Tryggevælde Runestone, designated as DR 230 under Rundata, is a runestone housed in the National Museum of Denmark, in Copenhagen. It is classified as being carved in runestone style RAK, and is dated to about 900 CE.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Runenstein von Tryggevælde (de)
- Pietra runica di Tryggevælde (it)
- Kamień runiczny z Tryggevælde (pl)
- Tryggevælde Runestone (en)
- Tryggevældestenen (sv)
|
rdfs:comment
| - Tryggevælde Runestone, designated as DR 230 under Rundata, is a runestone housed in the National Museum of Denmark, in Copenhagen. It is classified as being carved in runestone style RAK, and is dated to about 900 CE. (en)
- Der auf 900 bis 950 n. Chr. datierte Runenstein von Tryggevælde (DR 230; DK Sj 82) ist aus Granit und einer der frühesten bekanntgewordenen Runensteine Dänemarks. Der 3,25 m hohe, 1,24 m breite und 30 bis 45 cm dicke Stein aus der älteren Wikingerzeit wurde bereits 1597 erwähnt und soll etwa 50 Jahre früher auf einem Hügel in der Nähe des Tryggevælde-Hofes gefunden worden sein. Um 1550 wurde er nach Tryggevellet Borggård verlegt. 100 Jahre später wurde er an die Brücke von Vallø versetzt. 1810 wurde der Stein nach Kopenhagen gebracht und auf dem Trinitatis-Friedhof aufgestellt. 1867 kam er ins Nationalmuseum in Kopenhagen, wo er heute noch steht. Die Löcher im Stein werden als "Rutschlöcher" interpretiert, die von den diversen Transporten des Steines stammen. (de)
- La Pietra runica di Tryggevælde (DR 230) è un monolito recante tre iscrizioni runiche conservato al Museo Nazionale Danese, a Copenaghen. I caratteri utilizzati appartengono allo stile runico antico e l'iscrizione viene datata agli inizi del X secolo d.C. Nel 1555 fu traslata dal suo tumulo originale nella tenuta Tryggevælde sita in Zelanda. Solo nel 1810 giunse infine a Copenaghen. (it)
- Kamień runiczny z Tryggevælde (DR 230) – kamień runiczny pochodzący z I połowy X wieku. Znajduje się w zbiorach Muzeum Narodowego w Kopenhadze. Głaz pierwotnie znajdował się na Wzgórzu Królewskim na Zelandii i stanowił część niezachowanej do czasów współczesnych kompozycji megalitycznej ułożonej w kształt łodzi. Około 1550 roku został stamtąd zabrany przez możnowładcę Vobislava Wobizera i ustawiony na dziedzińcu zamku w Tryggevælde. Pierwszy jego opis został sporządzony w 1597 roku. W 1810 roku kamień został sprowadzony do Kopenhagi. co znaczy: (pl)
- Tryggevældestenen (DR 230) är en runsten funnen i på Själland. Den är en av Danmarks största runinskrifter (325 centimeter hög) och finns nu på Nationalmuseet i Köpenhamn. Stenen är vikingatida och rest av en kvinna, "Ragnhild, Ulvs syster", efter hennes man Gunnulv: "Få föds nu bättre än han". Det antas att det är samma Ragnhild som har rest Glavendrupstenen. (sv)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
georss:point
| |
has abstract
| - Der auf 900 bis 950 n. Chr. datierte Runenstein von Tryggevælde (DR 230; DK Sj 82) ist aus Granit und einer der frühesten bekanntgewordenen Runensteine Dänemarks. Der 3,25 m hohe, 1,24 m breite und 30 bis 45 cm dicke Stein aus der älteren Wikingerzeit wurde bereits 1597 erwähnt und soll etwa 50 Jahre früher auf einem Hügel in der Nähe des Tryggevælde-Hofes gefunden worden sein. Um 1550 wurde er nach Tryggevellet Borggård verlegt. 100 Jahre später wurde er an die Brücke von Vallø versetzt. 1810 wurde der Stein nach Kopenhagen gebracht und auf dem Trinitatis-Friedhof aufgestellt. 1867 kam er ins Nationalmuseum in Kopenhagen, wo er heute noch steht. Die Löcher im Stein werden als "Rutschlöcher" interpretiert, die von den diversen Transporten des Steines stammen. Der 13 bis 25 cm hohe Runentext lautet:
* raknhiltr ' sustiR ' ulfs ' sati ' stain þnnsi ' auk ' karþi ' hauk ' þonsi auft ' auk skaiþ ' þaisi ' kunulf ' uar sin ' klomulan man (s)un ' nairbis ' faiR ' uarþa ' nu futiR ' þoi batri ' sa uarþi ' at (') rita ' is ailti? stain þonsi iþa hiþan traki.
