About: Ulmil Pavilion     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Building, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUlmil_Pavilion&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Ulmil Pavilion is an historic structure located on Moran Hill in Pyongyang, North Korea. The name of the structure is thought to come from the legend of Ulmil fairy, who descended from heaven over and over again to admire the scenery at the site. Another version tells that the site was named after a Koguryo General Ulmil who bravely fought in the area. The view from the Pavilion during the Spring season has been called "one of the eight famous views of Pyongyang from long ago". The site is known for a famous spring outdoor festival called Bomnori, one of eight famous Pyongyang festivals.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ulmil-Pavillon (de)
  • 을밀대 (ko)
  • Ulmil Pavilion (en)
  • 乙密臺 (zh)
rdfs:comment
  • Ulmil, auch Ulmildae, ist der Name eines Pavillons im Moranbong-Park in Pjöngjang, Nordkorea. (de)
  • 을밀대(乙密臺)는 평양시 중구역 금수산 을밀봉 밑에 있는 6세기 중엽 고구려 평양성 내성의 북쪽장대로 세워진 정자이다. '을밀대'란 이름의 유래를 보면, 먼 옛날 '을밀선녀'가 기막힌 이곳의 경치에 반해 하늘에서 내려와 놀았다는 설화와 을지문덕 장군의 아들 을밀 장군이 이곳을 지켜 싸웠다는 이야기가 전해지고 있다. 지금의 모습은 조선 숙종 40년(1714)에 축대를 보수하면서 고쳐 지은 것이다. 1931년 노동운동가 강주룡이 고공농성을 한 곳으로 유명하며, 최근 1960년에 개수한 바 있다. 구조를 보면, 높이 11m의 축대 위에 세워졌는데 정면 3칸(7.46m), 측면 2칸(5.29m)의 단층 합각지붕으로 되어 있다. 기둥은 1m 정도의 4각 돌기둥을 밑부분에 받치고 그 위에 흘림기둥 이어 세우는 식으로 하여 비바람을 피하도록 했다. '평양팔경'의 하나로서 '을밀대의 봄놀이'가 꼽힐 정도로 경치가 수려하다. (ko)
  • 乙密臺位于朝鮮首都平壤市中心區的「牡丹峰區」,是高句麗用作平壤內城將臺(軍事指揮處)的樓, 建在高約11米的石臺基上,樓正面3間(7.46米)、側面2間(5.92米)。石台基下方砌台階樣,其上方用經加工的方形石塊砌得稍往裡彎曲,看起來顯得很高,給人以宏偉、堅固和安全感。石台基上面,東、西、北三面修有雉堞,堞孔一大一小,小的用於射遠敵,大的用於射近敵。 鄰近還有最勝臺、浮碧樓、玄武門等古代建築遺跡。 (zh)
  • The Ulmil Pavilion is an historic structure located on Moran Hill in Pyongyang, North Korea. The name of the structure is thought to come from the legend of Ulmil fairy, who descended from heaven over and over again to admire the scenery at the site. Another version tells that the site was named after a Koguryo General Ulmil who bravely fought in the area. The view from the Pavilion during the Spring season has been called "one of the eight famous views of Pyongyang from long ago". The site is known for a famous spring outdoor festival called Bomnori, one of eight famous Pyongyang festivals. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ulmil_Pavilion.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/1948.04.10_선우진_김규식_김구_원세훈,_평양_을밀대.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/乙密臺_1910.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
context
  • north (en)
hanja
  • 乙密臺 (en)
mr
  • Ŭlmiltae (en)
caption
  • People enjoying the view from the Pavilion. (en)
hangul
  • 을밀대 (en)
RR
  • Eulmildae (en)
has abstract
  • Ulmil, auch Ulmildae, ist der Name eines Pavillons im Moranbong-Park in Pjöngjang, Nordkorea. (de)
  • The Ulmil Pavilion is an historic structure located on Moran Hill in Pyongyang, North Korea. The name of the structure is thought to come from the legend of Ulmil fairy, who descended from heaven over and over again to admire the scenery at the site. Another version tells that the site was named after a Koguryo General Ulmil who bravely fought in the area. The pavilion was built as the north command post of the inner-wall of the Pyongyang fort. It dates from the Koguryo Dynasty period, around the middle of the 6th century. The pavilion was destroyed by the U.S. bombing during the Korean War. After the ceasefire, the pavilion was successfully rebuilt and is preserved as a National Treasure of North Korea. It is one of the four castles or fortresses of the Pyongyang walls, the others being Naeseong, Oeseong and Chilseongmun. The pavilion stands on the 11 metre-high stone-laid foundation of the fort. The walls on either side were rebuilt in 1714, showing architecture typical of the Ri Dynasty period. The base of the pavilion is made of square stones forming stairs. The crane-shaped roof is supported by poles engraved with various sculptures. The view from the Pavilion during the Spring season has been called "one of the eight famous views of Pyongyang from long ago". The site is known for a famous spring outdoor festival called Bomnori, one of eight famous Pyongyang festivals. (en)
  • 을밀대(乙密臺)는 평양시 중구역 금수산 을밀봉 밑에 있는 6세기 중엽 고구려 평양성 내성의 북쪽장대로 세워진 정자이다. '을밀대'란 이름의 유래를 보면, 먼 옛날 '을밀선녀'가 기막힌 이곳의 경치에 반해 하늘에서 내려와 놀았다는 설화와 을지문덕 장군의 아들 을밀 장군이 이곳을 지켜 싸웠다는 이야기가 전해지고 있다. 지금의 모습은 조선 숙종 40년(1714)에 축대를 보수하면서 고쳐 지은 것이다. 1931년 노동운동가 강주룡이 고공농성을 한 곳으로 유명하며, 최근 1960년에 개수한 바 있다. 구조를 보면, 높이 11m의 축대 위에 세워졌는데 정면 3칸(7.46m), 측면 2칸(5.29m)의 단층 합각지붕으로 되어 있다. 기둥은 1m 정도의 4각 돌기둥을 밑부분에 받치고 그 위에 흘림기둥 이어 세우는 식으로 하여 비바람을 피하도록 했다. '평양팔경'의 하나로서 '을밀대의 봄놀이'가 꼽힐 정도로 경치가 수려하다. (ko)
  • 乙密臺位于朝鮮首都平壤市中心區的「牡丹峰區」,是高句麗用作平壤內城將臺(軍事指揮處)的樓, 建在高約11米的石臺基上,樓正面3間(7.46米)、側面2間(5.92米)。石台基下方砌台階樣,其上方用經加工的方形石塊砌得稍往裡彎曲,看起來顯得很高,給人以宏偉、堅固和安全感。石台基上面,東、西、北三面修有雉堞,堞孔一大一小,小的用於射遠敵,大的用於射近敵。 鄰近還有最勝臺、浮碧樓、玄武門等古代建築遺跡。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software