About: Tryggare kan ingen vara     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Single, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTryggare_kan_ingen_vara&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Tryggare kan ingen vara" (English version: "Children of the Heavenly Father") is a Christian hymn with lyrics by Lina Sandell circa 1850, and published in 1855 , where the writer was credited as anonymous. It was recorded by Carola Häggkvist in 1998 on the album Blott en dag. It has also been used in the film soundtrack for the 1987 film More About the Children of Noisy Village. In 1925, the song was given lyrics in English, as "Children of the Heavenly Father", written by Ernst W. Olson.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Tryggare kan ingen vara (en)
  • Tryggare kan ingen vara (sv)
rdfs:comment
  • "Tryggare kan ingen vara" (English version: "Children of the Heavenly Father") is a Christian hymn with lyrics by Lina Sandell circa 1850, and published in 1855 , where the writer was credited as anonymous. It was recorded by Carola Häggkvist in 1998 on the album Blott en dag. It has also been used in the film soundtrack for the 1987 film More About the Children of Noisy Village. In 1925, the song was given lyrics in English, as "Children of the Heavenly Father", written by Ernst W. Olson. (en)
  • Tryggare kan ingen vara är en psalm skriven av Lina Sandell cirka 1850 som hon bearbetade 1855, då den trycktes i som hon gav ut anonymt. Inspirationen kom då hon som liten flicka en gång kröp upp i ett träd och såg fåglarnas väl dolda bon ("trygga nästet"). Kort efter att texten skrevs drunknade Lina Sandells far under en båtresa i hennes närvaro. Oscar Lövgren anger i sin bok om Lina Sandell att texten genom faderns oväntade död strax efter, symboliserade en slags föraning om vad som komma skulle, som kännetecknade Lina Sandell och även fadern vid flera tillfällen. (sv)
name
  • "Tryggare kan ingen vara" (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
language
  • Swedish (en)
native name lang
  • sv (en)
text
  • by Lina Sandell (en)
translation
  • "Children of the Heavenly Father" (en)
type
  • Christian song (en)
written
  • ? (en)
has abstract
  • "Tryggare kan ingen vara" (English version: "Children of the Heavenly Father") is a Christian hymn with lyrics by Lina Sandell circa 1850, and published in 1855 , where the writer was credited as anonymous. It was recorded by Carola Häggkvist in 1998 on the album Blott en dag. It has also been used in the film soundtrack for the 1987 film More About the Children of Noisy Village. The melody has been credited to a Swedish version of a German folk tune, but in , two different melodies are credited, one 1919 A melody by , and another credited as a "folk tune". It is usually heard at baptisms, and sometimes during funerals and Christmas. In 1925, the song was given lyrics in English, as "Children of the Heavenly Father", written by Ernst W. Olson. (en)
  • Tryggare kan ingen vara är en psalm skriven av Lina Sandell cirka 1850 som hon bearbetade 1855, då den trycktes i som hon gav ut anonymt. Inspirationen kom då hon som liten flicka en gång kröp upp i ett träd och såg fåglarnas väl dolda bon ("trygga nästet"). Kort efter att texten skrevs drunknade Lina Sandells far under en båtresa i hennes närvaro. Oscar Lövgren anger i sin bok om Lina Sandell att texten genom faderns oväntade död strax efter, symboliserade en slags föraning om vad som komma skulle, som kännetecknade Lina Sandell och även fadern vid flera tillfällen. Tryggare kan ingen vara hette i den första versionen den Trygghet och i en andra version Guds barns trygghet. Enligt legenden satt hon upp i ett stort askträd intill prästgården när hon skrev sången. Den publicerades i Herde-Rösten 1892 med fem verser, utan angiven författare. De i andra publikationer ingående sex verserna har kortats till fem från och med 1937 års psalmbok. Psalmen är sannolikt den mest använda doppsalmen och den är också ganska vanlig som begravningspsalm. Melodin uppges vara en svensk variant av tysk folkmelodi, men i Koralbok för Nya psalmer, 1921 anges två olika melodier, en a-melodi av Ivar Widéen från 1919 och den andra som "folkmelodi". 1925 fick sången en text på engelska, som heter Children of the Heavenly Father. (sv)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software