* Ragnhildr, Ulfrs Schwester, setzte diesen Stein und machte diesen Hügel und diese Schiffssetzung zum Gedenken an ihren Mann Gunnulfr, einen glanzvollen Mann, Nerfirs Sohn. Wenige wurden besser geboren als er. Auf der Rückseite steht: Ein „Narr“ ist derjenige, der diesen Stein beschädigt oder ihn entfernt. Diese Schutzformel ist fast identisch mit der auf dem Runenstein von Glavendrup, aber die Bedeutung des Verbs * ælti und der Bezeichnung *ræte ist umstritten. Der Glavendrupstein auf Fünen wurde von der gleichen Ragnhild für einen Alle gesetzt. Ragnhild war wahrscheinlich zweimal verheiratet und gehörte zur Spitze der Gesellschaft. Der Stein wurde wahrscheinlich vom Runenmeister Sote geritzt, dem drei Runensteine zugeschrieben werden: der Tryggevælde Stein sowie der Rønningestenen und der Glavendrup Stein, letztere beide auf Fünen. Es ist unklar, in welcher Reihenfolge die Steine geritzt wurden. Der Stein soll ursprünglich von dem nahegelegenen Hothers Høj (auch Kirkehøj oder Kong Hothers Høj genannt) auf dem Friedhof der Hårlev Kirke in Hårlev bei Køge auf der dänischen Insel Seeland stammen. Die Inschrift auf dem Stein erwähnt eine Schiffssetzung, so dass der Stein wie der Glavendrupstein ein Stevenstein war. (de)
- La Pietra runica di Tryggevælde (DR 230) è un monolito recante tre iscrizioni runiche conservato al Museo Nazionale Danese, a Copenaghen. I caratteri utilizzati appartengono allo stile runico antico e l'iscrizione viene datata agli inizi del X secolo d.C. Nel 1555 fu traslata dal suo tumulo originale nella tenuta Tryggevælde sita in Zelanda. Solo nel 1810 giunse infine a Copenaghen. Il reperto presenta sulla sua superficie svariati fori, ma ancora nessuno è riuscito a dare una spiegazione del perché furono eseguiti. Il testo presente parla di Ragnhild, una donna che eresse il monumento in ricordo del suo primo marito. Ragnhild fu responsabile anche dell'erezione di una seconda pietra runica note come Pietra di Glavendrup in onore di un secondo marito di nome Alle. Entrambe le pietre furono eseguite dallo stesso artista di nome Sote. Il testo si conclude con una maledizione simile a quelle presenti sulla Pietra di Glavendrup e sulla Pietra runica di Saleby. (it)
- Tryggevælde Runestone, designated as DR 230 under Rundata, is a runestone housed in the National Museum of Denmark, in Copenhagen. It is classified as being carved in runestone style RAK, and is dated to about 900 CE. (en)
- Tryggevældestenen (DR 230) är en runsten funnen i på Själland. Den är en av Danmarks största runinskrifter (325 centimeter hög) och finns nu på Nationalmuseet i Köpenhamn. Stenen är vikingatida och rest av en kvinna, "Ragnhild, Ulvs syster", efter hennes man Gunnulv: "Få föds nu bättre än han". Det antas att det är samma Ragnhild som har rest Glavendrupstenen. Stenen fördes 1556 till Tryggevælde gård. Den sägs dessförinnan ha stått på en närbelägen gravhög – Kejserhøjen, eller vid Kongshøjen på kyrkogården i Hårlev. I mitten av 1600-talet kom den till Vallø slott, 1810 flyttades den till Köpenhamn och 1867 uppställdes den i Nationalmuseets "Runehal". (sv)
- Kamień runiczny z Tryggevælde (DR 230) – kamień runiczny pochodzący z I połowy X wieku. Znajduje się w zbiorach Muzeum Narodowego w Kopenhadze. Głaz pierwotnie znajdował się na Wzgórzu Królewskim na Zelandii i stanowił część niezachowanej do czasów współczesnych kompozycji megalitycznej ułożonej w kształt łodzi. Około 1550 roku został stamtąd zabrany przez możnowładcę Vobislava Wobizera i ustawiony na dziedzińcu zamku w Tryggevælde. Pierwszy jego opis został sporządzony w 1597 roku. W 1810 roku kamień został sprowadzony do Kopenhagi. Granitowy kamień ma 325 cm wysokości i 124 cm szerokości. Wywiercone są w nim zagadkowe otwory o niejasnym przeznaczeniu. Inskrypcja wyryta jest na trzech stronach kamienia, w pionowych rzędach czytanych od dołu. Jej tekst, odczytany po raz pierwszy w 1810 roku przez Rasmusa Raska, głosi: raknhiltr ' sustiR ' ulfs ' sati ' stain ¶ þnnsi ' auk ' karþi ' hauk ' þonsi auft ¶ auk skaiþ ' þaisi ¶ kunulf ' uar sin ' klomulan man ¶ (s)un ' nairbis ' faiR ' uarþa ' nu futiR ' þoi batrisa uarþi ' at (') rita ' is ailti stain þonsiiþa hiþan traki co znaczy: Ragnhilda, siostra Wulfa, wzniosła ten kamień, usypała pagórek i utworzyła ten statek dla swego męża Gunulfa, wspaniałego mężczyzny, syna Naervy. Niewielu dzisiaj poszczycić się może takim urodzeniem jak on. Niechaj nie zazna spokoju dusza tego, kto zbezcześci ten kamień lub usunie go z tego miejsca. Napis wiązany jest z podobnie brzmiącą inskrypcją wyrytą na kamieniu z Glavendrup i najprawdopodobniej upamiętnia drugie małżeństwo Ragnhildy. (pl)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
geo:geometry
| - POINT(12.57559967041 55.674900054932)
|
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |