Minister of Foreign Affairs and the Secretary of the Communist Party of Greece (KKE) for EAM-ELAS, following the latter's defeat during the Dekemvriana clashes. One of the aspects of the accord (Article IX) called for a plebiscite to be held within the year in order to resolve any problems with the Greek Constitution. This plebiscite would help establish elections and thus create a constituent assembly that would draft a new organic law. In another aspect of the treaty, both signatories agreed that the Allies send overseers in order to verify the validity of the elections. The accord also promised that (en)
  • L'accordo di Varkiza (in greco moderno: Συμφωνία της Βάρκιζας, noto anche come Patto di Varkiza o Trattato di Varkiza) è stato firmato a Varkiza (vicino ad Atene) il 12 febbraio 1945 tra il Ministro degli Affari Esteri greco e il Segretario del Partito Comunista di Grecia (KKE) per l'EAM-ELAS, in seguito alla sconfitta di quest'ultimo durante gli scontri della Dekemvriana. Uno degli aspetti dell'accordo (articolo IX) prevedeva un referendum entro l'anno per risolvere eventuali questioni con la Costituzione greca. Questo plebiscito avrebbe aiutato a stabilire le elezioni e quindi a creare un'assemblea costituente che avrebbe redatto una nuova legge organica. In un altro aspetto del trattato, entrambi i firmatari convennero l'invio da parte degli Alleati di osservatori per verificare la vali (it)
  • Tratado de Varkiza (também conhecido como Pacto de Varkiza ou Acordo de Paz de Varkiza) foi assinado em (perto de Atenas), em 12 de fevereiro de 1945 entre o ministro grego das Relações Exteriores (apoiado pelos britânicos) e o secretário do Partido Comunista da Grécia (KKE) para a -. Um dos aspectos do acordo (artigo IX) considerava um plebiscito a ser realizado dentro de um ano, a fim de resolver quaisquer problemas com a Constituição grega. Este plebiscito ajudaria a estabelecer eleições e, assim, criar uma assembleia constituinte que iria formular uma nova lei orgânica. Em outro aspecto do tratado, ambos os signatários concordaram que os Aliados enviariam supervisores, a fim de verificar a validade das eleições. O acordo também prometeu que os membros da EAM-ELAS seriam autorizados a (pt)
  • Варкизское соглашение, также известное как Варкизский пакт или Варкизское мирное соглашение — соглашение, заключенное 12 февраля 1945 года в Варкизе (ныне Вари), пригороде Афин, между греческим министром иностранных дел и генеральным секретарем Коммунистической партии Греции (КПГ), после поражения ЭАМ-ЭЛАС во время 50-дневных декабрьских событий. Один из аспектов соглашения (статья IX) предусматривал проведение плебисцита в течение года для решения проблем, связанных с греческой Конституцией. Этот плебисцит поможет провести выборы и тем самым создать учредительное собрание, которое разработает новый основной закон. Другим аспектом договора было, что обе стороны согласились с тем, что союзники посылают наблюдателей для проверки законности выборов. Соглашение также гарантировало, что членам (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Παραδοθείς_οπλισμός_του_ΕΛΑΣ_μετά_τη_Συμφωνία_της_Βάρκιζας.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Η Συμφωνία της Βάρκιζας υπογράφτηκε στις 12 Φεβρουαρίου 1945 από την τότε κυβέρνηση Πλαστήρα και αντιπροσώπους του Εθνικού Απελευθερωτικού Μετώπου (ΕΑΜ) μετά την ανακωχή των Δεκεμβριανών στις 11 Ιανουαρίου 1945 ανάμεσα στις βρετανικές και κυβερνητικές δυνάμεις και τον ΕΛΑΣ, βάσει της οποίας οι δυνάμεις του ΕΛΑΣ υποχρεώθηκαν να εκκενώσουν την Αττική και τη Θεσσαλονίκη. (el)
  • Das Abkommen von Varkiza (griechisch Συμφωνία της Βάρκιζας) wurde am 12. Februar 1945 zwischen der damaligen griechischen Regierung unter Ministerpräsident Nikolaos Plastiras und der im Zweiten Weltkrieg gegen die Besatzungsmächte Italien, Deutschland und Bulgarien gegründeten Widerstandsorganisation (Ethniko Apeleftherotiko Metopo, Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο; siehe unter ELAS) im Athener Küstenvorort Varkiza unterzeichnet.In den Tagen zuvor hatten Franklin D. Roosevelt (USA), Winston Churchill (Vereinigtes Königreich) und Josef Stalin (UdSSR) auf der Konferenz von Jalta über die Machtverteilung in Europa nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges verhandelt. Die eher konservative (rechtsgerichtete) griechische Regierung und die linksgerichtete (vorwiegend kommunistische) EAM einigten sich auf einen Waffenstillstand nach den bewaffneten Auseinandersetzungen in der Schlacht um Athen im Dezember 1944 (Dekemvriana). Die Unterzeichner vereinbarten auch eine Entwaffnung der ELAS (Ethnikos Laikos Apeleftherotikos Stratos, Εθνικός Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός, nationale Volksbefreiungsarmee; militärischer Teil der EAM), eine Amnestie für alle politischen Gefangenen und Straftaten sowie eine baldige freie Parlamentswahl. Trotz dieses Abkommens kam es im weiteren Verlauf zu erneuten Auseinandersetzungen (auch bewaffnet) zwischen der griechischen Regierung (unterstützt von Großbritannien und den USA ab 1947 im Rahmen der Truman-Doktrin) und der EAM (unterstützt von Albanien, Bulgarien, Jugoslawien und der Sowjetunion). Die Waffen des ELAS wurden nur teilweise abgegeben. Die Verfolgung von linksgerichteten Personen – insbesondere Kommunisten – wurde trotz der gegenteiligen Vereinbarung im Abkommen von Varkiza fortgesetzt. Die vereinbarte Wahl 1945 wurde von der EAM boykottiert; sie fand am 31. März 1946 statt. Die nach dem Abkommen von Varkiza zunehmenden Spannungen zwischen dem linken und rechten politischen Lager in Griechenland mündeten 1946 in den Griechischen Bürgerkrieg. (de)
  • Le traité de Várkiza, en grec moderne : Συμφωνία της Βάρκιζας / Simfonía tis Várkiza, également connu sous le nom de pacte de Várkiza ou accord de paix de Várkiza, est signé à Várkiza, près d'Athènes, en Grèce, le 12 février 1945, entre le ministre grec des Affaires étrangères et le secrétaire du Parti communiste de Grèce (KKE) pour le Front de libération nationale-Armée populaire de libération nationale grecque (EAM-ELAS), à la suite de la défaite de ce dernier, lors des affrontements du Dekemvrianá. L'un des aspects de l'accord, dans son article IX, prévoit la tenue d'un référendum dans l'année afin de résoudre tout problème lié à la Constitution grecque. Ce référendum permettrait d'organiser des élections et donc de créer une assemblée constituante qui rédigerait une nouvelle loi organique. Dans un autre volet du traité, les deux signataires conviennent que les Alliés enverraient des superviseurs, afin de vérifier la validité des élections. L'accord promet également que les membres de l'EAM-ELAS seront autorisés à participer à des activités politiques s'ils rendent leurs armes. De plus, toutes les libertés civiles et politiques sont garanties, ainsi que l'engagement du gouvernement grec à créer une armée nationale apolitique. (fr)
  • The Treaty of Varkiza (Greek: Συμφωνία της Βάρκιζας, also known as the Varkiza Pact or the Varkiza Peace Agreement) was signed in Varkiza (near Athens) on February 12, 1945 between the Greek Minister of Foreign Affairs and the Secretary of the Communist Party of Greece (KKE) for EAM-ELAS, following the latter's defeat during the Dekemvriana clashes. One of the aspects of the accord (Article IX) called for a plebiscite to be held within the year in order to resolve any problems with the Greek Constitution. This plebiscite would help establish elections and thus create a constituent assembly that would draft a new organic law. In another aspect of the treaty, both signatories agreed that the Allies send overseers in order to verify the validity of the elections. The accord also promised that members of the EAM-ELAS would be permitted to participate in political activities if they surrendered their weapons. Moreover, all civil and political liberties would be guaranteed along with the undertaking by the Greek government towards establishing a nonpolitical national army. (en)
  • L'accordo di Varkiza (in greco moderno: Συμφωνία της Βάρκιζας, noto anche come Patto di Varkiza o Trattato di Varkiza) è stato firmato a Varkiza (vicino ad Atene) il 12 febbraio 1945 tra il Ministro degli Affari Esteri greco e il Segretario del Partito Comunista di Grecia (KKE) per l'EAM-ELAS, in seguito alla sconfitta di quest'ultimo durante gli scontri della Dekemvriana. Uno degli aspetti dell'accordo (articolo IX) prevedeva un referendum entro l'anno per risolvere eventuali questioni con la Costituzione greca. Questo plebiscito avrebbe aiutato a stabilire le elezioni e quindi a creare un'assemblea costituente che avrebbe redatto una nuova legge organica. In un altro aspetto del trattato, entrambi i firmatari convennero l'invio da parte degli Alleati di osservatori per verificare la validità delle elezioni. L'accordo prometteva anche che i membri dell'EAM-ELAS sarebbero stati autorizzati a partecipare ad attività politiche se avessero consegnato le loro armi. Inoltre, tutte le libertà civili e politiche sarebbero state garantite insieme all'impegno del governo greco verso la costituzione di un esercito nazionale apolitico. (it)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software