About: United Nations Security Council Resolution 228     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1966UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_228&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

United Nations Security Council Resolution 228, adopted on November 25, 1966, after hearing statements from representatives of Jordan and Israel as well as a report from the Secretary-General U Thant concerning the military action, the Council observed that this incident constituted a large-scale and carefully planned military action against Jordanian territory by the armed forces of Israel. The resolution passed with 14 votes to none, with one abstention from New Zealand.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 228 (ar)
  • Resolució 228 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Résolution 228 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • Resolusi 228 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • 国際連合安全保障理事会決議228 (ja)
  • Resolutie 228 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • Resolução 228 do Conselho de Segurança das Nações Unidas (pt)
  • United Nations Security Council Resolution 228 (en)
rdfs:comment
  • 国際連合安全保障理事会決議228(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ228、英: United Nations Security Council Resolution 228)は、1966年11月25日に国際連合安全保障理事会で採択された決議である。パレスチナ問題に関係する。 安保理は、軍事行動に関する国連のウ・タント事務総長による報告およびヨルダンとイスラエルの国連代表による声明を聴取した上で、事件がイスラエル軍によるヨルダン領への大規模かつ入念に計画された軍事行動を構成すると認めた。 また、生命と財産が失われたことに遺憾の意を表明し、国連憲章とに違反したとしてイスラエルを非難した上で、イスラエルに対して、軍事的な報復を許容することはできず、仮に繰り返された場合、それらに対応するためのさらなる、より効果的な措置を検討せねばならなくなるだろうと強調した。 決議は、ニュージーランドが棄権したものの、賛成14で採択された。 (ja)
  • Resolutie 228 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd met veertien stemmen voor en geen tegen aangenomen op 25 november 1966. Nieuw-Zeeland onthield zich van stemming. De Veiligheidsraad waarschuwde Israël na een militaire operatie in de Westelijke Jordaanoever, die op dat moment tot Jordanië behoorde. (nl)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 228 اعتمد في 25 نوفمبر 1966، بعد الاستماع إلى بيانات من ممثلي الأردن و‌إسرائيل، فضلا عن تقرير من الأمين العام يو ثانت بشأن العمل العسكري، لاحظ المجلس أن هذه الحادثة تشكل عملا عسكريا واسع النطاق ومخططا بعناية ضد الأراضي الأردنية من جانب القوات المسلحة الإسرائيلية. تم تمرير القرار بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء و‌امتناع عضو واحد من نيوزيلندا. (ar)
  • La Resolució 228 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 25 de novembre de 1966, després d'haver-se escoltat declaracions dels representants de Jordània i Israel, així com un informe del Secretari General de les Nacions Unides sobre l'acció militar, el Consell va observar que aquest incident va constituir una acció militar a gran escala i acuradament planificada contra el territori jordà per part de les forces armades d'Israel. La resolució es va aprovar amb 14 vots contra cap, amb l'abstenció de Nova Zelanda. (ca)
  • Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 228, diadopsi pada 25 November 1966, setelah mendengar pernyataan dari para perwakilan Yordania dan Israel serta sebuah laporan dari Sekjen U Thant terkait tindak militer, Dewan menyatakan bahwa peristiwa tersebut adalah tindak militer terencana dan berskala besar terhadap kawasan Yordania oleh angkatan bersenjata Israel. Resolusi tersebut disahkan dengan 14 suara banding nol, dengan satu dari Selandia Baru. (in)
  • La Résolution 228 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 25 novembre 1966, dans sa 1328e séance, après avoir entendu les déclarations des représentants de la Jordanie et d'Israël, ainsi que d'un rapport du Secrétaire général U Thant concernant l'action militaire, le Conseil a observé que cet incident constituait une action de grande envergure et avait été soigneusement planifié une action militaire contre le territoire jordanien par les forces armées d'Israël. (fr)
  • United Nations Security Council Resolution 228, adopted on November 25, 1966, after hearing statements from representatives of Jordan and Israel as well as a report from the Secretary-General U Thant concerning the military action, the Council observed that this incident constituted a large-scale and carefully planned military action against Jordanian territory by the armed forces of Israel. The resolution passed with 14 votes to none, with one abstention from New Zealand. (en)
  • A Resolução 228 do Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovada em 25 de novembro de 1966, após ouvir declarações de representantes da Jordânia e de Israel, bem como um relatório do Secretário-Geral U Thant sobre a ação militar, o Conselho observou que esse incidente constituiu uma ação militar de grande escala e cuidadosamente planejada contra o território jordaniano pelas forças armadas de Israel. A resolução foi aprovada por 14 votos contra zero, com uma abstenção da Nova Zelândia. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Israel_Jordan_Locator.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • Israel and Jordan (en)
date
document
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • The Palestine Question (en)
year
against
has abstract
  • La Resolució 228 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 25 de novembre de 1966, després d'haver-se escoltat declaracions dels representants de Jordània i Israel, així com un informe del Secretari General de les Nacions Unides sobre l'acció militar, el Consell va observar que aquest incident va constituir una acció militar a gran escala i acuradament planificada contra el territori jordà per part de les forces armades d'Israel. El Consell va lamentar la pèrdua de vides i propietats i va censurar Israel per aquesta violació de la Carta de les Nacions Unides i dels Acords d'Armistici de 1949. El Consell va subratllar a Israel que no es poden tolerar accions de represàlies militars i que si es repeteixen, el Consell hauria de considerar mesures addicionals i més efectives per garantir-les. La resolució es va aprovar amb 14 vots contra cap, amb l'abstenció de Nova Zelanda. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 228 اعتمد في 25 نوفمبر 1966، بعد الاستماع إلى بيانات من ممثلي الأردن و‌إسرائيل، فضلا عن تقرير من الأمين العام يو ثانت بشأن العمل العسكري، لاحظ المجلس أن هذه الحادثة تشكل عملا عسكريا واسع النطاق ومخططا بعناية ضد الأراضي الأردنية من جانب القوات المسلحة الإسرائيلية. وأعرب المجلس عن أسفه للخسائر في الأرواح والممتلكات وانتقد إسرائيل لهذا الانتهاك لميثاق الأمم المتحدة و‌لاتفاق الهدنة العام. وأكد المجلس لإسرائيل أنه لا يمكن التغاضي عن الإجراءات الانتقامية العسكرية، وأنه إذا تكررت سيتعين على المجلس أن ينظر في اتخاذ مزيد من الخطوات الفعالة لضمان عدم تكرار مثل هذه الأعمال. تم تمرير القرار بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء و‌امتناع عضو واحد من نيوزيلندا. (ar)
  • La Résolution 228 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 25 novembre 1966, dans sa 1328e séance, après avoir entendu les déclarations des représentants de la Jordanie et d'Israël, ainsi que d'un rapport du Secrétaire général U Thant concernant l'action militaire, le Conseil a observé que cet incident constituait une action de grande envergure et avait été soigneusement planifié une action militaire contre le territoire jordanien par les forces armées d'Israël. Le Conseil a déploré la perte de vies et de biens et censuré Israël pour cette violation de la Charte des Nations unies et de la Convention d'armistice général. Le Conseil a souligné à Israël que les actions de représailles militaires ne peuvent pas être tolérée et que si elles sont répétées, le Conseil devrait envisager de nouvelles et plus efficaces mesures pour assurer le respect de cet armistice. (fr)
  • Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 228, diadopsi pada 25 November 1966, setelah mendengar pernyataan dari para perwakilan Yordania dan Israel serta sebuah laporan dari Sekjen U Thant terkait tindak militer, Dewan menyatakan bahwa peristiwa tersebut adalah tindak militer terencana dan berskala besar terhadap kawasan Yordania oleh angkatan bersenjata Israel. Dewan menyayangkan kehilangan nyawa dan harta benda dan menyatakan bahwa Israel telah melanggar Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan Perjanjian Gencatan Senjata Umum. Dewan memperingatkan Israel bahwa tindak militer tak dapat ditoleransi dan bahwa jika diulangi, Dewan akan mengambil langkah lebih lanjut dan lebih efektif terhadapnya. Resolusi tersebut disahkan dengan 14 suara banding nol, dengan satu dari Selandia Baru. (in)
  • United Nations Security Council Resolution 228, adopted on November 25, 1966, after hearing statements from representatives of Jordan and Israel as well as a report from the Secretary-General U Thant concerning the military action, the Council observed that this incident constituted a large-scale and carefully planned military action against Jordanian territory by the armed forces of Israel. The Council deplored the loss of life and property and censured Israel for this violation of the United Nations Charter and of the General Armistice Agreement. The Council emphasized to Israel that actions of military reprisal cannot be tolerated and that if they are repeated the Council would have to consider further and more effective steps to ensure against them. The resolution passed with 14 votes to none, with one abstention from New Zealand. (en)
  • 国際連合安全保障理事会決議228(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ228、英: United Nations Security Council Resolution 228)は、1966年11月25日に国際連合安全保障理事会で採択された決議である。パレスチナ問題に関係する。 安保理は、軍事行動に関する国連のウ・タント事務総長による報告およびヨルダンとイスラエルの国連代表による声明を聴取した上で、事件がイスラエル軍によるヨルダン領への大規模かつ入念に計画された軍事行動を構成すると認めた。 また、生命と財産が失われたことに遺憾の意を表明し、国連憲章とに違反したとしてイスラエルを非難した上で、イスラエルに対して、軍事的な報復を許容することはできず、仮に繰り返された場合、それらに対応するためのさらなる、より効果的な措置を検討せねばならなくなるだろうと強調した。 決議は、ニュージーランドが棄権したものの、賛成14で採択された。 (ja)
  • Resolutie 228 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd met veertien stemmen voor en geen tegen aangenomen op 25 november 1966. Nieuw-Zeeland onthield zich van stemming. De Veiligheidsraad waarschuwde Israël na een militaire operatie in de Westelijke Jordaanoever, die op dat moment tot Jordanië behoorde. (nl)
  • A Resolução 228 do Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovada em 25 de novembro de 1966, após ouvir declarações de representantes da Jordânia e de Israel, bem como um relatório do Secretário-Geral U Thant sobre a ação militar, o Conselho observou que esse incidente constituiu uma ação militar de grande escala e cuidadosamente planejada contra o território jordaniano pelas forças armadas de Israel. O Conselho deplorou a perda de vidas e bens e censurou Israel por esta violação da Carta das Nações Unidas e do Acordo Geral de Armistício. O Conselho salientou a Israel que as ações de represália militar não pode ser tolerada e que se forem repetidas, o Conselho teria que considerar novas e mais eficazes medidas para garantir contra eles. A resolução foi aprovada por 14 votos contra zero, com uma abstenção da Nova Zelândia. (pt)
abstention
meeting
organ
  • SC (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software