About: Ulrikke (short story)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1975ShortStories, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUlrikke_%28short_story%29&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Ulrikke" (original Spanish title: "Ulrica") is a short story by Argentinian writer Jorge Luis Borges, collected in the anthology The Book of Sand. It is notable because it is one of the few of Borges' stories in which women and sex play a central role. The story begins with an epigraph quoting a verse of Chapter 27 of Volsunga saga, "Hann tekr sverðit Gram ok leggr i meðal þeira bert", which means: "He takes the sword Gram and lays it bare between them". The short story is about a meeting between Ulrica, a Norwegian woman, and a Colombian teacher, Javier Otárola (who tells the story), in York. In this meeting, the couple falls in love with each other and takes possession of the names of the heroes of the legendary saga contained in the epigraph: Brynhild and Sigurd, respectively.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ulrica (es)
  • Ulrikke (short story) (en)
rdfs:comment
  • "Ulrica" es un cuento del escritor argentino Jorge Luis Borges que integra El libro de arena, colección de cuentos y relatos publicada en 1975. Además el cuento integra el "Libro de sueños" publicado el mismo año por Borges. Se trata del segundo cuento de ese volumen y representa una curiosidad: es el único relato de amor que publicó Borges. (es)
  • "Ulrikke" (original Spanish title: "Ulrica") is a short story by Argentinian writer Jorge Luis Borges, collected in the anthology The Book of Sand. It is notable because it is one of the few of Borges' stories in which women and sex play a central role. The story begins with an epigraph quoting a verse of Chapter 27 of Volsunga saga, "Hann tekr sverðit Gram ok leggr i meðal þeira bert", which means: "He takes the sword Gram and lays it bare between them". The short story is about a meeting between Ulrica, a Norwegian woman, and a Colombian teacher, Javier Otárola (who tells the story), in York. In this meeting, the couple falls in love with each other and takes possession of the names of the heroes of the legendary saga contained in the epigraph: Brynhild and Sigurd, respectively. (en)
foaf:name
  • Ulrica (en)
  • Ulrikke (en)
name
  • Ulrikke (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lapida_Borges_Plainpalais_-_Reverso.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
author
country
  • Argentina (en)
english pub date
genre
language
  • Spanish (en)
media type
  • Print (en)
pub date
published in
title orig
  • Ulrica (en)
has abstract
  • "Ulrica" es un cuento del escritor argentino Jorge Luis Borges que integra El libro de arena, colección de cuentos y relatos publicada en 1975. Además el cuento integra el "Libro de sueños" publicado el mismo año por Borges. Se trata del segundo cuento de ese volumen y representa una curiosidad: es el único relato de amor que publicó Borges. Su epígrafe cita unos versos del capítulo 27 de la Saga Volsunga, "Hann tekr sverthit Gram okk / legger i methal theira bert", que significan: "Él tomó su espada Gram y colocó el metal desnudo entre los dos". Esta cita, que cumple un papel importante en el cuento, se encuentra reproducida en el dorso de la lápida de Borges, en la ciudad de Ginebra. Los versos hacen referencia al héroe Sigurd, que debe compartir su lecho con Brynhild, quien es pretendida por su cuñado. Para no tocarla, coloca entre ambos su espada, llamada Gram. Cuando años después Brynhild hace matar a Sigurd y se suicida para yacer en su misma pira funeraria, entre los dos cuerpos vuelve a estar la espada desnuda. (es)
  • "Ulrikke" (original Spanish title: "Ulrica") is a short story by Argentinian writer Jorge Luis Borges, collected in the anthology The Book of Sand. It is notable because it is one of the few of Borges' stories in which women and sex play a central role. The story begins with an epigraph quoting a verse of Chapter 27 of Volsunga saga, "Hann tekr sverðit Gram ok leggr i meðal þeira bert", which means: "He takes the sword Gram and lays it bare between them". The short story is about a meeting between Ulrica, a Norwegian woman, and a Colombian teacher, Javier Otárola (who tells the story), in York. In this meeting, the couple falls in love with each other and takes possession of the names of the heroes of the legendary saga contained in the epigraph: Brynhild and Sigurd, respectively. Both the epigraph and the name of the protagonists are inscripted in Borges's grave, in Geneva. * v * t * e (en)
gold:hypernym
dbp:wordnet_type
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
author
language
literary genre
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 63 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software